1 |
--- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/da/sme7admin.po 2009-09-28 00:10:22.000000000 -0600 |
2 |
+++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/da/sme7admin.po 2009-09-28 00:33:57.000000000 -0600 |
3 |
@@ -104,7 +104,7 @@ |
4 |
|
5 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238 |
6 |
msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n" |
7 |
-msgstr "Aktive tcp forbindelser. Tcp med eksterne(blå) og lokale(grønne) forbindelser er fremhævet" |
8 |
+msgstr "Aktive tcp forbindelser. Tcp med eksterne(blå) og lokale(grønne) forbindelser er fremhævet:\n" |
9 |
|
10 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240 |
11 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371 |
12 |
@@ -484,60 +484,60 @@ |
13 |
|
14 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:781 |
15 |
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):" |
16 |
-msgstr "Eksekver \"echo \"qiut\" | nc %s 110 (pop server kører):" |
17 |
+msgstr "Eksekver \"echo \"quit\" | nc %s 110 (pop server kører):" |
18 |
|
19 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:789 |
20 |
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):" |
21 |
-msgstr "" |
22 |
+msgstr "Eksekver 'echo \"quit\" | nc -i 2%s 25' (smtp server kører):" |
23 |
|
24 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:795 |
25 |
msgid "Another test\n" |
26 |
-msgstr "" |
27 |
+msgstr "En anden test\n" |
28 |
|
29 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:809 |
30 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:821 |
31 |
msgid "Check MySQL connection settings.\n" |
32 |
-msgstr "" |
33 |
+msgstr "Kontroller MySQL forbindelsesopsætning.\n" |
34 |
|
35 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:844 |
36 |
msgid "one hour" |
37 |
-msgstr "" |
38 |
+msgstr "en time" |
39 |
|
40 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:845 |
41 |
msgid "six hours" |
42 |
-msgstr "" |
43 |
+msgstr "seks timer" |
44 |
|
45 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:846 |
46 |
msgid "the day" |
47 |
-msgstr "" |
48 |
+msgstr "dag" |
49 |
|
50 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:847 |
51 |
msgid "three days" |
52 |
-msgstr "" |
53 |
+msgstr "tre dage" |
54 |
|
55 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:848 |
56 |
msgid "one week" |
57 |
-msgstr "" |
58 |
+msgstr "en uge" |
59 |
|
60 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:849 |
61 |
msgid "one month" |
62 |
-msgstr "" |
63 |
+msgstr "en måned" |
64 |
|
65 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:850 |
66 |
msgid "six months" |
67 |
-msgstr "" |
68 |
+msgstr "seks måneder" |
69 |
|
70 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:851 |
71 |
msgid "one year" |
72 |
-msgstr "" |
73 |
+msgstr "et år" |
74 |
|
75 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909 |
76 |
msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on " |
77 |
-msgstr "" |
78 |
+msgstr "Systembelastning for Apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processer) på " |
79 |
|
80 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915 |
81 |
msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on " |
82 |
-msgstr "" |
83 |
+msgstr "Systembelastning for den transparante http/ftp squid på " |
84 |
|
85 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923 |
86 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944 |
87 |
@@ -572,82 +572,82 @@ |
88 |
|
89 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:930 |
90 |
msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n" |
91 |
-msgstr "" |
92 |
+msgstr "Detaljeret liste over sidste gang en vært har tilsluttet sig til et samba share.\n" |
93 |
|
94 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933 |
95 |
msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on " |
96 |
-msgstr "" |
97 |
+msgstr "Systembelastning for samba server (smbd & nmbd processer) på " |
98 |
|
99 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946 |
100 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031 |
101 |
msgid "Written data (Ko)" |
102 |
-msgstr "" |
103 |
+msgstr "Skrevet data (Ko)" |
104 |
|
105 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:947 |
106 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1032 |
107 |
msgid "Read data (Ko)" |
108 |
-msgstr "" |
109 |
+msgstr "Læst data (Ko)" |
110 |
|
111 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:950 |
112 |
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n" |
113 |
-msgstr "" |
114 |
+msgstr "Detaljeret liste over seneste tilslutninger (i de sidste 7 dage) til afp tjeneste (Apple File Protokol).\n" |
115 |
|
116 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:952 |
117 |
msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)." |
118 |
-msgstr "" |
119 |
+msgstr "Systembelastning for appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processer)." |
120 |
|
121 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:962 |
122 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:992 |
123 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1027 |
124 |
msgid "Duration" |
125 |
-msgstr "" |
126 |
+msgstr "Varighed" |
127 |
|
128 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:963 |
129 |
msgid "Client IP address" |
130 |
-msgstr "" |
131 |
+msgstr "Klient IP adresse" |
132 |
|
133 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:964 |
134 |
msgid "Client local IP address" |
135 |
-msgstr "" |
136 |
+msgstr "Klient lokal IP adresse" |
137 |
|
138 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:965 |
139 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:995 |
140 |
msgid "Incoming data (Ko)" |
141 |
-msgstr "" |
142 |
+msgstr "Indkommende data (Ko)" |
143 |
|
144 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:966 |
145 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:996 |
146 |
msgid "Outgoing data (ko)" |
147 |
-msgstr "" |
148 |
+msgstr "Udgående data (ko)" |
149 |
|
150 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:970 |
151 |
msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n" |
152 |
-msgstr "" |
153 |
+msgstr "Detaljeret liste over vpn forbindelser (Virtuelt Privat Netværk).\n" |
154 |
|
155 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:978 |
156 |
msgid "MAC Address" |
157 |
-msgstr "" |
158 |
+msgstr "MAC adresse" |
159 |
|
160 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:980 |
161 |
msgid "Date of renewal" |
162 |
-msgstr "" |
163 |
+msgstr "Dato på fornyelse" |
164 |
|
165 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:983 |
166 |
msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n" |
167 |
-msgstr "" |
168 |
+msgstr "Liste over de seneste fornyelser af dhcp leases (Dynamic Host Control Protocol).\n" |
169 |
|
170 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:994 |
171 |
msgid "Connection peer" |
172 |
-msgstr "" |
173 |
+msgstr "Connection peer" |
174 |
|
175 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:999 |
176 |
msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n" |
177 |
-msgstr "" |
178 |
+msgstr "Detaljeret liste over ADSL/PPPoE forbindelser.\n" |
179 |
|
180 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009 |
181 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030 |
182 |
msgid "Connected ?" |
183 |
-msgstr "" |
184 |
+msgstr "Forbundet?" |
185 |
|
186 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009 |
187 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030 |
188 |
@@ -661,85 +661,85 @@ |
189 |
|
190 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1013 |
191 |
msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n" |
192 |
-msgstr "" |
193 |
+msgstr "Detaljeret lister over ssh forbindelser (Secure SHell).\n" |
194 |
|
195 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038 |
196 |
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n" |
197 |
-msgstr "" |
198 |
+msgstr "Detaljeret liste over over seneste forbindelser ( på de sidste 7 dage) til ftp tjeneste (File Transfer Protocol).\n" |
199 |
|
200 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064 |
201 |
msgid "See the records on " |
202 |
-msgstr "" |
203 |
+msgstr "Se poster på " |
204 |
|
205 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080 |
206 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135 |
207 |
msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n" |
208 |
-msgstr "" |
209 |
+msgstr "MySQL fejl: Umuligt at forberede SQL forespørgsel \"%s\" : %s\n" |
210 |
|
211 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1081 |
212 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1136 |
213 |
msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n" |
214 |
-msgstr "" |
215 |
+msgstr "MySQL fejl: kan ikke eksekvere forspørgsel: %s\n" |
216 |
|
217 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089 |
218 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094 |
219 |
msgid "Connections which lasted " |
220 |
-msgstr "" |
221 |
+msgstr "Forbindelser som varede " |
222 |
|
223 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090 |
224 |
msgid "more than %s hours are highlighted.\n" |
225 |
-msgstr "" |
226 |
+msgstr "mere end %s timer er fremhævet.\n" |
227 |
|
228 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095 |
229 |
msgid "less than %s hours are highlighted.\n" |
230 |
-msgstr "" |
231 |
+msgstr "mindre end %s timer er fremhævet.\n" |
232 |
|
233 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096 |
234 |
msgid "Disconnections which lasted " |
235 |
-msgstr "" |
236 |
+msgstr "Afbrudte forbindelser som varede " |
237 |
|
238 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097 |
239 |
msgid "more than %s minutes are highlighted.\n" |
240 |
-msgstr "" |
241 |
+msgstr "mere end %s minutter er fremhævet.\n" |
242 |
|
243 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101 |
244 |
msgid " root connections are highlighted.\n" |
245 |
-msgstr "" |
246 |
+msgstr "root forbindelser er fremhævet.\n" |
247 |
|
248 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101 |
249 |
msgid "Successful " |
250 |
-msgstr "" |
251 |
+msgstr "Vellykket " |
252 |
|
253 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1142 |
254 |
msgid "Disconnection lasted more than %s minutes" |
255 |
-msgstr "" |
256 |
+msgstr "Afbrudt forbindelse varede mere end %s minutter" |
257 |
|
258 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1193 |
259 |
msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n" |
260 |
-msgstr "" |
261 |
+msgstr "Fejl ved RRDs::graph(%s) : %s\n" |
262 |
|
263 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1208 |
264 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1264 |
265 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1400 |
266 |
msgid "View graphs on " |
267 |
-msgstr "" |
268 |
+msgstr "Vis graf for " |
269 |
|
270 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1218 |
271 |
msgid "Temperatures" |
272 |
-msgstr "" |
273 |
+msgstr "Temperaturer" |
274 |
|
275 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1238 |
276 |
msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard, hard disks)." |
277 |
-msgstr "" |
278 |
+msgstr "Hardware temperaturer (processor, bundkort, hard disks)." |
279 |
|
280 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1240 |
281 |
msgid "Processor fan speed." |
282 |
-msgstr "" |
283 |
+msgstr "Processorens blæserhastighed" |
284 |
|
285 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1241 |
286 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1245 |
287 |
msgid "Fan speed" |
288 |
-msgstr "" |
289 |
+msgstr "Blæserhastighed" |
290 |
|
291 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1242 |
292 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1246 |
293 |
@@ -747,265 +747,266 @@ |
294 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1248 |
295 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1249 |
296 |
msgid "Rpm" |
297 |
-msgstr "" |
298 |
+msgstr "Rpm" |
299 |
|
300 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1271 |
301 |
msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols." |
302 |
-msgstr "" |
303 |
+msgstr "Antal åbne tcp forbindelser for ssh, ftp, vpn, afp og netbios protokoller" |
304 |
|
305 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1272 |
306 |
msgid "Opened connections" |
307 |
-msgstr "" |
308 |
+msgstr "Åbne forbindelser" |
309 |
|
310 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1289 |
311 |
msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares." |
312 |
-msgstr "" |
313 |
+msgstr "Antal fornyede dhcp forbindelser og åbne samba fællesdrev." |
314 |
|
315 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1290 |
316 |
msgid "Dhcp & Smbstatus" |
317 |
-msgstr "" |
318 |
+msgstr "Status for dhcp & smb" |
319 |
|
320 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1300 |
321 |
msgid "Number of incoming/outgoing e-mails and amount of spam/viruses filtered." |
322 |
-msgstr "" |
323 |
+msgstr "Antal indgående/udgående e-mails og mængden af filtreret spam/virus." |
324 |
|
325 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1301 |
326 |
msgid "Incoming/outgoing/spam/virus e-mails" |
327 |
-msgstr "" |
328 |
+msgstr "Indgående/udgående/spam/virus e-mails" |
329 |
|
330 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1308 |
331 |
msgid "Incoming mail" |
332 |
-msgstr "" |
333 |
+msgstr "Indgående e-mail" |
334 |
|
335 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1308 |
336 |
msgid "Outgoing mail" |
337 |
-msgstr "" |
338 |
+msgstr "Udgående e-mail" |
339 |
|
340 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1321 |
341 |
msgid "Average and maximal ping with the selected target." |
342 |
-msgstr "" |
343 |
+msgstr "Gennemsnits og maksimal ping på det valgte mål." |
344 |
|
345 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1322 |
346 |
msgid "Target ping latency" |
347 |
-msgstr "" |
348 |
+msgstr "Målets ping ventetid" |
349 |
|
350 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1330 |
351 |
msgid "Avg ping" |
352 |
-msgstr "" |
353 |
+msgstr "Gnms ping" |
354 |
|
355 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1330 |
356 |
msgid "Max ping" |
357 |
-msgstr "" |
358 |
+msgstr "Maks ping" |
359 |
|
360 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1331 |
361 |
msgid "Pkt loss" |
362 |
-msgstr "" |
363 |
+msgstr "Pkt tab" |
364 |
|
365 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1337 |
366 |
msgid "Load on the local network interface." |
367 |
-msgstr "" |
368 |
+msgstr "Belastning på det interne netværkskort" |
369 |
|
370 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1338 |
371 |
msgid "Local network load" |
372 |
-msgstr "" |
373 |
+msgstr "Internt netværksbelastning" |
374 |
|
375 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1343 |
376 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1356 |
377 |
msgid "Incoming bytes" |
378 |
-msgstr "" |
379 |
+msgstr "Indkommende bytes" |
380 |
|
381 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1343 |
382 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1356 |
383 |
msgid "Outgoing bytes" |
384 |
-msgstr "" |
385 |
+msgstr "Udgående bytes" |
386 |
|
387 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1350 |
388 |
msgid "Load on the external network interface (to internet)." |
389 |
-msgstr "" |
390 |
+msgstr "Belastning på det eksterne netværkskort (til internettet)" |
391 |
|
392 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1351 |
393 |
msgid "External network load" |
394 |
-msgstr "" |
395 |
+msgstr "Ekstern netværksbelastning" |
396 |
|
397 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1359 |
398 |
msgid "Network load on the server except routing." |
399 |
-msgstr "" |
400 |
+msgstr "Netværksbelastning på serveren eksklusiv routning." |
401 |
|
402 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1361 |
403 |
msgid "If the blue curve is :" |
404 |
-msgstr "" |
405 |
+msgstr "Hvis den blå kurve er:" |
406 |
|
407 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1363 |
408 |
msgid "positive => download from the internet" |
409 |
-msgstr "" |
410 |
+msgstr "Positiv => Download fra internettet" |
411 |
|
412 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1364 |
413 |
msgid "negative => upload from the local network" |
414 |
-msgstr "" |
415 |
+msgstr "Negativ => Opload fra lokalnettet" |
416 |
|
417 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1366 |
418 |
msgid "If the red curve is :" |
419 |
-msgstr "" |
420 |
+msgstr "Hvis den røde kurve er:" |
421 |
|
422 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1368 |
423 |
msgid "positive => upload from the internet" |
424 |
-msgstr "" |
425 |
+msgstr "Positiv => Opload fra internettet" |
426 |
|
427 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1369 |
428 |
msgid "negative => download from the local network" |
429 |
-msgstr "" |
430 |
+msgstr "Negativ => Download fra lokalnettet" |
431 |
|
432 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1373 |
433 |
msgid "Network load on the server" |
434 |
-msgstr "" |
435 |
+msgstr "Netværksbelastning på serveren" |
436 |
|
437 |
+# Hvad er niced processes?? |
438 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1407 |
439 |
msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes." |
440 |
-msgstr "" |
441 |
+msgstr "Fordeling af cpu belastning på system, brugere og interne processer" |
442 |
|
443 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1408 |
444 |
msgid "Cpu usage" |
445 |
-msgstr "" |
446 |
+msgstr "Cpu forbrug" |
447 |
|
448 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421 |
449 |
msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage." |
450 |
-msgstr "" |
451 |
+msgstr "Systembelastning, gennemsnit på 1 min, 5 min, 15 min i forhold til cpu forbrug" |
452 |
|
453 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422 |
454 |
msgid "System load / Cpu %" |
455 |
-msgstr "" |
456 |
+msgstr "Systembelastning / Cpu %" |
457 |
|
458 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442 |
459 |
msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size." |
460 |
-msgstr "" |
461 |
+msgstr "Antal kørende processer på serveren, og størrelsen på kernel run queue" |
462 |
|
463 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443 |
464 |
msgid "Number of processes / run queue size" |
465 |
-msgstr "" |
466 |
+msgstr "Antal processer / kerne kø-størrelse" |
467 |
|
468 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449 |
469 |
msgid "Processes" |
470 |
-msgstr "" |
471 |
+msgstr "Processer" |
472 |
|
473 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449 |
474 |
msgid "Run queue" |
475 |
-msgstr "" |
476 |
+msgstr "Run queue" |
477 |
|
478 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456 |
479 |
msgid "Server uptime." |
480 |
-msgstr "" |
481 |
+msgstr "Serverenes oppetid." |
482 |
|
483 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457 |
484 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462 |
485 |
msgid "Uptime" |
486 |
-msgstr "" |
487 |
+msgstr "Oppetid" |
488 |
|
489 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1458 |
490 |
msgid "Days" |
491 |
-msgstr "" |
492 |
+msgstr "Dage" |
493 |
|
494 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468 |
495 |
msgid "Detailed usage of the server memory." |
496 |
-msgstr "" |
497 |
+msgstr "Detaljeret brug af serverens hukommelse." |
498 |
|
499 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469 |
500 |
msgid "Memory usage" |
501 |
-msgstr "" |
502 |
+msgstr "Hukommelsesbrug" |
503 |
|
504 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1470 |
505 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1491 |
506 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1523 |
507 |
msgid "Bytes" |
508 |
-msgstr "" |
509 |
+msgstr "Bytes" |
510 |
|
511 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477 |
512 |
msgid "Buffers" |
513 |
-msgstr "" |
514 |
+msgstr "Buffer" |
515 |
|
516 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477 |
517 |
msgid "Cached" |
518 |
-msgstr "" |
519 |
+msgstr "Cached" |
520 |
|
521 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477 |
522 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496 |
523 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533 |
524 |
msgid "Used" |
525 |
-msgstr "" |
526 |
+msgstr "Brugt" |
527 |
|
528 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478 |
529 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496 |
530 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533 |
531 |
msgid "Free" |
532 |
-msgstr "" |
533 |
+msgstr "Ledig" |
534 |
|
535 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478 |
536 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496 |
537 |
msgid "Total" |
538 |
-msgstr "Ialt" |
539 |
+msgstr "I alt" |
540 |
|
541 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1489 |
542 |
msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk." |
543 |
-msgstr "" |
544 |
+msgstr "Swap brug (virtuel hukommelse) på serverens harddisk." |
545 |
|
546 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1490 |
547 |
msgid "Swap usage" |
548 |
-msgstr "" |
549 |
+msgstr "Swap brug" |
550 |
|
551 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505 |
552 |
msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk." |
553 |
-msgstr "" |
554 |
+msgstr "Mængden af raw data læst/skrevet på harddisken." |
555 |
|
556 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506 |
557 |
msgid "Donnees ecrites/lues" |
558 |
-msgstr "" |
559 |
+msgstr "Data læst/skrevet" |
560 |
|
561 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1507 |
562 |
msgid "Blocks/s" |
563 |
-msgstr "" |
564 |
+msgstr "Blocks/s" |
565 |
|
566 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512 |
567 |
msgid "Read" |
568 |
-msgstr "" |
569 |
+msgstr "Læst" |
570 |
|
571 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512 |
572 |
msgid "Written" |
573 |
-msgstr "" |
574 |
+msgstr "Skrevet" |
575 |
|
576 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1522 |
577 |
msgid "Hard disk usage" |
578 |
-msgstr "" |
579 |
+msgstr "Harddisk brug" |
580 |
|
581 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1546 |
582 |
msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)." |
583 |
-msgstr "" |
584 |
+msgstr "Detaljeret brug af harddisk (squid cache, mysql databaser, log filer, bruger filer..)." |
585 |
|
586 |
#: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547 |
587 |
msgid "Disk space usage." |
588 |
-msgstr "" |
589 |
+msgstr "Disk plads brug." |
590 |
|
591 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1134 |
592 |
msgid "Error at RRDs::update" |
593 |
-msgstr "" |
594 |
+msgstr "Fejl ved RRDs::update" |
595 |
|
596 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1148 |
597 |
msgid "Server status\n" |
598 |
-msgstr "" |
599 |
+msgstr "Server status\n" |
600 |
|
601 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1149 |
602 |
msgid "Number of opened connections : " |
603 |
-msgstr "" |
604 |
+msgstr "Antal åbne forbindelser: " |
605 |
|
606 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1176 |
607 |
msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, " |
608 |
-msgstr "" |
609 |
+msgstr "I de seneste 5 minutter, blev der registreret %s indkommende e-mails, " |
610 |
|
611 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1177 |
612 |
msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n" |
613 |
-msgstr "" |
614 |
+msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s indkommende e-mails.\n" |
615 |
|
616 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1178 |
617 |
msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n" |
618 |
-msgstr "" |
619 |
+msgstr "(Mulig årsag: Modtager du spam? en mailbomber? mailing-lister?)\n" |
620 |
|
621 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1179 root/usr/bin/sme7admind:1189 |
622 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1199 root/usr/bin/sme7admind:1209 |
623 |
@@ -1014,94 +1015,94 @@ |
624 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1259 root/usr/bin/sme7admind:1269 |
625 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1279 root/usr/bin/sme7admind:1289 |
626 |
msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n" |
627 |
-msgstr "" |
628 |
+msgstr "Hvis du har adgang til server-manager, så brug dette link til at redigere grænsen:\n" |
629 |
|
630 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1186 |
631 |
msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, " |
632 |
-msgstr "" |
633 |
+msgstr "I de sidste 5 minutter, er der registreret %s udgående e-mails, " |
634 |
|
635 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1187 |
636 |
msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n" |
637 |
-msgstr "" |
638 |
+msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s udgående e-mails.\n" |
639 |
|
640 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1188 |
641 |
msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n" |
642 |
-msgstr "" |
643 |
+msgstr "(Mulig årsag: Sender du spam? Administrerer en mailing-liste?)\n" |
644 |
|
645 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1196 |
646 |
msgid "Your hard disk is %s %% full, " |
647 |
-msgstr "" |
648 |
+msgstr "Din harddisk er %s %% fuld, " |
649 |
|
650 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1197 root/usr/bin/sme7admind:1207 |
651 |
msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n" |
652 |
-msgstr "" |
653 |
+msgstr "du har sat advarselsgrænsen til %s %%.\n" |
654 |
|
655 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1198 |
656 |
msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n" |
657 |
-msgstr "" |
658 |
+msgstr "(Et godt råd: Frigiv plads ved at slette temp filer, eller opgrader din diskstørrelse)\n" |
659 |
|
660 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1206 |
661 |
msgid "Your processor is %s %% loaded, " |
662 |
-msgstr "" |
663 |
+msgstr "Din processor er %s %% belastet, " |
664 |
|
665 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1208 |
666 |
msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n" |
667 |
-msgstr "" |
668 |
+msgstr "(Mulig årsag: Kører en ødelagt proces? En intensiv og længerevarende aktivitet på serveren?)\n" |
669 |
|
670 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1216 root/usr/bin/sme7admind:1226 |
671 |
msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, " |
672 |
-msgstr "" |
673 |
+msgstr "Sensor %s har registreret temperaturen %s grader celsius, " |
674 |
|
675 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1217 root/usr/bin/sme7admind:1227 |
676 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1237 root/usr/bin/sme7admind:1247 |
677 |
msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n" |
678 |
-msgstr "" |
679 |
+msgstr "du har sat advarselsgrænsen til &s grader celsius.\n" |
680 |
|
681 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1218 root/usr/bin/sme7admind:1228 |
682 |
msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n" |
683 |
-msgstr "" |
684 |
+msgstr "(Et godt råd: Kontroller ventilatorerne, og om rummet har aircondition(AC))\n" |
685 |
|
686 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1236 root/usr/bin/sme7admind:1246 |
687 |
msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, " |
688 |
-msgstr "" |
689 |
+msgstr "Harddisken &s temperatur er &s grader celsius, " |
690 |
|
691 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1238 root/usr/bin/sme7admind:1248 |
692 |
msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n" |
693 |
-msgstr "" |
694 |
+msgstr "(Et godt råd: Kontroller om serverkabinet og harddiskene velafkøles effektivt.)\n" |
695 |
|
696 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1256 |
697 |
msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, " |
698 |
-msgstr "" |
699 |
+msgstr "Der er &s åbne forbindelser til SAMBA tjenesten, " |
700 |
|
701 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1257 |
702 |
msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n" |
703 |
-msgstr "" |
704 |
+msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til %s forbindelser.\n" |
705 |
|
706 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1258 |
707 |
msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n" |
708 |
-msgstr "" |
709 |
+msgstr "(Et godt råd: Hvis du oplever problemer med at få adgang til lokale netværk, så luk nogle forbindelser ned.)\n" |
710 |
|
711 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1266 |
712 |
msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, " |
713 |
-msgstr "" |
714 |
+msgstr "Der er %s åbne SSH forbindelser på serveren, " |
715 |
|
716 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1267 root/usr/bin/sme7admind:1277 |
717 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1287 |
718 |
msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n" |
719 |
-msgstr "" |
720 |
+msgstr "Du har sat advarselsgrænsen til &s forbindelser.\n" |
721 |
|
722 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1268 |
723 |
msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n" |
724 |
-msgstr "" |
725 |
+msgstr "(Et godt råd: Kontroller at det er kendte administrative forbindelser, og ikke hackere.)\n" |
726 |
|
727 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1276 |
728 |
msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, " |
729 |
-msgstr "" |
730 |
+msgstr "Der er %s åbne FTP forbindelser på serveren, " |
731 |
|
732 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1278 root/usr/bin/sme7admind:1288 |
733 |
msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n" |
734 |
-msgstr "" |
735 |
+msgstr "(Et godt råd: Kontroller, at der kun er autoriserede brugere.)\n" |
736 |
|
737 |
#: root/usr/bin/sme7admind:1286 |
738 |
msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, " |
739 |
-msgstr "" |
740 |
+msgstr "Der er %s åbne VPN forbindelser på serveren, " |