/[smecontribs]/rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2009-09-28.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2009-09-28.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Tue Sep 29 06:26:29 2009 UTC (15 years, 2 months ago) by vip-ire
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-sme7admin-1_1_1-23_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-22_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-21_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-16_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-18_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-15_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-19_el4_sme, HEAD
apply locale 2009-09-29 patch

1 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/da/sme7admin.po 2009-09-28 00:10:22.000000000 -0600
2 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/da/sme7admin.po 2009-09-28 00:33:57.000000000 -0600
3 @@ -104,7 +104,7 @@
4
5 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238
6 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
7 -msgstr "Aktive tcp forbindelser. Tcp med eksterne(blå) og lokale(grønne) forbindelser er fremhævet"
8 +msgstr "Aktive tcp forbindelser. Tcp med eksterne(blå) og lokale(grønne) forbindelser er fremhævet:\n"
9
10 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
11 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
12 @@ -484,60 +484,60 @@
13
14 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:781
15 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
16 -msgstr "Eksekver \"echo \"qiut\" | nc %s 110 (pop server kører):"
17 +msgstr "Eksekver \"echo \"quit\" | nc %s 110 (pop server kører):"
18
19 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:789
20 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
21 -msgstr ""
22 +msgstr "Eksekver 'echo \"quit\" | nc -i 2%s 25' (smtp server kører):"
23
24 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:795
25 msgid "Another test\n"
26 -msgstr ""
27 +msgstr "En anden test\n"
28
29 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:809
30 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:821
31 msgid "Check MySQL connection settings.\n"
32 -msgstr ""
33 +msgstr "Kontroller MySQL forbindelsesopsætning.\n"
34
35 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:844
36 msgid "one hour"
37 -msgstr ""
38 +msgstr "en time"
39
40 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:845
41 msgid "six hours"
42 -msgstr ""
43 +msgstr "seks timer"
44
45 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:846
46 msgid "the day"
47 -msgstr ""
48 +msgstr "dag"
49
50 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:847
51 msgid "three days"
52 -msgstr ""
53 +msgstr "tre dage"
54
55 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:848
56 msgid "one week"
57 -msgstr ""
58 +msgstr "en uge"
59
60 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:849
61 msgid "one month"
62 -msgstr ""
63 +msgstr "en måned"
64
65 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:850
66 msgid "six months"
67 -msgstr ""
68 +msgstr "seks måneder"
69
70 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:851
71 msgid "one year"
72 -msgstr ""
73 +msgstr "et år"
74
75 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909
76 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
77 -msgstr ""
78 +msgstr "Systembelastning for Apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processer) på "
79
80 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
81 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
82 -msgstr ""
83 +msgstr "Systembelastning for den transparante http/ftp squid på "
84
85 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923
86 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944
87 @@ -572,82 +572,82 @@
88
89 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:930
90 msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
91 -msgstr ""
92 +msgstr "Detaljeret liste over sidste gang en vært har tilsluttet sig til et samba share.\n"
93
94 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933
95 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
96 -msgstr ""
97 +msgstr "Systembelastning for samba server (smbd & nmbd processer) på "
98
99 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946
100 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031
101 msgid "Written data (Ko)"
102 -msgstr ""
103 +msgstr "Skrevet data (Ko)"
104
105 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:947
106 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1032
107 msgid "Read data (Ko)"
108 -msgstr ""
109 +msgstr "Læst data (Ko)"
110
111 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:950
112 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
113 -msgstr ""
114 +msgstr "Detaljeret liste over seneste tilslutninger (i de sidste 7 dage) til afp tjeneste (Apple File Protokol).\n"
115
116 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:952
117 msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
118 -msgstr ""
119 +msgstr "Systembelastning for appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processer)."
120
121 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:962
122 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:992
123 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1027
124 msgid "Duration"
125 -msgstr ""
126 +msgstr "Varighed"
127
128 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:963
129 msgid "Client IP address"
130 -msgstr ""
131 +msgstr "Klient IP adresse"
132
133 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:964
134 msgid "Client local IP address"
135 -msgstr ""
136 +msgstr "Klient lokal IP adresse"
137
138 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:965
139 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:995
140 msgid "Incoming data (Ko)"
141 -msgstr ""
142 +msgstr "Indkommende data (Ko)"
143
144 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:966
145 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:996
146 msgid "Outgoing data (ko)"
147 -msgstr ""
148 +msgstr "Udgående data (ko)"
149
150 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:970
151 msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
152 -msgstr ""
153 +msgstr "Detaljeret liste over vpn forbindelser (Virtuelt Privat Netværk).\n"
154
155 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:978
156 msgid "MAC Address"
157 -msgstr ""
158 +msgstr "MAC adresse"
159
160 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:980
161 msgid "Date of renewal"
162 -msgstr ""
163 +msgstr "Dato på fornyelse"
164
165 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:983
166 msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
167 -msgstr ""
168 +msgstr "Liste over de seneste fornyelser af dhcp leases (Dynamic Host Control Protocol).\n"
169
170 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:994
171 msgid "Connection peer"
172 -msgstr ""
173 +msgstr "Connection peer"
174
175 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:999
176 msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
177 -msgstr ""
178 +msgstr "Detaljeret liste over ADSL/PPPoE forbindelser.\n"
179
180 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
181 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
182 msgid "Connected ?"
183 -msgstr ""
184 +msgstr "Forbundet?"
185
186 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
187 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
188 @@ -661,85 +661,85 @@
189
190 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1013
191 msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
192 -msgstr ""
193 +msgstr "Detaljeret lister over ssh forbindelser (Secure SHell).\n"
194
195 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038
196 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
197 -msgstr ""
198 +msgstr "Detaljeret liste over over seneste forbindelser ( på de sidste 7 dage) til ftp tjeneste (File Transfer Protocol).\n"
199
200 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
201 msgid "See the records on "
202 -msgstr ""
203 +msgstr "Se poster på "
204
205 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080
206 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135
207 msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
208 -msgstr ""
209 +msgstr "MySQL fejl: Umuligt at forberede SQL forespørgsel \"%s\" : %s\n"
210
211 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1081
212 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1136
213 msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
214 -msgstr ""
215 +msgstr "MySQL fejl: kan ikke eksekvere forspørgsel: %s\n"
216
217 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089
218 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094
219 msgid "Connections which lasted "
220 -msgstr ""
221 +msgstr "Forbindelser som varede "
222
223 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090
224 msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
225 -msgstr ""
226 +msgstr "mere end %s timer er fremhævet.\n"
227
228 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095
229 msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
230 -msgstr ""
231 +msgstr "mindre end %s timer er fremhævet.\n"
232
233 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096
234 msgid "Disconnections which lasted "
235 -msgstr ""
236 +msgstr "Afbrudte forbindelser som varede "
237
238 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097
239 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
240 -msgstr ""
241 +msgstr "mere end %s minutter er fremhævet.\n"
242
243 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
244 msgid " root connections are highlighted.\n"
245 -msgstr ""
246 +msgstr "root forbindelser er fremhævet.\n"
247
248 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
249 msgid "Successful "
250 -msgstr ""
251 +msgstr "Vellykket "
252
253 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1142
254 msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
255 -msgstr ""
256 +msgstr "Afbrudt forbindelse varede mere end %s minutter"
257
258 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1193
259 msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
260 -msgstr ""
261 +msgstr "Fejl ved RRDs::graph(%s) : %s\n"
262
263 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1208
264 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1264
265 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1400
266 msgid "View graphs on "
267 -msgstr ""
268 +msgstr "Vis graf for "
269
270 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1218
271 msgid "Temperatures"
272 -msgstr ""
273 +msgstr "Temperaturer"
274
275 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1238
276 msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard, hard disks)."
277 -msgstr ""
278 +msgstr "Hardware temperaturer (processor, bundkort, hard disks)."
279
280 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1240
281 msgid "Processor fan speed."
282 -msgstr ""
283 +msgstr "Processorens blæserhastighed"
284
285 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1241
286 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1245
287 msgid "Fan speed"
288 -msgstr ""
289 +msgstr "Blæserhastighed"
290
291 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1242
292 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1246
293 @@ -747,265 +747,266 @@
294 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1248
295 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1249
296 msgid "Rpm"
297 -msgstr ""
298 +msgstr "Rpm"
299
300 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1271
301 msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
302 -msgstr ""
303 +msgstr "Antal åbne tcp forbindelser for ssh, ftp, vpn, afp og netbios protokoller"
304
305 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1272
306 msgid "Opened connections"
307 -msgstr ""
308 +msgstr "Åbne forbindelser"
309
310 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1289
311 msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
312 -msgstr ""
313 +msgstr "Antal fornyede dhcp forbindelser og åbne samba fællesdrev."
314
315 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1290
316 msgid "Dhcp & Smbstatus"
317 -msgstr ""
318 +msgstr "Status for dhcp & smb"
319
320 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1300
321 msgid "Number of incoming/outgoing e-mails and amount of spam/viruses filtered."
322 -msgstr ""
323 +msgstr "Antal indgående/udgående e-mails og mængden af filtreret spam/virus."
324
325 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1301
326 msgid "Incoming/outgoing/spam/virus e-mails"
327 -msgstr ""
328 +msgstr "Indgående/udgående/spam/virus e-mails"
329
330 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1308
331 msgid "Incoming mail"
332 -msgstr ""
333 +msgstr "Indgående e-mail"
334
335 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1308
336 msgid "Outgoing mail"
337 -msgstr ""
338 +msgstr "Udgående e-mail"
339
340 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1321
341 msgid "Average and maximal ping with the selected target."
342 -msgstr ""
343 +msgstr "Gennemsnits og maksimal ping på det valgte mål."
344
345 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1322
346 msgid "Target ping latency"
347 -msgstr ""
348 +msgstr "Målets ping ventetid"
349
350 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1330
351 msgid "Avg ping"
352 -msgstr ""
353 +msgstr "Gnms ping"
354
355 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1330
356 msgid "Max ping"
357 -msgstr ""
358 +msgstr "Maks ping"
359
360 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1331
361 msgid "Pkt loss"
362 -msgstr ""
363 +msgstr "Pkt tab"
364
365 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1337
366 msgid "Load on the local network interface."
367 -msgstr ""
368 +msgstr "Belastning på det interne netværkskort"
369
370 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1338
371 msgid "Local network load"
372 -msgstr ""
373 +msgstr "Internt netværksbelastning"
374
375 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1343
376 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1356
377 msgid "Incoming bytes"
378 -msgstr ""
379 +msgstr "Indkommende bytes"
380
381 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1343
382 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1356
383 msgid "Outgoing bytes"
384 -msgstr ""
385 +msgstr "Udgående bytes"
386
387 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1350
388 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
389 -msgstr ""
390 +msgstr "Belastning på det eksterne netværkskort (til internettet)"
391
392 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1351
393 msgid "External network load"
394 -msgstr ""
395 +msgstr "Ekstern netværksbelastning"
396
397 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1359
398 msgid "Network load on the server except routing."
399 -msgstr ""
400 +msgstr "Netværksbelastning på serveren eksklusiv routning."
401
402 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1361
403 msgid "If the blue curve is :"
404 -msgstr ""
405 +msgstr "Hvis den blå kurve er:"
406
407 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1363
408 msgid "positive => download from the internet"
409 -msgstr ""
410 +msgstr "Positiv => Download fra internettet"
411
412 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1364
413 msgid "negative => upload from the local network"
414 -msgstr ""
415 +msgstr "Negativ => Opload fra lokalnettet"
416
417 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1366
418 msgid "If the red curve is :"
419 -msgstr ""
420 +msgstr "Hvis den røde kurve er:"
421
422 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1368
423 msgid "positive => upload from the internet"
424 -msgstr ""
425 +msgstr "Positiv => Opload fra internettet"
426
427 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1369
428 msgid "negative => download from the local network"
429 -msgstr ""
430 +msgstr "Negativ => Download fra lokalnettet"
431
432 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1373
433 msgid "Network load on the server"
434 -msgstr ""
435 +msgstr "Netværksbelastning på serveren"
436
437 +# Hvad er niced processes??
438 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1407
439 msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
440 -msgstr ""
441 +msgstr "Fordeling af cpu belastning på system, brugere og interne processer"
442
443 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1408
444 msgid "Cpu usage"
445 -msgstr ""
446 +msgstr "Cpu forbrug"
447
448 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421
449 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
450 -msgstr ""
451 +msgstr "Systembelastning, gennemsnit på 1 min, 5 min, 15 min i forhold til cpu forbrug"
452
453 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422
454 msgid "System load / Cpu %"
455 -msgstr ""
456 +msgstr "Systembelastning / Cpu %"
457
458 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442
459 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
460 -msgstr ""
461 +msgstr "Antal kørende processer på serveren, og størrelsen på kernel run queue"
462
463 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443
464 msgid "Number of processes / run queue size"
465 -msgstr ""
466 +msgstr "Antal processer / kerne kø-størrelse"
467
468 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
469 msgid "Processes"
470 -msgstr ""
471 +msgstr "Processer"
472
473 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
474 msgid "Run queue"
475 -msgstr ""
476 +msgstr "Run queue"
477
478 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456
479 msgid "Server uptime."
480 -msgstr ""
481 +msgstr "Serverenes oppetid."
482
483 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457
484 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462
485 msgid "Uptime"
486 -msgstr ""
487 +msgstr "Oppetid"
488
489 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1458
490 msgid "Days"
491 -msgstr ""
492 +msgstr "Dage"
493
494 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468
495 msgid "Detailed usage of the server memory."
496 -msgstr ""
497 +msgstr "Detaljeret brug af serverens hukommelse."
498
499 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469
500 msgid "Memory usage"
501 -msgstr ""
502 +msgstr "Hukommelsesbrug"
503
504 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1470
505 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1491
506 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1523
507 msgid "Bytes"
508 -msgstr ""
509 +msgstr "Bytes"
510
511 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
512 msgid "Buffers"
513 -msgstr ""
514 +msgstr "Buffer"
515
516 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
517 msgid "Cached"
518 -msgstr ""
519 +msgstr "Cached"
520
521 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
522 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
523 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
524 msgid "Used"
525 -msgstr ""
526 +msgstr "Brugt"
527
528 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
529 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
530 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
531 msgid "Free"
532 -msgstr ""
533 +msgstr "Ledig"
534
535 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
536 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
537 msgid "Total"
538 -msgstr "Ialt"
539 +msgstr "I alt"
540
541 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1489
542 msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
543 -msgstr ""
544 +msgstr "Swap brug (virtuel hukommelse) på serverens harddisk."
545
546 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1490
547 msgid "Swap usage"
548 -msgstr ""
549 +msgstr "Swap brug"
550
551 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505
552 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
553 -msgstr ""
554 +msgstr "Mængden af raw data læst/skrevet på harddisken."
555
556 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506
557 msgid "Donnees ecrites/lues"
558 -msgstr ""
559 +msgstr "Data læst/skrevet"
560
561 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1507
562 msgid "Blocks/s"
563 -msgstr ""
564 +msgstr "Blocks/s"
565
566 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
567 msgid "Read"
568 -msgstr ""
569 +msgstr "Læst"
570
571 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
572 msgid "Written"
573 -msgstr ""
574 +msgstr "Skrevet"
575
576 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1522
577 msgid "Hard disk usage"
578 -msgstr ""
579 +msgstr "Harddisk brug"
580
581 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1546
582 msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
583 -msgstr ""
584 +msgstr "Detaljeret brug af harddisk (squid cache, mysql databaser, log filer, bruger filer..)."
585
586 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547
587 msgid "Disk space usage."
588 -msgstr ""
589 +msgstr "Disk plads brug."
590
591 #: root/usr/bin/sme7admind:1134
592 msgid "Error at RRDs::update"
593 -msgstr ""
594 +msgstr "Fejl ved RRDs::update"
595
596 #: root/usr/bin/sme7admind:1148
597 msgid "Server status\n"
598 -msgstr ""
599 +msgstr "Server status\n"
600
601 #: root/usr/bin/sme7admind:1149
602 msgid "Number of opened connections : "
603 -msgstr ""
604 +msgstr "Antal åbne forbindelser: "
605
606 #: root/usr/bin/sme7admind:1176
607 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
608 -msgstr ""
609 +msgstr "I de seneste 5 minutter, blev der registreret %s indkommende e-mails, "
610
611 #: root/usr/bin/sme7admind:1177
612 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
613 -msgstr ""
614 +msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s indkommende e-mails.\n"
615
616 #: root/usr/bin/sme7admind:1178
617 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
618 -msgstr ""
619 +msgstr "(Mulig årsag: Modtager du spam? en mailbomber? mailing-lister?)\n"
620
621 #: root/usr/bin/sme7admind:1179 root/usr/bin/sme7admind:1189
622 #: root/usr/bin/sme7admind:1199 root/usr/bin/sme7admind:1209
623 @@ -1014,94 +1015,94 @@
624 #: root/usr/bin/sme7admind:1259 root/usr/bin/sme7admind:1269
625 #: root/usr/bin/sme7admind:1279 root/usr/bin/sme7admind:1289
626 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
627 -msgstr ""
628 +msgstr "Hvis du har adgang til server-manager, så brug dette link til at redigere grænsen:\n"
629
630 #: root/usr/bin/sme7admind:1186
631 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
632 -msgstr ""
633 +msgstr "I de sidste 5 minutter, er der registreret %s udgående e-mails, "
634
635 #: root/usr/bin/sme7admind:1187
636 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
637 -msgstr ""
638 +msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s udgående e-mails.\n"
639
640 #: root/usr/bin/sme7admind:1188
641 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
642 -msgstr ""
643 +msgstr "(Mulig årsag: Sender du spam? Administrerer en mailing-liste?)\n"
644
645 #: root/usr/bin/sme7admind:1196
646 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
647 -msgstr ""
648 +msgstr "Din harddisk er %s %% fuld, "
649
650 #: root/usr/bin/sme7admind:1197 root/usr/bin/sme7admind:1207
651 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
652 -msgstr ""
653 +msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s %%.\n"
654
655 #: root/usr/bin/sme7admind:1198
656 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
657 -msgstr ""
658 +msgstr "(Et godt råd: Frigiv plads ved at slette temp filer, eller opgrader din diskstørrelse)\n"
659
660 #: root/usr/bin/sme7admind:1206
661 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
662 -msgstr ""
663 +msgstr "Din processor er %s %% belastet, "
664
665 #: root/usr/bin/sme7admind:1208
666 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
667 -msgstr ""
668 +msgstr "(Mulig årsag: Kører en ødelagt proces? En intensiv og længerevarende aktivitet på serveren?)\n"
669
670 #: root/usr/bin/sme7admind:1216 root/usr/bin/sme7admind:1226
671 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
672 -msgstr ""
673 +msgstr "Sensor %s har registreret temperaturen %s grader celsius, "
674
675 #: root/usr/bin/sme7admind:1217 root/usr/bin/sme7admind:1227
676 #: root/usr/bin/sme7admind:1237 root/usr/bin/sme7admind:1247
677 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
678 -msgstr ""
679 +msgstr "du har sat advarselsgrænsen til &s grader celsius.\n"
680
681 #: root/usr/bin/sme7admind:1218 root/usr/bin/sme7admind:1228
682 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
683 -msgstr ""
684 +msgstr "(Et godt råd: Kontroller ventilatorerne, og om rummet har aircondition(AC))\n"
685
686 #: root/usr/bin/sme7admind:1236 root/usr/bin/sme7admind:1246
687 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
688 -msgstr ""
689 +msgstr "Harddisken &s temperatur er &s grader celsius, "
690
691 #: root/usr/bin/sme7admind:1238 root/usr/bin/sme7admind:1248
692 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
693 -msgstr ""
694 +msgstr "(Et godt råd: Kontroller om serverkabinet og harddiskene velafkøles effektivt.)\n"
695
696 #: root/usr/bin/sme7admind:1256
697 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
698 -msgstr ""
699 +msgstr "Der er &s åbne forbindelser til SAMBA tjenesten, "
700
701 #: root/usr/bin/sme7admind:1257
702 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
703 -msgstr ""
704 +msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s forbindelser.\n"
705
706 #: root/usr/bin/sme7admind:1258
707 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
708 -msgstr ""
709 +msgstr "(Et godt råd: Hvis du oplever problemer med at få adgang til lokale netværk, så luk nogle forbindelser ned.)\n"
710
711 #: root/usr/bin/sme7admind:1266
712 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
713 -msgstr ""
714 +msgstr "Der er %s åbne SSH forbindelser på serveren, "
715
716 #: root/usr/bin/sme7admind:1267 root/usr/bin/sme7admind:1277
717 #: root/usr/bin/sme7admind:1287
718 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
719 -msgstr ""
720 +msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til &s forbindelser.\n"
721
722 #: root/usr/bin/sme7admind:1268
723 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
724 -msgstr ""
725 +msgstr "(Et godt råd: Kontroller at det er kendte administrative forbindelser, og ikke hackere.)\n"
726
727 #: root/usr/bin/sme7admind:1276
728 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
729 -msgstr ""
730 +msgstr "Der er %s åbne FTP forbindelser på serveren, "
731
732 #: root/usr/bin/sme7admind:1278 root/usr/bin/sme7admind:1288
733 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
734 -msgstr ""
735 +msgstr "(Et godt råd: Kontroller, at der kun er autoriserede brugere.)\n"
736
737 #: root/usr/bin/sme7admind:1286
738 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
739 -msgstr ""
740 +msgstr "Der er %s åbne VPN forbindelser på serveren, "

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed