1 |
terryfage |
1.1 |
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/expireaccounts 2024-09-05 02:11:49.038519945 +0200 |
2 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/root/etc/e-smith/locale/zh-cn/etc/e-smith/web/functions/expireaccounts 2024-09-05 02:32:36.028966443 +0200 |
3 |
|
|
@@ -53,7 +53,7 @@ |
4 |
|
|
</entry> |
5 |
|
|
<entry> |
6 |
|
|
<base>LABEL_USER_ACCOUNT</base> |
7 |
|
|
- <trans>User account</trans> |
8 |
|
|
+ <trans>账号</trans> |
9 |
|
|
</entry> |
10 |
|
|
<entry> |
11 |
|
|
<base>DESC_LOCK_ON_DATE</base> |
12 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/bg/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
13 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/bg/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.262957701 +0200 |
14 |
|
|
@@ -0,0 +1,64 @@ |
15 |
|
|
+msgid "" |
16 |
|
|
+msgstr "" |
17 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
18 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 |
|
|
+ |
21 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
22 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
23 |
|
|
+msgstr "" |
24 |
|
|
+ |
25 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
26 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
27 |
|
|
+msgstr "" |
28 |
|
|
+ |
29 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
30 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
31 |
|
|
+msgstr "Този акаунт не е mailalias" |
32 |
|
|
+ |
33 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
34 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
35 |
|
|
+msgstr "" |
36 |
|
|
+ |
37 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
38 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
39 |
|
|
+msgstr "" |
40 |
|
|
+ |
41 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
42 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
43 |
|
|
+msgstr "" |
44 |
|
|
+ |
45 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
46 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
47 |
|
|
+msgstr "Системен администратор" |
48 |
|
|
+ |
49 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
50 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
51 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
52 |
|
|
+msgstr "" |
53 |
|
|
+ |
54 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
55 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
56 |
|
|
+msgstr "Няма потребителски акаунти в системата." |
57 |
|
|
+ |
58 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
59 |
|
|
+msgid "" |
60 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
61 |
|
|
+"\n" |
62 |
|
|
+msgstr "Няма потребителски акаунти в системата." |
63 |
|
|
+ |
64 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
65 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
66 |
|
|
+msgstr "" |
67 |
|
|
+ |
68 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
69 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
70 |
|
|
+msgstr "Няма потребителски акаунти в системата." |
71 |
|
|
+ |
72 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
73 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
74 |
|
|
+msgstr "Няма потребителски акаунти в системата." |
75 |
|
|
+ |
76 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
77 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
78 |
|
|
+msgstr "Моля въведете детайлите по активирането" |
79 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/da/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
80 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/da/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.265957590 +0200 |
81 |
|
|
@@ -0,0 +1,68 @@ |
82 |
|
|
+msgid "" |
83 |
|
|
+msgstr "" |
84 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
85 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
86 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
87 |
|
|
+"Language: da\n" |
88 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
89 |
|
|
+ |
90 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
91 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
92 |
|
|
+msgstr "Din email er videresendt til %s" |
93 |
|
|
+ |
94 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
95 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
96 |
|
|
+msgstr "Denne videresend er midlertidig, du bør oopdatere din adressebog" |
97 |
|
|
+ |
98 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
99 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
100 |
|
|
+msgstr "Denne konto er ikke længere gyldig" |
101 |
|
|
+ |
102 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
103 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
104 |
|
|
+msgstr "Dette er et automatisk svar på din email med følgende emne:" |
105 |
|
|
+ |
106 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
107 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
108 |
|
|
+msgstr "Beklager, men denne email adresse er ikke længere gyldig." |
109 |
|
|
+ |
110 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
111 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
112 |
|
|
+msgstr "Bemærk venligst, at dette er en automatisk email. Bevar ikke, svaret vil ikke blive behandlet" |
113 |
|
|
+ |
114 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
115 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
116 |
|
|
+msgstr "Systemadministrator" |
117 |
|
|
+ |
118 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
119 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
120 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
121 |
|
|
+msgstr "Advis om udløb af konto" |
122 |
|
|
+ |
123 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
124 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
125 |
|
|
+msgstr "En eller flere bruger konti vil snart udløbe" |
126 |
|
|
+ |
127 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
128 |
|
|
+msgid "" |
129 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
130 |
|
|
+"\n" |
131 |
|
|
+msgstr "" |
132 |
|
|
+"De følgende bruger konti vil snart udløbe:\n" |
133 |
|
|
+"\n" |
134 |
|
|
+ |
135 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
136 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
137 |
|
|
+msgstr "%s vil udløbe om % dage" |
138 |
|
|
+ |
139 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
140 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
141 |
|
|
+msgstr "Din bruger konto vil snart udløbe" |
142 |
|
|
+ |
143 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
144 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
145 |
|
|
+msgstr "Din bruger konto vil udløbe om % dage, derefter vil den blive låst" |
146 |
|
|
+ |
147 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
148 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
149 |
|
|
+msgstr "Kontakt din netværksadministrator for yderligere detaljer." |
150 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/de/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
151 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/de/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.268957478 +0200 |
152 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
153 |
|
|
+msgid "" |
154 |
|
|
+msgstr "" |
155 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
156 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
157 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
158 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
159 |
|
|
+ |
160 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
161 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
162 |
|
|
+msgstr "" |
163 |
|
|
+ |
164 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
165 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
166 |
|
|
+msgstr "" |
167 |
|
|
+ |
168 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
169 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
170 |
|
|
+msgstr "Dieses Konto ist kein Pseudonym" |
171 |
|
|
+ |
172 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
173 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
174 |
|
|
+msgstr "" |
175 |
|
|
+ |
176 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
177 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
178 |
|
|
+msgstr "" |
179 |
|
|
+ |
180 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
181 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
182 |
|
|
+msgstr "" |
183 |
|
|
+ |
184 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
185 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
186 |
|
|
+msgstr "Systemadministrator" |
187 |
|
|
+ |
188 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
189 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
190 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
191 |
|
|
+msgstr "" |
192 |
|
|
+ |
193 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
194 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
195 |
|
|
+msgstr "Es gibt keine Benutzerkonten auf diesem System." |
196 |
|
|
+ |
197 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
198 |
|
|
+msgid "" |
199 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
200 |
|
|
+"\n" |
201 |
|
|
+msgstr "Es gibt keine Benutzerkonten auf diesem System." |
202 |
|
|
+ |
203 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
204 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
205 |
|
|
+msgstr "" |
206 |
|
|
+ |
207 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
208 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
209 |
|
|
+msgstr "Es gibt keine Benutzerkonten auf diesem System." |
210 |
|
|
+ |
211 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
212 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
213 |
|
|
+msgstr "Es gibt keine Benutzerkonten auf diesem System." |
214 |
|
|
+ |
215 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
216 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
217 |
|
|
+msgstr "Bitte geben Sie Einzelheiten zu Ihrer Registrierung ein" |
218 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/el/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
219 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/el/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.270957403 +0200 |
220 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
221 |
|
|
+msgid "" |
222 |
|
|
+msgstr "" |
223 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
224 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
225 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
226 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
227 |
|
|
+ |
228 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
229 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
230 |
|
|
+msgstr "" |
231 |
|
|
+ |
232 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
233 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
234 |
|
|
+msgstr "" |
235 |
|
|
+ |
236 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
237 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
238 |
|
|
+msgstr "Η ονομασία λογαριασμού που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη." |
239 |
|
|
+ |
240 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
241 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
242 |
|
|
+msgstr "" |
243 |
|
|
+ |
244 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
245 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
246 |
|
|
+msgstr "" |
247 |
|
|
+ |
248 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
249 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
250 |
|
|
+msgstr "" |
251 |
|
|
+ |
252 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
253 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
254 |
|
|
+msgstr "Διαχειριστής συστήματος" |
255 |
|
|
+ |
256 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
257 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
258 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
259 |
|
|
+msgstr "" |
260 |
|
|
+ |
261 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
262 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
263 |
|
|
+msgstr "Δεν υφίστανται λογαριασμοί χρηστών στο σύστημα." |
264 |
|
|
+ |
265 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
266 |
|
|
+msgid "" |
267 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
268 |
|
|
+"\n" |
269 |
|
|
+msgstr "Δεν υφίστανται λογαριασμοί χρηστών στο σύστημα." |
270 |
|
|
+ |
271 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
272 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
273 |
|
|
+msgstr "" |
274 |
|
|
+ |
275 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
276 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
277 |
|
|
+msgstr "Δεν υφίστανται λογαριασμοί χρηστών στο σύστημα." |
278 |
|
|
+ |
279 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
280 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
281 |
|
|
+msgstr "Δεν υφίστανται λογαριασμοί χρηστών στο σύστημα." |
282 |
|
|
+ |
283 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
284 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
285 |
|
|
+msgstr "Εισάγετε τα στοιχεία εγγραφής σας" |
286 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/en_US/adminNotifNextExpirations.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
287 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/en_US/adminNotifNextExpirations.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
288 |
|
|
@@ -1,43 +0,0 @@ |
289 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
290 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
291 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
292 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
293 |
|
|
-# |
294 |
|
|
-#, fuzzy |
295 |
|
|
-msgid "" |
296 |
|
|
-msgstr "" |
297 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
298 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
299 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
300 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
301 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
302 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
303 |
|
|
-"Language: \n" |
304 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
305 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
306 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
307 |
|
|
- |
308 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
309 |
|
|
-msgid "System Administrator" |
310 |
|
|
-msgstr "" |
311 |
|
|
- |
312 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
313 |
|
|
-msgid "Account Expiration Notifier" |
314 |
|
|
-msgstr "" |
315 |
|
|
- |
316 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
317 |
|
|
-msgid "One or more user accounts will expire soon" |
318 |
|
|
-msgstr "" |
319 |
|
|
- |
320 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:19 |
321 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
322 |
|
|
-msgid "" |
323 |
|
|
-"The following user accounts will expire soon:\n" |
324 |
|
|
-"\n" |
325 |
|
|
-msgstr "" |
326 |
|
|
- |
327 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:22 |
328 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
329 |
|
|
-#, perl-format |
330 |
|
|
-msgid "%s will expire in %d days" |
331 |
|
|
-msgstr "" |
332 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/en_US/lockAutoReply.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
333 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/en_US/lockAutoReply.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
334 |
|
|
@@ -1,47 +0,0 @@ |
335 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
336 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
337 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
338 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
339 |
|
|
-# |
340 |
|
|
-#, fuzzy |
341 |
|
|
-msgid "" |
342 |
|
|
-msgstr "" |
343 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
344 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
345 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
346 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
347 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
348 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
349 |
|
|
-"Language: \n" |
350 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
351 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
352 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
353 |
|
|
- |
354 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
355 |
|
|
-#, perl-format |
356 |
|
|
-msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
357 |
|
|
-msgstr "" |
358 |
|
|
- |
359 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
360 |
|
|
-msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
361 |
|
|
-msgstr "" |
362 |
|
|
- |
363 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
364 |
|
|
-msgid "This account is no longer valid" |
365 |
|
|
-msgstr "" |
366 |
|
|
- |
367 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
368 |
|
|
-msgid "" |
369 |
|
|
-"This is an automatic message in reply to your email with the following " |
370 |
|
|
-"subject:" |
371 |
|
|
-msgstr "" |
372 |
|
|
- |
373 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
374 |
|
|
-msgid "" |
375 |
|
|
-"Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be " |
376 |
|
|
-"treated" |
377 |
|
|
-msgstr "" |
378 |
|
|
- |
379 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
380 |
|
|
-msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
381 |
|
|
-msgstr "" |
382 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/en_US/userNotifAccountExpiration.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
383 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/en_US/userNotifAccountExpiration.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
384 |
|
|
@@ -1,37 +0,0 @@ |
385 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
386 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
387 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
388 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
389 |
|
|
-# |
390 |
|
|
-#, fuzzy |
391 |
|
|
-msgid "" |
392 |
|
|
-msgstr "" |
393 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
394 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
395 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
396 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
397 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
398 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
399 |
|
|
-"Language: \n" |
400 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
401 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
402 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
403 |
|
|
- |
404 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
405 |
|
|
-msgid "Account Expiration Notifier" |
406 |
|
|
-msgstr "" |
407 |
|
|
- |
408 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
409 |
|
|
-msgid "Your user account will expire soon" |
410 |
|
|
-msgstr "" |
411 |
|
|
- |
412 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:19 |
413 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
414 |
|
|
-#, perl-format |
415 |
|
|
-msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
416 |
|
|
-msgstr "" |
417 |
|
|
- |
418 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:20 |
419 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
420 |
|
|
-msgid "Please contact your network administrator for more details." |
421 |
|
|
-msgstr "" |
422 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/es/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
423 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/es/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.274957253 +0200 |
424 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
425 |
|
|
+msgid "" |
426 |
|
|
+msgstr "" |
427 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
428 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
429 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
430 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
431 |
|
|
+ |
432 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
433 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
434 |
|
|
+msgstr "" |
435 |
|
|
+ |
436 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
437 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
438 |
|
|
+msgstr "" |
439 |
|
|
+ |
440 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
441 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
442 |
|
|
+msgstr "El nombre de cuenta que escribió es inválido." |
443 |
|
|
+ |
444 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
445 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
446 |
|
|
+msgstr "" |
447 |
|
|
+ |
448 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
449 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
450 |
|
|
+msgstr "" |
451 |
|
|
+ |
452 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
453 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
454 |
|
|
+msgstr "" |
455 |
|
|
+ |
456 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
457 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
458 |
|
|
+msgstr "Administrador de Sistema" |
459 |
|
|
+ |
460 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
461 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
462 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
463 |
|
|
+msgstr "" |
464 |
|
|
+ |
465 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
466 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
467 |
|
|
+msgstr "No hay cuentas de usuario en el sistema." |
468 |
|
|
+ |
469 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
470 |
|
|
+msgid "" |
471 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
472 |
|
|
+"\n" |
473 |
|
|
+msgstr "No hay cuentas de usuario en el sistema." |
474 |
|
|
+ |
475 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
476 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
477 |
|
|
+msgstr "" |
478 |
|
|
+ |
479 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
480 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
481 |
|
|
+msgstr "No hay cuentas de usuario en el sistema." |
482 |
|
|
+ |
483 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
484 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
485 |
|
|
+msgstr "No hay cuentas de usuario en el sistema." |
486 |
|
|
+ |
487 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
488 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
489 |
|
|
+msgstr "Por favor introduzca los detalles de su registro" |
490 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/et/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
491 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/et/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.276957180 +0200 |
492 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
493 |
|
|
+msgid "" |
494 |
|
|
+msgstr "" |
495 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
496 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
497 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
498 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
499 |
|
|
+ |
500 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
501 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
502 |
|
|
+msgstr "" |
503 |
|
|
+ |
504 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
505 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
506 |
|
|
+msgstr "" |
507 |
|
|
+ |
508 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
509 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
510 |
|
|
+msgstr "Sisestatud kasutajanime ei leitud." |
511 |
|
|
+ |
512 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
513 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
514 |
|
|
+msgstr "" |
515 |
|
|
+ |
516 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
517 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
518 |
|
|
+msgstr "" |
519 |
|
|
+ |
520 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
521 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
522 |
|
|
+msgstr "" |
523 |
|
|
+ |
524 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
525 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
526 |
|
|
+msgstr "Süsteemi Administraator" |
527 |
|
|
+ |
528 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
529 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
530 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
531 |
|
|
+msgstr "" |
532 |
|
|
+ |
533 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
534 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
535 |
|
|
+msgstr "Süsteemis pole kasutajakontosid." |
536 |
|
|
+ |
537 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
538 |
|
|
+msgid "" |
539 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
540 |
|
|
+"\n" |
541 |
|
|
+msgstr "Süsteemis pole kasutajakontosid." |
542 |
|
|
+ |
543 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
544 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
545 |
|
|
+msgstr "" |
546 |
|
|
+ |
547 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
548 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
549 |
|
|
+msgstr "Süsteemis pole kasutajakontosid." |
550 |
|
|
+ |
551 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
552 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
553 |
|
|
+msgstr "Süsteemis pole kasutajakontosid." |
554 |
|
|
+ |
555 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
556 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
557 |
|
|
+msgstr "Palun sisesta oma registreerimise andmed" |
558 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/fr/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
559 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/fr/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.279957067 +0200 |
560 |
|
|
@@ -0,0 +1,68 @@ |
561 |
|
|
+msgid "" |
562 |
|
|
+msgstr "" |
563 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
564 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
565 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
566 |
|
|
+"Language: fr\n" |
567 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
568 |
|
|
+ |
569 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
570 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
571 |
|
|
+msgstr "Votre courriel a été expédié à %s" |
572 |
|
|
+ |
573 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
574 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
575 |
|
|
+msgstr "Ce renvoi n'est que temporaire, vous devez mettre à jour votre carnet d'adresses." |
576 |
|
|
+ |
577 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
578 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
579 |
|
|
+msgstr "Ce compte n'est plus valide" |
580 |
|
|
+ |
581 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
582 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
583 |
|
|
+msgstr "Ceci est un message automatique en réponse à votre courriel dont le sujet est :" |
584 |
|
|
+ |
585 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
586 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
587 |
|
|
+msgstr "J'ai le regret de vous informer que cette adresse électronique n'est plus valide." |
588 |
|
|
+ |
589 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
590 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
591 |
|
|
+msgstr "Veuillez noter que ceci est un courriel automatique. Ne pas répondre, il ne serait pas examiné" |
592 |
|
|
+ |
593 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
594 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
595 |
|
|
+msgstr "Administrateur du système" |
596 |
|
|
+ |
597 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
598 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
599 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
600 |
|
|
+msgstr "Notification d'expiration de compte" |
601 |
|
|
+ |
602 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
603 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
604 |
|
|
+msgstr "Un ou plusieurs comptes utilisateur sont sur le point d'expirer" |
605 |
|
|
+ |
606 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
607 |
|
|
+msgid "" |
608 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
609 |
|
|
+"\n" |
610 |
|
|
+msgstr "" |
611 |
|
|
+"Les comptes utilisateur suivants sont sur le point d'expirer :\n" |
612 |
|
|
+"\n" |
613 |
|
|
+ |
614 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
615 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
616 |
|
|
+msgstr "%s expireront dans %d jours" |
617 |
|
|
+ |
618 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
619 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
620 |
|
|
+msgstr "Votre compte utilisateur est sur le point d'expirer" |
621 |
|
|
+ |
622 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
623 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
624 |
|
|
+msgstr "Votre compte utilisateur expirera dans %d jours, après quoi il sera verrouillé" |
625 |
|
|
+ |
626 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
627 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
628 |
|
|
+msgstr "Veuillez prendre contact avec votre administrateur réseau pour plus de détails." |
629 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/fr_FR/adminNotifNextExpirations.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
630 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/fr_FR/adminNotifNextExpirations.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
631 |
|
|
@@ -1,45 +0,0 @@ |
632 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
633 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
634 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
635 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
636 |
|
|
-# |
637 |
|
|
-#, fuzzy |
638 |
|
|
-msgid "" |
639 |
|
|
-msgstr "" |
640 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
641 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
642 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
643 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
644 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
645 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
646 |
|
|
-"Language: \n" |
647 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
648 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
649 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
650 |
|
|
- |
651 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
652 |
|
|
-msgid "System Administrator" |
653 |
|
|
-msgstr "Administrateur Système" |
654 |
|
|
- |
655 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
656 |
|
|
-msgid "Account Expiration Notifier" |
657 |
|
|
-msgstr "Notification d'expiration des comptes" |
658 |
|
|
- |
659 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
660 |
|
|
-msgid "One or more user accounts will expire soon" |
661 |
|
|
-msgstr "Un ou plusieurs comptes utilisateur est sur le point d'expirer" |
662 |
|
|
- |
663 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:19 |
664 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
665 |
|
|
-msgid "" |
666 |
|
|
-"The following user accounts will expire soon:\n" |
667 |
|
|
-"\n" |
668 |
|
|
-msgstr "" |
669 |
|
|
-"Les comptes utilisateurs suivants sont sur le point d'expirer:\n" |
670 |
|
|
-"\n" |
671 |
|
|
- |
672 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:22 |
673 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
674 |
|
|
-#, perl-format |
675 |
|
|
-msgid "%s will expire in %d days" |
676 |
|
|
-msgstr "%s expire dans %d jours" |
677 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/fr_FR/lockAutoReply.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
678 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/fr_FR/lockAutoReply.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
679 |
|
|
@@ -1,52 +0,0 @@ |
680 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
681 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
682 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
683 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
684 |
|
|
-# |
685 |
|
|
-#, fuzzy |
686 |
|
|
-msgid "" |
687 |
|
|
-msgstr "" |
688 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
689 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
690 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
691 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
692 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
693 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
694 |
|
|
-"Language: \n" |
695 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
696 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
697 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
698 |
|
|
- |
699 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
700 |
|
|
-#, perl-format |
701 |
|
|
-msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
702 |
|
|
-msgstr "Votre courriel a été transféré à l'adresse %s" |
703 |
|
|
- |
704 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
705 |
|
|
-msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
706 |
|
|
-msgstr "Ce transfert n'est que temporaire, vous devriez mettre à jour votre " |
707 |
|
|
-"carnet d'adresse" |
708 |
|
|
- |
709 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
710 |
|
|
-msgid "This account is no longer valid" |
711 |
|
|
-msgstr "Ce compte n'est plus valide" |
712 |
|
|
- |
713 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
714 |
|
|
-msgid "" |
715 |
|
|
-"This is an automatic message in reply to your email with the following " |
716 |
|
|
-"subject:" |
717 |
|
|
-msgstr "" |
718 |
|
|
-"Ceci est un message automatique en réponse à votre courriel ayant le sujet " |
719 |
|
|
-"suivant:" |
720 |
|
|
- |
721 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
722 |
|
|
-msgid "" |
723 |
|
|
-"Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be " |
724 |
|
|
-"treated" |
725 |
|
|
-msgstr "" |
726 |
|
|
-"Veuillez notez que ceci est un message automatique. Veuillez ne pas y " |
727 |
|
|
-"répondre, les réponses ne seront pas traitées" |
728 |
|
|
- |
729 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
730 |
|
|
-msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
731 |
|
|
-msgstr "Je suis désolé de vous apprendre que cette adresse n'est plus valide" |
732 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/fr_FR/userNotifAccountExpiration.tmpl.po 2021-07-15 08:31:01.000000000 +0200 |
733 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/fr_FR/userNotifAccountExpiration.tmpl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
734 |
|
|
@@ -1,39 +0,0 @@ |
735 |
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
736 |
|
|
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
737 |
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
738 |
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
739 |
|
|
-# |
740 |
|
|
-#, fuzzy |
741 |
|
|
-msgid "" |
742 |
|
|
-msgstr "" |
743 |
|
|
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
744 |
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
745 |
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 18:59+0100\n" |
746 |
|
|
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
747 |
|
|
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
748 |
|
|
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
749 |
|
|
-"Language: \n" |
750 |
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n" |
751 |
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
752 |
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
753 |
|
|
- |
754 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
755 |
|
|
-msgid "Account Expiration Notifier" |
756 |
|
|
-msgstr "Notification d'expiration des comptes" |
757 |
|
|
- |
758 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
759 |
|
|
-msgid "Your user account will expire soon" |
760 |
|
|
-msgstr "Votre compte utilisateur expire prochainement" |
761 |
|
|
- |
762 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:19 |
763 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
764 |
|
|
-#, perl-format |
765 |
|
|
-msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
766 |
|
|
-msgstr "" |
767 |
|
|
-"Votre compte utilisateur expire dans %d jours, après quoi il sera vérouillé" |
768 |
|
|
- |
769 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:20 |
770 |
|
|
-#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
771 |
|
|
-msgid "Please contact your network administrator for more details." |
772 |
|
|
-msgstr "" |
773 |
|
|
-"Veuillez contacter votre administrateur réseau pour plus de renseignements." |
774 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/he/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
775 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/he/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.281956992 +0200 |
776 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
777 |
|
|
+msgid "" |
778 |
|
|
+msgstr "" |
779 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
780 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
781 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
782 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
783 |
|
|
+ |
784 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
785 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
786 |
|
|
+msgstr "" |
787 |
|
|
+ |
788 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
789 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
790 |
|
|
+msgstr "" |
791 |
|
|
+ |
792 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
793 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
794 |
|
|
+msgstr "" |
795 |
|
|
+ |
796 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
797 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
798 |
|
|
+msgstr "" |
799 |
|
|
+ |
800 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
801 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
802 |
|
|
+msgstr "" |
803 |
|
|
+ |
804 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
805 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
806 |
|
|
+msgstr "" |
807 |
|
|
+ |
808 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
809 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
810 |
|
|
+msgstr "מנהל מערכת" |
811 |
|
|
+ |
812 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
813 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
814 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
815 |
|
|
+msgstr "" |
816 |
|
|
+ |
817 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
818 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
819 |
|
|
+msgstr "" |
820 |
|
|
+ |
821 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
822 |
|
|
+msgid "" |
823 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
824 |
|
|
+"\n" |
825 |
|
|
+msgstr "" |
826 |
|
|
+ |
827 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
828 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
829 |
|
|
+msgstr "" |
830 |
|
|
+ |
831 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
832 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
833 |
|
|
+msgstr "" |
834 |
|
|
+ |
835 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
836 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
837 |
|
|
+msgstr "" |
838 |
|
|
+ |
839 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
840 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
841 |
|
|
+msgstr "נא להזין את פרטי ההרשמה שלך" |
842 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/hu/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
843 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/hu/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.284956880 +0200 |
844 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
845 |
|
|
+msgid "" |
846 |
|
|
+msgstr "" |
847 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
848 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
849 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
850 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
851 |
|
|
+ |
852 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
853 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
854 |
|
|
+msgstr "" |
855 |
|
|
+ |
856 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
857 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
858 |
|
|
+msgstr "" |
859 |
|
|
+ |
860 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
861 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
862 |
|
|
+msgstr "A megadott fióknév érvénytelen." |
863 |
|
|
+ |
864 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
865 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
866 |
|
|
+msgstr "" |
867 |
|
|
+ |
868 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
869 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
870 |
|
|
+msgstr "" |
871 |
|
|
+ |
872 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
873 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
874 |
|
|
+msgstr "" |
875 |
|
|
+ |
876 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
877 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
878 |
|
|
+msgstr "Rendszer adminisztrátor" |
879 |
|
|
+ |
880 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
881 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
882 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
883 |
|
|
+msgstr "" |
884 |
|
|
+ |
885 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
886 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
887 |
|
|
+msgstr "Nincsenek felhasználói fiókok ebben a rendszerben." |
888 |
|
|
+ |
889 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
890 |
|
|
+msgid "" |
891 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
892 |
|
|
+"\n" |
893 |
|
|
+msgstr "Nincsenek felhasználói fiókok ebben a rendszerben." |
894 |
|
|
+ |
895 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
896 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
897 |
|
|
+msgstr "" |
898 |
|
|
+ |
899 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
900 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
901 |
|
|
+msgstr "Nincsenek felhasználói fiókok ebben a rendszerben." |
902 |
|
|
+ |
903 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
904 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
905 |
|
|
+msgstr "Nincsenek felhasználói fiókok ebben a rendszerben." |
906 |
|
|
+ |
907 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
908 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
909 |
|
|
+msgstr "Adja meg regisztrációs adatait" |
910 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/id/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
911 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/id/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.287956767 +0200 |
912 |
|
|
@@ -0,0 +1,64 @@ |
913 |
|
|
+msgid "" |
914 |
|
|
+msgstr "" |
915 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
916 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
917 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
918 |
|
|
+ |
919 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
920 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
921 |
|
|
+msgstr "" |
922 |
|
|
+ |
923 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
924 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
925 |
|
|
+msgstr "" |
926 |
|
|
+ |
927 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
928 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
929 |
|
|
+msgstr "Nama akun anda invalid" |
930 |
|
|
+ |
931 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
932 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
933 |
|
|
+msgstr "" |
934 |
|
|
+ |
935 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
936 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
937 |
|
|
+msgstr "" |
938 |
|
|
+ |
939 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
940 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
941 |
|
|
+msgstr "" |
942 |
|
|
+ |
943 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
944 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
945 |
|
|
+msgstr "Pengelola sistem" |
946 |
|
|
+ |
947 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
948 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
949 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
950 |
|
|
+msgstr "" |
951 |
|
|
+ |
952 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
953 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
954 |
|
|
+msgstr "Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini." |
955 |
|
|
+ |
956 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
957 |
|
|
+msgid "" |
958 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
959 |
|
|
+"\n" |
960 |
|
|
+msgstr "Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini." |
961 |
|
|
+ |
962 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
963 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
964 |
|
|
+msgstr "" |
965 |
|
|
+ |
966 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
967 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
968 |
|
|
+msgstr "Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini." |
969 |
|
|
+ |
970 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
971 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
972 |
|
|
+msgstr "Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini." |
973 |
|
|
+ |
974 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
975 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
976 |
|
|
+msgstr "Silakan masukan detail pendaftaran anda" |
977 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/it/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
978 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/it/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.290956656 +0200 |
979 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
980 |
|
|
+msgid "" |
981 |
|
|
+msgstr "" |
982 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
983 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
984 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
985 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
986 |
|
|
+ |
987 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
988 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
989 |
|
|
+msgstr "Indirizzo(i) a cui inoltrare" |
990 |
|
|
+ |
991 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
992 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
993 |
|
|
+msgstr "" |
994 |
|
|
+ |
995 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
996 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
997 |
|
|
+msgstr "L'account non è un mailalias" |
998 |
|
|
+ |
999 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1000 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1001 |
|
|
+msgstr "" |
1002 |
|
|
+ |
1003 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1004 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1005 |
|
|
+msgstr "" |
1006 |
|
|
+ |
1007 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1008 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1009 |
|
|
+msgstr "" |
1010 |
|
|
+ |
1011 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1012 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1013 |
|
|
+msgstr "Amministratore di sistema" |
1014 |
|
|
+ |
1015 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1016 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1017 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1018 |
|
|
+msgstr "" |
1019 |
|
|
+ |
1020 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1021 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1022 |
|
|
+msgstr "Non ci sono utenti nel sistema." |
1023 |
|
|
+ |
1024 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1025 |
|
|
+msgid "" |
1026 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1027 |
|
|
+"\n" |
1028 |
|
|
+msgstr "Non ci sono utenti nel sistema." |
1029 |
|
|
+ |
1030 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1031 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1032 |
|
|
+msgstr "" |
1033 |
|
|
+ |
1034 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1035 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1036 |
|
|
+msgstr "Non ci sono utenti nel sistema." |
1037 |
|
|
+ |
1038 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1039 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1040 |
|
|
+msgstr "Non ci sono utenti nel sistema." |
1041 |
|
|
+ |
1042 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1043 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1044 |
|
|
+msgstr "Inserire i dettagli relativi alla propria registrazione" |
1045 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/ja/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1046 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/ja/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.292956580 +0200 |
1047 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1048 |
|
|
+msgid "" |
1049 |
|
|
+msgstr "" |
1050 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1051 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1052 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1053 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
1054 |
|
|
+ |
1055 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1056 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1057 |
|
|
+msgstr "" |
1058 |
|
|
+ |
1059 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1060 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1061 |
|
|
+msgstr "" |
1062 |
|
|
+ |
1063 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1064 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1065 |
|
|
+msgstr "" |
1066 |
|
|
+ |
1067 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1068 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1069 |
|
|
+msgstr "" |
1070 |
|
|
+ |
1071 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1072 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1073 |
|
|
+msgstr "" |
1074 |
|
|
+ |
1075 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1076 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1077 |
|
|
+msgstr "" |
1078 |
|
|
+ |
1079 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1080 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1081 |
|
|
+msgstr "システム管理者" |
1082 |
|
|
+ |
1083 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1084 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1085 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1086 |
|
|
+msgstr "" |
1087 |
|
|
+ |
1088 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1089 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1090 |
|
|
+msgstr "" |
1091 |
|
|
+ |
1092 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1093 |
|
|
+msgid "" |
1094 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1095 |
|
|
+"\n" |
1096 |
|
|
+msgstr "" |
1097 |
|
|
+ |
1098 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1099 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1100 |
|
|
+msgstr "" |
1101 |
|
|
+ |
1102 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1103 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1104 |
|
|
+msgstr "" |
1105 |
|
|
+ |
1106 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1107 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1108 |
|
|
+msgstr "" |
1109 |
|
|
+ |
1110 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1111 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1112 |
|
|
+msgstr "登録する詳細を入力してください" |
1113 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/nb/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1114 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/nb/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.295956469 +0200 |
1115 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1116 |
|
|
+msgid "" |
1117 |
|
|
+msgstr "" |
1118 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1119 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1120 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1121 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1122 |
|
|
+ |
1123 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1124 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1125 |
|
|
+msgstr "" |
1126 |
|
|
+ |
1127 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1128 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1129 |
|
|
+msgstr "" |
1130 |
|
|
+ |
1131 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1132 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1133 |
|
|
+msgstr "Kontonavnet er ugyldig." |
1134 |
|
|
+ |
1135 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1136 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1137 |
|
|
+msgstr "" |
1138 |
|
|
+ |
1139 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1140 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1141 |
|
|
+msgstr "" |
1142 |
|
|
+ |
1143 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1144 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1145 |
|
|
+msgstr "" |
1146 |
|
|
+ |
1147 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1148 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1149 |
|
|
+msgstr "Systemadministrator" |
1150 |
|
|
+ |
1151 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1152 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1153 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1154 |
|
|
+msgstr "" |
1155 |
|
|
+ |
1156 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1157 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1158 |
|
|
+msgstr "Det er ingen brukere på systemet." |
1159 |
|
|
+ |
1160 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1161 |
|
|
+msgid "" |
1162 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1163 |
|
|
+"\n" |
1164 |
|
|
+msgstr "Det er ingen brukere på systemet." |
1165 |
|
|
+ |
1166 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1167 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1168 |
|
|
+msgstr "" |
1169 |
|
|
+ |
1170 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1171 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1172 |
|
|
+msgstr "Det er ingen brukere på systemet." |
1173 |
|
|
+ |
1174 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1175 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1176 |
|
|
+msgstr "Det er ingen brukere på systemet." |
1177 |
|
|
+ |
1178 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1179 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1180 |
|
|
+msgstr "Skriv inn dine registreringsdetaljer" |
1181 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/nl/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1182 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/nl/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.298956357 +0200 |
1183 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1184 |
|
|
+msgid "" |
1185 |
|
|
+msgstr "" |
1186 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1187 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1188 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1189 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1190 |
|
|
+ |
1191 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1192 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1193 |
|
|
+msgstr "" |
1194 |
|
|
+ |
1195 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1196 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1197 |
|
|
+msgstr "" |
1198 |
|
|
+ |
1199 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1200 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1201 |
|
|
+msgstr "De ingegeven accountnaam is ongeldig." |
1202 |
|
|
+ |
1203 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1204 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1205 |
|
|
+msgstr "" |
1206 |
|
|
+ |
1207 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1208 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1209 |
|
|
+msgstr "" |
1210 |
|
|
+ |
1211 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1212 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1213 |
|
|
+msgstr "" |
1214 |
|
|
+ |
1215 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1216 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1217 |
|
|
+msgstr "Systeembeheerder" |
1218 |
|
|
+ |
1219 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1220 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1221 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1222 |
|
|
+msgstr "" |
1223 |
|
|
+ |
1224 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1225 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1226 |
|
|
+msgstr "Er zijn geen gebruikeraccounts op dit systeem." |
1227 |
|
|
+ |
1228 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1229 |
|
|
+msgid "" |
1230 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1231 |
|
|
+"\n" |
1232 |
|
|
+msgstr "Er zijn geen gebruikeraccounts op dit systeem." |
1233 |
|
|
+ |
1234 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1235 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1236 |
|
|
+msgstr "" |
1237 |
|
|
+ |
1238 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1239 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1240 |
|
|
+msgstr "Er zijn geen gebruikeraccounts op dit systeem." |
1241 |
|
|
+ |
1242 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1243 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1244 |
|
|
+msgstr "Er zijn geen gebruikeraccounts op dit systeem." |
1245 |
|
|
+ |
1246 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1247 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1248 |
|
|
+msgstr "Voer uw registratiegegevens in, a.u.b." |
1249 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/pl/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1250 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/pl/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.300956280 +0200 |
1251 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1252 |
|
|
+msgid "" |
1253 |
|
|
+msgstr "" |
1254 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1255 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1256 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1257 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
1258 |
|
|
+ |
1259 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1260 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1261 |
|
|
+msgstr "" |
1262 |
|
|
+ |
1263 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1264 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1265 |
|
|
+msgstr "" |
1266 |
|
|
+ |
1267 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1268 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1269 |
|
|
+msgstr "" |
1270 |
|
|
+ |
1271 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1272 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1273 |
|
|
+msgstr "" |
1274 |
|
|
+ |
1275 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1276 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1277 |
|
|
+msgstr "" |
1278 |
|
|
+ |
1279 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1280 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1281 |
|
|
+msgstr "" |
1282 |
|
|
+ |
1283 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1284 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1285 |
|
|
+msgstr "Administrator" |
1286 |
|
|
+ |
1287 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1288 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1289 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1290 |
|
|
+msgstr "" |
1291 |
|
|
+ |
1292 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1293 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1294 |
|
|
+msgstr "" |
1295 |
|
|
+ |
1296 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1297 |
|
|
+msgid "" |
1298 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1299 |
|
|
+"\n" |
1300 |
|
|
+msgstr "" |
1301 |
|
|
+ |
1302 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1303 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1304 |
|
|
+msgstr "" |
1305 |
|
|
+ |
1306 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1307 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1308 |
|
|
+msgstr "" |
1309 |
|
|
+ |
1310 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1311 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1312 |
|
|
+msgstr "" |
1313 |
|
|
+ |
1314 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1315 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1316 |
|
|
+msgstr "Wprowadź swoje dane" |
1317 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/pt/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1318 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/pt/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.303956171 +0200 |
1319 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1320 |
|
|
+msgid "" |
1321 |
|
|
+msgstr "" |
1322 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1323 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1324 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1325 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1326 |
|
|
+ |
1327 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1328 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1329 |
|
|
+msgstr "" |
1330 |
|
|
+ |
1331 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1332 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1333 |
|
|
+msgstr "" |
1334 |
|
|
+ |
1335 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1336 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1337 |
|
|
+msgstr "O nome de conta digitado é inválido." |
1338 |
|
|
+ |
1339 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1340 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1341 |
|
|
+msgstr "" |
1342 |
|
|
+ |
1343 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1344 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1345 |
|
|
+msgstr "" |
1346 |
|
|
+ |
1347 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1348 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1349 |
|
|
+msgstr "" |
1350 |
|
|
+ |
1351 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1352 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1353 |
|
|
+msgstr "Administrador do Sistema" |
1354 |
|
|
+ |
1355 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1356 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1357 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1358 |
|
|
+msgstr "" |
1359 |
|
|
+ |
1360 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1361 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1362 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1363 |
|
|
+ |
1364 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1365 |
|
|
+msgid "" |
1366 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1367 |
|
|
+"\n" |
1368 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1369 |
|
|
+ |
1370 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1371 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1372 |
|
|
+msgstr "" |
1373 |
|
|
+ |
1374 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1375 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1376 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1377 |
|
|
+ |
1378 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1379 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1380 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1381 |
|
|
+ |
1382 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1383 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1384 |
|
|
+msgstr "Por favor introduza os detalhes do seu registo" |
1385 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/pt_BR/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1386 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/pt_BR/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.306956059 +0200 |
1387 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1388 |
|
|
+msgid "" |
1389 |
|
|
+msgstr "" |
1390 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1391 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1392 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1393 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
1394 |
|
|
+ |
1395 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1396 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1397 |
|
|
+msgstr "" |
1398 |
|
|
+ |
1399 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1400 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1401 |
|
|
+msgstr "" |
1402 |
|
|
+ |
1403 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1404 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1405 |
|
|
+msgstr "O nome de conta digitado é inválido." |
1406 |
|
|
+ |
1407 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1408 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1409 |
|
|
+msgstr "" |
1410 |
|
|
+ |
1411 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1412 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1413 |
|
|
+msgstr "" |
1414 |
|
|
+ |
1415 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1416 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1417 |
|
|
+msgstr "" |
1418 |
|
|
+ |
1419 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1420 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1421 |
|
|
+msgstr "Administrador do Sistema" |
1422 |
|
|
+ |
1423 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1424 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1425 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1426 |
|
|
+msgstr "" |
1427 |
|
|
+ |
1428 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1429 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1430 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1431 |
|
|
+ |
1432 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1433 |
|
|
+msgid "" |
1434 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1435 |
|
|
+"\n" |
1436 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1437 |
|
|
+ |
1438 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1439 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1440 |
|
|
+msgstr "" |
1441 |
|
|
+ |
1442 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1443 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1444 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1445 |
|
|
+ |
1446 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1447 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1448 |
|
|
+msgstr "Não há contas de usuário no sistema." |
1449 |
|
|
+ |
1450 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1451 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1452 |
|
|
+msgstr "Favor digitar seus detalhes de registro" |
1453 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/ro/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1454 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/ro/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.309955945 +0200 |
1455 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1456 |
|
|
+msgid "" |
1457 |
|
|
+msgstr "" |
1458 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1459 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1460 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1461 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" |
1462 |
|
|
+ |
1463 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1464 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1465 |
|
|
+msgstr "" |
1466 |
|
|
+ |
1467 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1468 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1469 |
|
|
+msgstr "" |
1470 |
|
|
+ |
1471 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1472 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1473 |
|
|
+msgstr "" |
1474 |
|
|
+ |
1475 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1476 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1477 |
|
|
+msgstr "" |
1478 |
|
|
+ |
1479 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1480 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1481 |
|
|
+msgstr "" |
1482 |
|
|
+ |
1483 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1484 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1485 |
|
|
+msgstr "" |
1486 |
|
|
+ |
1487 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1488 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1489 |
|
|
+msgstr "Administrator sistem" |
1490 |
|
|
+ |
1491 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1492 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1493 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1494 |
|
|
+msgstr "" |
1495 |
|
|
+ |
1496 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1497 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1498 |
|
|
+msgstr "" |
1499 |
|
|
+ |
1500 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1501 |
|
|
+msgid "" |
1502 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1503 |
|
|
+"\n" |
1504 |
|
|
+msgstr "" |
1505 |
|
|
+ |
1506 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1507 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1508 |
|
|
+msgstr "" |
1509 |
|
|
+ |
1510 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1511 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1512 |
|
|
+msgstr "" |
1513 |
|
|
+ |
1514 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1515 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1516 |
|
|
+msgstr "" |
1517 |
|
|
+ |
1518 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1519 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1520 |
|
|
+msgstr "Vă rugăm introduceţi datele dvs de înregistrare" |
1521 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/ru/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1522 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/ru/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.311955870 +0200 |
1523 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1524 |
|
|
+msgid "" |
1525 |
|
|
+msgstr "" |
1526 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1527 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1528 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1529 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
1530 |
|
|
+ |
1531 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1532 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1533 |
|
|
+msgstr "" |
1534 |
|
|
+ |
1535 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1536 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1537 |
|
|
+msgstr "" |
1538 |
|
|
+ |
1539 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1540 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1541 |
|
|
+msgstr "Введено недопустимое имя учетной записи." |
1542 |
|
|
+ |
1543 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1544 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1545 |
|
|
+msgstr "" |
1546 |
|
|
+ |
1547 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1548 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1549 |
|
|
+msgstr "" |
1550 |
|
|
+ |
1551 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1552 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1553 |
|
|
+msgstr "" |
1554 |
|
|
+ |
1555 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1556 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1557 |
|
|
+msgstr "Системный администратор" |
1558 |
|
|
+ |
1559 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1560 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1561 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1562 |
|
|
+msgstr "" |
1563 |
|
|
+ |
1564 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1565 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1566 |
|
|
+msgstr "В системе нет учетных записей пользователей." |
1567 |
|
|
+ |
1568 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1569 |
|
|
+msgid "" |
1570 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1571 |
|
|
+"\n" |
1572 |
|
|
+msgstr "В системе нет учетных записей пользователей." |
1573 |
|
|
+ |
1574 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1575 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1576 |
|
|
+msgstr "" |
1577 |
|
|
+ |
1578 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1579 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1580 |
|
|
+msgstr "В системе нет учетных записей пользователей." |
1581 |
|
|
+ |
1582 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1583 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1584 |
|
|
+msgstr "В системе нет учетных записей пользователей." |
1585 |
|
|
+ |
1586 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1587 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1588 |
|
|
+msgstr "Введите свои регистрационные данные" |
1589 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/sl/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1590 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/sl/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.314955759 +0200 |
1591 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1592 |
|
|
+msgid "" |
1593 |
|
|
+msgstr "" |
1594 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1595 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1596 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1597 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
1598 |
|
|
+ |
1599 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1600 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1601 |
|
|
+msgstr "" |
1602 |
|
|
+ |
1603 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1604 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1605 |
|
|
+msgstr "" |
1606 |
|
|
+ |
1607 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1608 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1609 |
|
|
+msgstr "Vneseno uporabnisko ime je napacno." |
1610 |
|
|
+ |
1611 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1612 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1613 |
|
|
+msgstr "" |
1614 |
|
|
+ |
1615 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1616 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1617 |
|
|
+msgstr "" |
1618 |
|
|
+ |
1619 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1620 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1621 |
|
|
+msgstr "" |
1622 |
|
|
+ |
1623 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1624 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1625 |
|
|
+msgstr "Skrbnik sistema" |
1626 |
|
|
+ |
1627 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1628 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1629 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1630 |
|
|
+msgstr "" |
1631 |
|
|
+ |
1632 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1633 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1634 |
|
|
+msgstr "Ta uporabniski racun ne obstaja." |
1635 |
|
|
+ |
1636 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1637 |
|
|
+msgid "" |
1638 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1639 |
|
|
+"\n" |
1640 |
|
|
+msgstr "Ta uporabniski racun ne obstaja." |
1641 |
|
|
+ |
1642 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1643 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1644 |
|
|
+msgstr "" |
1645 |
|
|
+ |
1646 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1647 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1648 |
|
|
+msgstr "Ta uporabniski racun ne obstaja." |
1649 |
|
|
+ |
1650 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1651 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1652 |
|
|
+msgstr "Ta uporabniski racun ne obstaja." |
1653 |
|
|
+ |
1654 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1655 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1656 |
|
|
+msgstr "Prosim vpišite Vaše informacije za registracijo" |
1657 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/sv/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1658 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/sv/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.317955647 +0200 |
1659 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1660 |
|
|
+msgid "" |
1661 |
|
|
+msgstr "" |
1662 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1663 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1664 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1665 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1666 |
|
|
+ |
1667 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1668 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1669 |
|
|
+msgstr "" |
1670 |
|
|
+ |
1671 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1672 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1673 |
|
|
+msgstr "" |
1674 |
|
|
+ |
1675 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1676 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1677 |
|
|
+msgstr "Kontonamnet som angivits är ogiltigt." |
1678 |
|
|
+ |
1679 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1680 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1681 |
|
|
+msgstr "" |
1682 |
|
|
+ |
1683 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1684 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1685 |
|
|
+msgstr "" |
1686 |
|
|
+ |
1687 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1688 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1689 |
|
|
+msgstr "" |
1690 |
|
|
+ |
1691 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1692 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1693 |
|
|
+msgstr "Systemadministratör" |
1694 |
|
|
+ |
1695 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1696 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1697 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1698 |
|
|
+msgstr "" |
1699 |
|
|
+ |
1700 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1701 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1702 |
|
|
+msgstr "Det finns inga användarkonton på detta system." |
1703 |
|
|
+ |
1704 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1705 |
|
|
+msgid "" |
1706 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1707 |
|
|
+"\n" |
1708 |
|
|
+msgstr "Det finns inga användarkonton på detta system." |
1709 |
|
|
+ |
1710 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1711 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1712 |
|
|
+msgstr "" |
1713 |
|
|
+ |
1714 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1715 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1716 |
|
|
+msgstr "Det finns inga användarkonton på detta system." |
1717 |
|
|
+ |
1718 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1719 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1720 |
|
|
+msgstr "Det finns inga användarkonton på detta system." |
1721 |
|
|
+ |
1722 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1723 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1724 |
|
|
+msgstr "Ange dina registreringsdetaljer" |
1725 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/th/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1726 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/th/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.320955534 +0200 |
1727 |
|
|
@@ -0,0 +1,64 @@ |
1728 |
|
|
+msgid "" |
1729 |
|
|
+msgstr "" |
1730 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1731 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1732 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1733 |
|
|
+ |
1734 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1735 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1736 |
|
|
+msgstr "" |
1737 |
|
|
+ |
1738 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1739 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1740 |
|
|
+msgstr "" |
1741 |
|
|
+ |
1742 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1743 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1744 |
|
|
+msgstr "ชื่อบัญชีที่ป้อนไม่ถูกต้อง" |
1745 |
|
|
+ |
1746 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1747 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1748 |
|
|
+msgstr "" |
1749 |
|
|
+ |
1750 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1751 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1752 |
|
|
+msgstr "" |
1753 |
|
|
+ |
1754 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1755 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1756 |
|
|
+msgstr "" |
1757 |
|
|
+ |
1758 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1759 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1760 |
|
|
+msgstr "ผู้ดูแลระบบ" |
1761 |
|
|
+ |
1762 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1763 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1764 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1765 |
|
|
+msgstr "" |
1766 |
|
|
+ |
1767 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1768 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1769 |
|
|
+msgstr "ไม่มีบัญชีผู้ใช้นี้ในระบบ" |
1770 |
|
|
+ |
1771 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1772 |
|
|
+msgid "" |
1773 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1774 |
|
|
+"\n" |
1775 |
|
|
+msgstr "ไม่มีบัญชีผู้ใช้นี้ในระบบ" |
1776 |
|
|
+ |
1777 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1778 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1779 |
|
|
+msgstr "" |
1780 |
|
|
+ |
1781 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1782 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1783 |
|
|
+msgstr "ไม่มีบัญชีผู้ใช้นี้ในระบบ" |
1784 |
|
|
+ |
1785 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1786 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1787 |
|
|
+msgstr "ไม่มีบัญชีผู้ใช้นี้ในระบบ" |
1788 |
|
|
+ |
1789 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1790 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1791 |
|
|
+msgstr "" |
1792 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/tr/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1793 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/tr/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.322955460 +0200 |
1794 |
|
|
@@ -0,0 +1,65 @@ |
1795 |
|
|
+msgid "" |
1796 |
|
|
+msgstr "" |
1797 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1798 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1799 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1800 |
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
1801 |
|
|
+ |
1802 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1803 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1804 |
|
|
+msgstr "" |
1805 |
|
|
+ |
1806 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1807 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1808 |
|
|
+msgstr "" |
1809 |
|
|
+ |
1810 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1811 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1812 |
|
|
+msgstr "Girilen hesap adı geçersiz!" |
1813 |
|
|
+ |
1814 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1815 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1816 |
|
|
+msgstr "" |
1817 |
|
|
+ |
1818 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1819 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1820 |
|
|
+msgstr "" |
1821 |
|
|
+ |
1822 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1823 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1824 |
|
|
+msgstr "" |
1825 |
|
|
+ |
1826 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1827 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1828 |
|
|
+msgstr "Sistem Yöneticisi" |
1829 |
|
|
+ |
1830 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1831 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1832 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1833 |
|
|
+msgstr "" |
1834 |
|
|
+ |
1835 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1836 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1837 |
|
|
+msgstr "Kullanıcı hesabı bulunamadı." |
1838 |
|
|
+ |
1839 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1840 |
|
|
+msgid "" |
1841 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1842 |
|
|
+"\n" |
1843 |
|
|
+msgstr "Kullanıcı hesabı bulunamadı." |
1844 |
|
|
+ |
1845 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1846 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1847 |
|
|
+msgstr "" |
1848 |
|
|
+ |
1849 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1850 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1851 |
|
|
+msgstr "Kullanıcı hesabı bulunamadı." |
1852 |
|
|
+ |
1853 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1854 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1855 |
|
|
+msgstr "Kullanıcı hesabı bulunamadı." |
1856 |
|
|
+ |
1857 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1858 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1859 |
|
|
+msgstr "Lütfen kayıt ayrıntılarınızı girin" |
1860 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/zh_CN/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1861 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/zh_CN/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.325955347 +0200 |
1862 |
|
|
@@ -0,0 +1,64 @@ |
1863 |
|
|
+msgid "" |
1864 |
|
|
+msgstr "" |
1865 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1866 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1867 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1868 |
|
|
+ |
1869 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1870 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1871 |
|
|
+msgstr "" |
1872 |
|
|
+ |
1873 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1874 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1875 |
|
|
+msgstr "" |
1876 |
|
|
+ |
1877 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1878 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1879 |
|
|
+msgstr "输入的账号名称无效。" |
1880 |
|
|
+ |
1881 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1882 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1883 |
|
|
+msgstr "" |
1884 |
|
|
+ |
1885 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1886 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1887 |
|
|
+msgstr "" |
1888 |
|
|
+ |
1889 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1890 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1891 |
|
|
+msgstr "" |
1892 |
|
|
+ |
1893 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1894 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1895 |
|
|
+msgstr "系统管理员" |
1896 |
|
|
+ |
1897 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1898 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1899 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1900 |
|
|
+msgstr "" |
1901 |
|
|
+ |
1902 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1903 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1904 |
|
|
+msgstr "当前系统中暂时还没有用户账户。" |
1905 |
|
|
+ |
1906 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1907 |
|
|
+msgid "" |
1908 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1909 |
|
|
+"\n" |
1910 |
|
|
+msgstr "当前系统中暂时还没有用户账户。" |
1911 |
|
|
+ |
1912 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1913 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1914 |
|
|
+msgstr "" |
1915 |
|
|
+ |
1916 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1917 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1918 |
|
|
+msgstr "当前系统中暂时还没有用户账户。" |
1919 |
|
|
+ |
1920 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1921 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1922 |
|
|
+msgstr "当前系统中暂时还没有用户账户。" |
1923 |
|
|
+ |
1924 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1925 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1926 |
|
|
+msgstr "请输入你注册的详细信息" |
1927 |
|
|
--- smeserver-expire-accounts-0.1.8/po/zh_TW/expire-accounts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
1928 |
|
|
+++ smeserver-expire-accounts-0.1.8.update/po/zh_TW/expire-accounts.po 2024-09-05 02:32:36.328955236 +0200 |
1929 |
|
|
@@ -0,0 +1,64 @@ |
1930 |
|
|
+msgid "" |
1931 |
|
|
+msgstr "" |
1932 |
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n" |
1933 |
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1934 |
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1935 |
|
|
+ |
1936 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:20 |
1937 |
|
|
+msgid "Your mail has been forwarded to %s" |
1938 |
|
|
+msgstr "" |
1939 |
|
|
+ |
1940 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:21 |
1941 |
|
|
+msgid "This forward is only temporary, you should update your addressbook." |
1942 |
|
|
+msgstr "" |
1943 |
|
|
+ |
1944 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:24 |
1945 |
|
|
+msgid "This account is no longer valid" |
1946 |
|
|
+msgstr "輸入的帳號名稱無效。" |
1947 |
|
|
+ |
1948 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:26 |
1949 |
|
|
+msgid "This is an automatic message in reply to your email with the following subject:" |
1950 |
|
|
+msgstr "" |
1951 |
|
|
+ |
1952 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:28 |
1953 |
|
|
+msgid "I'm sorry to inform you that this email address is no longer valid." |
1954 |
|
|
+msgstr "" |
1955 |
|
|
+ |
1956 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates-user/.lock-auto-reply/message.txt/10Message:29 |
1957 |
|
|
+msgid "Please note that this is an automatic email. Do not respond, it won't be treated" |
1958 |
|
|
+msgstr "" |
1959 |
|
|
+ |
1960 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:11 |
1961 |
|
|
+msgid "System Administrator" |
1962 |
|
|
+msgstr "系統管理員" |
1963 |
|
|
+ |
1964 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:13 |
1965 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:13 |
1966 |
|
|
+msgid "Account Expiration Notifier" |
1967 |
|
|
+msgstr "" |
1968 |
|
|
+ |
1969 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:16 |
1970 |
|
|
+msgid "One or more user accounts will expire soon" |
1971 |
|
|
+msgstr "系統中無使用者帳號。" |
1972 |
|
|
+ |
1973 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:21 |
1974 |
|
|
+msgid "" |
1975 |
|
|
+"The following user accounts will expire soon:\n" |
1976 |
|
|
+"\n" |
1977 |
|
|
+msgstr "系統中無使用者帳號。" |
1978 |
|
|
+ |
1979 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/adminNotifNextExpirations.tmpl:24 |
1980 |
|
|
+msgid "%s will expire in %d days" |
1981 |
|
|
+msgstr "" |
1982 |
|
|
+ |
1983 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:16 |
1984 |
|
|
+msgid "Your user account will expire soon" |
1985 |
|
|
+msgstr "系統中無使用者帳號。" |
1986 |
|
|
+ |
1987 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:21 |
1988 |
|
|
+msgid "Your user account will expire in %d days, after what it will be locked" |
1989 |
|
|
+msgstr "系統中無使用者帳號。" |
1990 |
|
|
+ |
1991 |
|
|
+#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/smeserver-expire-accounts/userNotifAccountExpiration.tmpl:22 |
1992 |
|
|
+msgid "Please contact your network administrator for more details." |
1993 |
|
|
+msgstr "請輸入您註冊的資料" |