/[smecontribs]/rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2010-05-23.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2010-05-23.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Sun May 23 19:14:19 2010 UTC (13 years, 11 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-sme7admin-1_1_1-23_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-22_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-21_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-19_el4_sme, HEAD
* Sun May 23 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.1.1-19.sme
- apply locale 2010-05-23 patch

1 slords 1.1 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/fr/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
2     +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/fr/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
3     @@ -3,6 +3,8 @@
4     "MIME-Version: 1.0\n"
5     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7     +"Language: fr\n"
8     +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
9    
10     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:111
11     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
12     @@ -46,19 +48,19 @@
13    
14     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
15     msgid "Maximum % of hard disk usage "
16     -msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque "
17     +msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque"
18    
19     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
20     msgid "Maximum % of cpu usage "
21     -msgstr "% maximal d'utilisation du temps processeur "
22     +msgstr "% maximal d'utilisation du processeur "
23    
24     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
25     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
26     -msgstr "Temp maximale pour le processeur et la carte mere "
27     +msgstr "Temps maximal pour le processeur et la carte mère "
28    
29     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
30     msgid "Maximum hard disk temperature "
31     -msgstr "Temp maximale pour le disque dur "
32     +msgstr "Temps maximal pour le disque dur "
33    
34     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
35     msgid "Maximum number of samba sessions "
36     @@ -86,11 +88,11 @@
37    
38     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:228
39     msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
40     -msgstr "l'utilisation du reseau (connexions, sessions, debit)\n"
41     +msgstr "l'utilisation du réseau (connexions, sessions, débit)\n"
42    
43     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:229
44     msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
45     -msgstr "le systeme (cpu, memoire, disque dur)\n"
46     +msgstr "le système (cpu, mémoire, disque dur)\n"
47    
48     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:230
49     msgid "Advanced connection tests on services\n"
50     @@ -531,7 +533,7 @@
51    
52     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909
53     msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
54     -msgstr "Charge d'utilisation du systeme par le serveur web apache (processus httpd & httpd-admin) sur "
55     +msgstr "Charge d'utilisation du système par le serveur web apache (processus httpd & httpd-admin) sur "
56    
57     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
58     msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
59     @@ -979,7 +981,7 @@
60    
61     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547
62     msgid "Disk space usage."
63     -msgstr "Utilisation du disque"
64     +msgstr "Utilisation de l'espace disque"
65    
66     #: root/usr/bin/sme7admind:1134
67     msgid "Error at RRDs::update"
68     --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/it/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
69     +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/it/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
70     @@ -3,145 +3,145 @@
71     "MIME-Version: 1.0\n"
72     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
74     +"Language: it\n"
75     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
76    
77     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:111
78     msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
79     -msgstr ""
80     +msgstr "Grafico su 1 ora, media su 5 minuti"
81    
82     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:112
83     msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
84     -msgstr ""
85     +msgstr "Grafico su 6 ore, media su 5 minuti"
86    
87     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:113
88     msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
89     -msgstr ""
90     +msgstr "Grafico su 1 giorno, media su 5 minuti"
91    
92     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:114
93     msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
94     -msgstr ""
95     +msgstr "Grafico su 3 giorni, media su 30 minuti"
96    
97     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:115
98     msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
99     -msgstr ""
100     +msgstr "Grafico su 1 settimana, media su 30 minuti"
101    
102     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:116
103     msgid "Graphs on one month, average on 2h"
104     -msgstr ""
105     +msgstr "Grafico su 1 mese, media su 2 ore"
106    
107     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:117
108     msgid "Graphs on six months, average on 1d."
109     -msgstr ""
110     +msgstr "Grafico su 6 mesi, media su 1 giorno"
111    
112     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:118
113     msgid "Graphs on one year, average on 1d"
114     -msgstr ""
115     +msgstr "Grafico su 1 anno, media su 1 giorno"
116    
117     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:122
118     msgid "Maximum number of incoming e-mails "
119     -msgstr ""
120     +msgstr "Numero massimo di e-mail in ingresso"
121    
122     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:123
123     msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
124     -msgstr ""
125     +msgstr "Numero massimo di e-mail in uscita"
126    
127     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
128     msgid "Maximum % of hard disk usage "
129     -msgstr ""
130     +msgstr "Massima % di utilizzo hard disk"
131    
132     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
133     msgid "Maximum % of cpu usage "
134     -msgstr "Numero massimo utenti:"
135     +msgstr "Massima % di utilizzo CPU"
136    
137     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
138     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
139     -msgstr ""
140     +msgstr "Massima temperatura di CPU e piastra madre"
141    
142     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
143     msgid "Maximum hard disk temperature "
144     -msgstr ""
145     +msgstr "Massima temperatura hard disk"
146    
147     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
148     msgid "Maximum number of samba sessions "
149     -msgstr ""
150     +msgstr "Numero massimo di sessioni samba"
151    
152     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:129
153     msgid "Maximum number of ssh sessions "
154     -msgstr ""
155     +msgstr "Numero massimo di sessioni ssh"
156    
157     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:130
158     msgid "Maximum number of ftp sessions "
159     -msgstr ""
160     +msgstr "Numero massimo di sessioni ftp"
161    
162     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:131
163     msgid "Maximum number of vpn sessions "
164     -msgstr ""
165     +msgstr "Numero massimo di sessioni vpn"
166    
167     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:226
168     msgid "View graphs on :"
169     -msgstr ""
170     +msgstr "Visualizza grafici:"
171    
172     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:227
173     msgid "server's hardware (sensors)\n"
174     -msgstr "Descrizione hardware del server"
175     +msgstr "Descrizione hardware del server (sensori)\n"
176    
177     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:228
178     msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
179     -msgstr ""
180     +msgstr "Utilizzo rete (connessioni, sessioni, carico)\n"
181    
182     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:229
183     msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
184     -msgstr ""
185     +msgstr "Prestazioni sistema (cpu, memoria, hard disk)\n"
186    
187     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:230
188     msgid "Advanced connection tests on services\n"
189     -msgstr ""
190     +msgstr "Test avanzati di connesione dei servizi\n"
191    
192     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:231
193     msgid "Configuration of sme7admin\n"
194     -msgstr "Configurazione"
195     +msgstr "Configurazione di Sme7admin\n"
196    
197     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238
198     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
199     -msgstr ""
200     +msgstr "Connessioni tcp attive evidenziate in blu (esterne)/verde (locali):\n"
201    
202     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
203     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
204     msgid "Local IP:port"
205     -msgstr "IP Locale"
206     +msgstr "IP Locale:porta"
207    
208     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
209     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
210     msgid "PID/Process"
211     -msgstr "Elaborazione Mail"
212     +msgstr "PID/Processo"
213    
214     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
215     msgid "Remote IP:port"
216     -msgstr "Rimuovi stampante"
217     +msgstr "IP remoto:porta"
218    
219     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
220     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
221     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:311
222     msgid "State"
223     -msgstr "Inizio"
224     +msgstr "Stato"
225    
226     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:257
227     msgid "Stats :\n"
228     -msgstr "Stato"
229     +msgstr "Statistiche:\n"
230    
231     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:262
232     msgid "Connected users :"
233     -msgstr "Utente attivo:"
234     +msgstr "Utenti connessi:"
235    
236     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
237     msgid "Command"
238     -msgstr "Azienda"
239     +msgstr "Comando"
240    
241     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
242     msgid "From"
243     msgstr "Da"
244    
245     -#
246     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
247     msgid "Idle"
248     msgstr "Inattivo"
249     @@ -157,51 +157,51 @@
250    
251     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
252     msgid "Since"
253     -msgstr ""
254     +msgstr "Da"
255    
256     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
257     msgid "TTY"
258     -msgstr ""
259     +msgstr "TTY"
260    
261     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:281
262     msgid "Web services"
263     -msgstr "Server Web"
264     +msgstr "Servizi Web"
265    
266     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:282
267     msgid "Administrative services"
268     -msgstr "Amministra"
269     +msgstr "Servizi di amministrazione"
270    
271     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:283
272     msgid "Network services"
273     -msgstr "Indirizzo di rete"
274     +msgstr "Servizi di rete"
275    
276     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:284
277     msgid "File-sharing services"
278     -msgstr ""
279     +msgstr "Servizi di condivisione file"
280    
281     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:285
282     msgid "E-mail services"
283     -msgstr "Impostazioni e-mail"
284     +msgstr "Servizi di posta"
285    
286     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:286
287     msgid "DNS services"
288     -msgstr "Server DNS"
289     +msgstr "Servizi DNS"
290    
291     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:287
292     msgid "Authentication services"
293     -msgstr "Modalità di autenticazione"
294     +msgstr "Servizi di autenticazione"
295    
296     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:288
297     msgid "Misc. services"
298     -msgstr "servizio gratuito"
299     +msgstr "Servizi vari"
300    
301     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:289
302     msgid "System services"
303     -msgstr "servizio gratuito"
304     +msgstr "Servizi di sistema"
305    
306     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:295
307     msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
308     -msgstr ""
309     +msgstr "Servizi di sistema (Click sul nome servizio per i dettagli):\n"
310    
311     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
312     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:311
313     @@ -210,75 +210,75 @@
314    
315     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
316     msgid "Nb process"
317     -msgstr "Nessun Accesso"
318     +msgstr "Processo Nb"
319    
320     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
321     msgid "Service"
322     -msgstr "Stato servizio"
323     +msgstr "Servizio"
324    
325     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:335
326     msgid "Stopped"
327     -msgstr ""
328     +msgstr "Arrestato"
329    
330     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:353
331     msgid "Started"
332     -msgstr "Inizio"
333     +msgstr "Avviato"
334    
335     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:369
336     msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
337     -msgstr ""
338     +msgstr "Tcp sockets in ascolto e processi corrispondenti:\n"
339    
340     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:395
341     msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
342     -msgstr ""
343     +msgstr "Ultimo aggiornamento dell'antivirus ClamAV: %s.\n"
344    
345     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:399
346     msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
347     -msgstr ""
348     +msgstr "Attenzione! L'antivirus potrebbe non essere aggiornato.\n"
349    
350     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:412
351     msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
352     -msgstr ""
353     +msgstr "Il database contiene %s definizioni di virus.\n"
354    
355     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:416
356     msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
357     -msgstr ""
358     +msgstr "Richiesta di nuove funzionalità, commenti o segnalazione malfunzionamenti ? Inviare una e-mail a"
359    
360     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:416
361     msgid "landry at firewall-services dot com\n"
362     -msgstr ""
363     +msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
364    
365     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:454
366     msgid "Configuration of status e-mails.\n"
367     -msgstr "Configurazione e stato del backup"
368     +msgstr "Configurazione delle e-mail di stato.\n"
369    
370     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:455
371     msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
372     -msgstr ""
373     +msgstr "Se si imposta la frequenza a 0, le e-mail di stato vengono disabilitate. Si può immettere solo il nome utente se il destinatario è un utente locale.\n"
374    
375     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:457
376     msgid "Status e-mails recipient"
377     -msgstr ""
378     +msgstr "Destinatari delle e-mail di stato"
379    
380     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:458
381     msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
382     -msgstr ""
383     +msgstr "Frequenza delle e-mail di stato (multiplo di 5 min)"
384    
385     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:463
386     msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
387     -msgstr ""
388     +msgstr "Configurazione della connessione MySQL.\n"
389    
390     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:464
391     msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
392     -msgstr ""
393     +msgstr "Queste impostazioni vanno mofificate solo se vengono modificate le impostazioni base con phpMyAdmin. Queste impostazioni non interessano direttamente la configurazione di MySQL."
394    
395     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:466
396     msgid "Database"
397     -msgstr "Database:"
398     +msgstr "Database"
399    
400     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:467
401     msgid "MySQL user"
402     -msgstr "Configurazione MySQL"
403     +msgstr "Utente MySQL"
404    
405     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:468
406     msgid "Password"
407     @@ -286,91 +286,91 @@
408    
409     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:472
410     msgid "Configuration of network settings.\n"
411     -msgstr "Attivazione dei parametri di configurazione"
412     +msgstr "Configurazione impostazioni di rete.\n"
413    
414     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:473
415     msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
416     -msgstr ""
417     +msgstr "Si possono configurare i nomi delle interfacce di rete da controllare, i domini di posta e gli indirizzi da analizzare nei grafici di posta (Lista di domini o indirizzi separati da punto e virgola - \"me@dominio.it; altro-dominio.com; dominio-virtuale.it\" - Il dominio primario ed i domini virtuali sono già considerati). Può essere configurata anche una destinazione per per il tracciamento del grafico del comando ping (www.google.it, default gateway, . .. )"
418    
419     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:476
420     msgid "Other e-mail domains"
421     -msgstr "Domini virtuali"
422     +msgstr "Altri domini di posta"
423    
424     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:477
425     msgid "Ping target"
426     -msgstr ""
427     +msgstr "Destinazione ping"
428    
429     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:481
430     msgid "Web panel configuration.\n"
431     -msgstr "Configurazione data e ora"
432     +msgstr "Configurazione pannello wb.\n"
433    
434     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:482
435     msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
436     -msgstr ""
437     +msgstr "Si possono importare il formato e la dimensione dei grafici, ed i limiti oltre i quali le connessioni ppoe e vpn devono essere evidenziate.\n"
438    
439     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:488
440     msgid "Graphs width"
441     -msgstr "Lista gruppi"
442     +msgstr "Ampiezza grafici"
443    
444     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:489
445     msgid "Graphs height"
446     -msgstr ""
447     +msgstr "Altezza grafici"
448    
449     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:490
450     msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
451     -msgstr ""
452     +msgstr "Pppoe è disconnesso da più di (in minuti)"
453    
454     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:491
455     msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
456     -msgstr ""
457     +msgstr "Pppoe è connesso da più di (in ore)"
458    
459     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:492
460     msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
461     -msgstr ""
462     +msgstr "Vpn è connesso da più di (in ore)"
463    
464     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:496
465     msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
466     -msgstr ""
467     +msgstr "Configurazione dei sensori hardware.\n"
468    
469     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:497
470     msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
471     -msgstr ""
472     +msgstr "Gli hard disk sono generalmente contrassegnati come 'hda' o 'hdb' con interfaccia IDE e 'sda' o 'sdb' con SATA/SCSI. Se è installato un solo hard disk, lasciare il secondo campo vuoto. Si può attivare il calcolo delle dimensioni delle directory principali di SME. (attività che richiede probabilmente molto tempo e molte risorse). Eseguire il comando 'sensors' in una console per individuar ei sensori, ed individuare le parole chiave corrispondenti ai sensori attivi ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Lasciare i campi vuoti se non è disponibile alcun sensore.\n"
473    
474     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:499
475     msgid "Activate du -s:"
476     -msgstr "Attivato"
477     +msgstr "Attivazione di -s:"
478    
479     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:501
480     msgid "First hard disk"
481     -msgstr ""
482     +msgstr "Primo hard disk"
483    
484     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:502
485     msgid "Second hard disk"
486     -msgstr ""
487     +msgstr "Secondo hard disk"
488    
489     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:503
490     msgid "First sensor (cpu)"
491     -msgstr ""
492     +msgstr "Primo sensore (cpu)"
493    
494     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:504
495     msgid "Second sensor (motherboard)"
496     -msgstr ""
497     +msgstr "Secondo sensore (piastra madre)"
498    
499     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:505
500     msgid "Third sensor (fan)"
501     -msgstr ""
502     +msgstr "Terzo sensore (ventola)"
503    
504     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:510
505     msgid "Configuration of alerts.\n"
506     -msgstr "Configurazione"
507     +msgstr "Configurazione degli allarmi.\n"
508    
509     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:511
510     msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
511     -msgstr ""
512     +msgstr "Questi valori NON sono limiti per il sistema ma semplicemente valori superati i quali viene inviata una e-mail di avviso. Impostando i limiti a 0 l'allarme è disabilitato. Si può immettere solo il nome utente se il destinatario è un utente locale.\n"
513    
514     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:514
515     msgid "Alert e-mails recipient "
516     -msgstr ""
517     +msgstr "Destinatario delle e-mail di avviso"
518    
519     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
520     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
521     @@ -379,25 +379,25 @@
522    
523     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
524     msgid "Alert configuration.\n"
525     -msgstr "Configurazione Server"
526     +msgstr "Configurazione allarme.\n"
527    
528     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
529     msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
530     -msgstr ""
531     +msgstr "Inserire 0 per disattivarlo.\n"
532    
533     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:574
534     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:582
535     msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
536     -msgstr "Deve essere un indirizzo email valido"
537     +msgstr "\"%s\" non è un indirizzo e-mail valido.\n"
538    
539     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:594
540     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:619
541     msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
542     -msgstr ""
543     +msgstr "\"%s\" non è un numero intero valido per l'impostazione '%s'.\n"
544    
545     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:602
546     msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
547     -msgstr "La nuova configurazione è stata salvata."
548     +msgstr "Le e-mail di stato sono state disabilitate.\n"
549    
550     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:641
551     msgid "New settings have been saved."
552     @@ -405,11 +405,11 @@
553    
554     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:645
555     msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
556     -msgstr ""
557     +msgstr "Le impostazioni sono le stesse, nulla è stato modificato.\n"
558    
559     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:653
560     msgid "An error occured. Check the settings you provided."
561     -msgstr "Errore durante la rimozione della condivisione."
562     +msgstr "Errore. Controllare le impostazioni immesse."
563    
564     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:656
565     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:687
566     @@ -424,120 +424,120 @@
567     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1404
568     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1550
569     msgid "Back\n"
570     -msgstr "Backup"
571     +msgstr "Indietro\n"
572    
573     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:698
574     msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
575     -msgstr ""
576     +msgstr "Questi test possono produrre dei falsi positivi, non tenerli in considerazione."
577    
578     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:699
579     msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
580     -msgstr ""
581     +msgstr "Eseguirli solo se si comprende cosa fanno e come analizzare i risultati."
582    
583     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:701
584     msgid "Test http service"
585     -msgstr "servizio gratuito"
586     +msgstr "Test http"
587    
588     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:703
589     msgid "Test samba service"
590     -msgstr ""
591     +msgstr "Test samba"
592    
593     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:705
594     msgid "Test network latency"
595     -msgstr ""
596     +msgstr "Test latenza rete"
597    
598     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:707
599     msgid "Test ftp service"
600     -msgstr "servizio gratuito"
601     +msgstr "Test ftp"
602    
603     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:709
604     msgid "Test ssh service"
605     -msgstr "servizio gratuito"
606     +msgstr "Test ssh"
607    
608     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:711
609     msgid "Test pop service"
610     -msgstr "servizio gratuito"
611     +msgstr "Test pop3"
612    
613     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:713
614     msgid "Test smtp service"
615     -msgstr "servizio gratuito"
616     +msgstr "Test smtp"
617    
618     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:739
619     msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
620     -msgstr ""
621     +msgstr "Esecuzione of 'http@' (dovrebbe restituire il codice sorgente html della homepage del server):"
622    
623     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:748
624     msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
625     -msgstr ""
626     +msgstr "Esecuzione di 'smbcontrol smbd ping' (dovrebbe restituire il PID del server samba):"
627    
628     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:757
629     msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
630     -msgstr ""
631     +msgstr "Esecuzione di 'ping google.fr -c 1' (latenza):"
632    
633     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:765
634     msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
635     -msgstr ""
636     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp accessibile dalla rete esterna):"
637    
638     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:773
639     msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
640     -msgstr ""
641     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh accessibile dalla rete esterna):"
642    
643     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:781
644     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
645     -msgstr ""
646     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc %s 110' (server pop3 attivo):"
647    
648     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:789
649     msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
650     -msgstr ""
651     +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (server smtp attivo):"
652    
653     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:795
654     msgid "Another test\n"
655     -msgstr ""
656     +msgstr "Un altro test\n"
657    
658     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:809
659     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:821
660     msgid "Check MySQL connection settings.\n"
661     -msgstr "Modifica le impostazioni per utente assente"
662     +msgstr "Controllare le impostazioni di connessione MySQL.\n"
663    
664     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:844
665     msgid "one hour"
666     -msgstr "Ogni ora"
667     +msgstr "1 ora"
668    
669     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:845
670     msgid "six hours"
671     -msgstr "ore"
672     +msgstr "6 ore"
673    
674     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:846
675     msgid "the day"
676     -msgstr ""
677     +msgstr "1 giorno"
678    
679     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:847
680     msgid "three days"
681     -msgstr ""
682     +msgstr "3 giorni"
683    
684     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:848
685     msgid "one week"
686     -msgstr ""
687     +msgstr "1 settimana"
688    
689     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:849
690     msgid "one month"
691     -msgstr "Contenuto"
692     +msgstr "1 mese"
693    
694     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:850
695     msgid "six months"
696     -msgstr ""
697     +msgstr "6 mesi"
698    
699     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:851
700     msgid "one year"
701     -msgstr ""
702     +msgstr "1 anno"
703    
704     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909
705     msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
706     -msgstr ""
707     +msgstr "Carico di sistema per il serve web Apache (processi httpd-e-smith & httpd-admin) su"
708    
709     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
710     msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
711     -msgstr ""
712     +msgstr "Carico di sistema per il trasparent proxy Squid (http/ftp) su"
713    
714     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923
715     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944
716     @@ -572,82 +572,82 @@
717    
718     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:930
719     msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
720     -msgstr ""
721     +msgstr "Lista degli ultimi accessi host alle condivisioni samba.\n"
722    
723     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933
724     msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
725     -msgstr ""
726     +msgstr "Carico di sistema per il server Samba (processi smbd & nmbd) su"
727    
728     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946
729     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031
730     msgid "Written data (Ko)"
731     -msgstr ""
732     +msgstr "Dati scritti (Ko)"
733    
734     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:947
735     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1032
736     msgid "Read data (Ko)"
737     -msgstr ""
738     +msgstr "Dati letti (Ko)"
739    
740     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:950
741     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
742     -msgstr ""
743     +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni al servizio afp (Apple File Services) negli ultimi 7 giorni.\n"
744    
745     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:952
746     msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
747     -msgstr ""
748     +msgstr "Carico del sistema per il server Appletalk (processi atalkd, papd, afpd and cnid_metad)."
749    
750     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:962
751     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:992
752     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1027
753     msgid "Duration"
754     -msgstr "Operazione"
755     +msgstr "Durata"
756    
757     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:963
758     msgid "Client IP address"
759     -msgstr "Indirizzo IP non valido"
760     +msgstr "Indirizzo IP del client"
761    
762     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:964
763     msgid "Client local IP address"
764     -msgstr "Indirizzo IP locale non valido"
765     +msgstr "Indirizzo IP locale del client"
766    
767     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:965
768     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:995
769     msgid "Incoming data (Ko)"
770     -msgstr ""
771     +msgstr "Dati in ingresso (Ko)"
772    
773     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:966
774     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:996
775     msgid "Outgoing data (ko)"
776     -msgstr ""
777     +msgstr "Dati in uscita (Ko)"
778    
779     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:970
780     msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
781     -msgstr ""
782     +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni VPN (Virtual Private Network).\n"
783    
784     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:978
785     msgid "MAC Address"
786     -msgstr "Indirizzo IP"
787     +msgstr "MAC Address"
788    
789     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:980
790     msgid "Date of renewal"
791     -msgstr ""
792     +msgstr "Data di rinnovo"
793    
794     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:983
795     msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
796     -msgstr ""
797     +msgstr "Lista egli ultimi dhcp lease rinnovati (Dynamic Host Control Protocol).\n"
798    
799     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:994
800     msgid "Connection peer"
801     -msgstr ""
802     +msgstr "Connessione paritaria"
803    
804     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:999
805     msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
806     -msgstr ""
807     +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ADSL/PPPoE.\n"
808    
809     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
810     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
811     msgid "Connected ?"
812     -msgstr "connesso"
813     +msgstr "Connesso ?"
814    
815     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
816     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
817     @@ -661,50 +661,50 @@
818    
819     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1013
820     msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
821     -msgstr ""
822     +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ssh (Secure Shell).\n"
823    
824     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038
825     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
826     -msgstr ""
827     +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni (ultimi 7 giorni) al servizio ftp (File Transfer Protocol).\n"
828    
829     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
830     msgid "See the records on "
831     -msgstr ""
832     +msgstr "Controllare i record su "
833    
834     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080
835     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135
836     msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
837     -msgstr ""
838     +msgstr "Errore MySQL: impossibile preparare la query SQL \"%s\" : %s\n"
839    
840     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1081
841     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1136
842     msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
843     -msgstr ""
844     +msgstr "Errore MySQL: impossibile eseguire la query SQL \"%s\" : %s\n"
845    
846     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089
847     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094
848     msgid "Connections which lasted "
849     -msgstr ""
850     +msgstr "Le connessioni che sono durate"
851    
852     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090
853     msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
854     -msgstr ""
855     +msgstr "più di %s ore sono evidenziate.\n"
856    
857     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095
858     msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
859     -msgstr ""
860     +msgstr "meno di %s ore sono evidenziate.\n"
861    
862     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096
863     msgid "Disconnections which lasted "
864     -msgstr ""
865     +msgstr "Le sconnessioni che sono durate"
866    
867     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097
868     msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
869     -msgstr ""
870     +msgstr "più di %s minuti sono evidenziate.\n"
871    
872     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
873     msgid " root connections are highlighted.\n"
874     -msgstr "Connessione ad internet non riuscita"
875     +msgstr "le connessioni root sono evidenziate.\n"
876    
877     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
878     msgid "Successful "
879     @@ -1115,8 +1115,8 @@
880     #: root/usr/bin/sme7admind:1278
881     #: root/usr/bin/sme7admind:1288
882     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
883     -msgstr ""
884     +msgstr "(Avviso : verificare che siano solo utenti autorizzati)\n"
885    
886     #: root/usr/bin/sme7admind:1286
887     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
888     -msgstr ""
889     +msgstr "Ci sono %s connessioni VPN aperte sul server, "
890     --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/pt_BR/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
891     +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/pt_BR/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
892     @@ -665,7 +665,7 @@
893    
894     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038
895     msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
896     -msgstr ""
897     +msgstr "Lista detalhahda das últimas conexões (nos últimos 7 dias) para o serviço FTP (File Transfer Protocol).\n"
898    
899     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
900     msgid "See the records on "
901     @@ -861,82 +861,82 @@
902    
903     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1407
904     msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
905     -msgstr ""
906     +msgstr "Distribuição do uso de CPU para os processos system, user and niced."
907    
908     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1408
909     msgid "Cpu usage"
910     -msgstr "Uso de Disco"
911     +msgstr "Uso de CPU"
912    
913     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421
914     msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
915     -msgstr ""
916     +msgstr "Carga média do sistema em 1min, 5min, 15min comparado ao uso de CPU."
917    
918     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422
919     msgid "System load / Cpu %"
920     -msgstr ""
921     +msgstr "Carga do Sistema / CPU %"
922    
923     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442
924     msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
925     -msgstr ""
926     +msgstr "Número de processos rodando no servidor e tamanho da fila de execução do kernel."
927    
928     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443
929     msgid "Number of processes / run queue size"
930     -msgstr "Número de linhas no modo de visualização"
931     +msgstr "Número de processos / tamanho da fila de execução"
932    
933     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
934     msgid "Processes"
935     -msgstr "PID/Processo"
936     +msgstr "Processos"
937    
938     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
939     msgid "Run queue"
940     -msgstr ""
941     +msgstr "Fila de execução"
942    
943     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456
944     msgid "Server uptime."
945     -msgstr "Nome do Servidor"
946     +msgstr "A quanto tempo o servidor está rodando"
947    
948     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457
949     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462
950     msgid "Uptime"
951     -msgstr "Atualizar"
952     +msgstr "Uptime"
953    
954     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1458
955     msgid "Days"
956     -msgstr "dias"
957     +msgstr "Dias"
958    
959     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468
960     msgid "Detailed usage of the server memory."
961     -msgstr "Bem vindo ao gerenciador do servidor"
962     +msgstr "Uso detalhado da memória do servidor."
963    
964     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469
965     msgid "Memory usage"
966     -msgstr ""
967     +msgstr "Uso da memória"
968    
969     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1470
970     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1491
971     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1523
972     msgid "Bytes"
973     -msgstr "bytes"
974     +msgstr "Bytes"
975    
976     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
977     msgid "Buffers"
978     -msgstr ""
979     +msgstr "Buffers"
980    
981     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
982     msgid "Cached"
983     -msgstr "Cancelar"
984     +msgstr "Cacheada"
985    
986     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
987     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
988     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
989     msgid "Used"
990     -msgstr "Use"
991     +msgstr "Usada"
992    
993     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
994     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
995     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
996     msgid "Free"
997     -msgstr "Frequência"
998     +msgstr "Livre"
999    
1000     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
1001     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
1002     @@ -945,67 +945,68 @@
1003    
1004     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1489
1005     msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
1006     -msgstr ""
1007     +msgstr "Uso do Swap (memória virtual) no disco rígido do servidor."
1008    
1009     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1490
1010     msgid "Swap usage"
1011     -msgstr ""
1012     +msgstr "Uso do swap"
1013    
1014     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505
1015     msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1016     -msgstr ""
1017     +msgstr "Quantidade de dados brutos lidos/escritos no disco rígido."
1018    
1019     +# string original em frances??
1020     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506
1021     msgid "Donnees ecrites/lues"
1022     -msgstr ""
1023     +msgstr "Dados escritos/lidos"
1024    
1025     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1507
1026     msgid "Blocks/s"
1027     -msgstr ""
1028     +msgstr "Blocks/s"
1029    
1030     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
1031     msgid "Read"
1032     -msgstr "Relacionado"
1033     +msgstr "Lidos"
1034    
1035     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
1036     msgid "Written"
1037     -msgstr ""
1038     +msgstr "Escritos"
1039    
1040     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1522
1041     msgid "Hard disk usage"
1042     -msgstr "Uso de Disco"
1043     +msgstr "Uso do Disco Rigido"
1044    
1045     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1546
1046     msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
1047     -msgstr ""
1048     +msgstr "Uso detalhado o espaço do disco rígido (cache do squid, bancos de dados MySQL, arquivos de log, arquivos dos usuários, ...)"
1049    
1050     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547
1051     msgid "Disk space usage."
1052     -msgstr "Uso de Disco"
1053     +msgstr "Uso do espaço no disco rigido"
1054    
1055     #: root/usr/bin/sme7admind:1134
1056     msgid "Error at RRDs::update"
1057     -msgstr "Erro atualizando"
1058     +msgstr "Erro em RRDs::update"
1059    
1060     #: root/usr/bin/sme7admind:1148
1061     msgid "Server status\n"
1062     -msgstr "Status do Serviço"
1063     +msgstr "Status do servidor\n"
1064    
1065     #: root/usr/bin/sme7admind:1149
1066     msgid "Number of opened connections : "
1067     -msgstr ""
1068     +msgstr "Número de conexões abertas : "
1069    
1070     #: root/usr/bin/sme7admind:1176
1071     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1072     -msgstr ""
1073     +msgstr "Durante os últimos 5 minutos, %s e-mails foram recebidos. "
1074    
1075     #: root/usr/bin/sme7admind:1177
1076     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1077     -msgstr ""
1078     +msgstr "você definiu o alerta para um máximo de %s e-mails sendo recebidos.\n"
1079    
1080     #: root/usr/bin/sme7admind:1178
1081     msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1082     -msgstr ""
1083     +msgstr "(Razões possíveis: você recebeu spam ? um mailbomb ? listas de e-mails ?)\n"
1084    
1085     #: root/usr/bin/sme7admind:1179
1086     #: root/usr/bin/sme7admind:1189
1087     @@ -1020,103 +1021,103 @@
1088     #: root/usr/bin/sme7admind:1279
1089     #: root/usr/bin/sme7admind:1289
1090     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1091     -msgstr ""
1092     +msgstr "Se você tem acesso ao gerenciador do servidor, pode usar este link para modificar o limite :\n"
1093    
1094     #: root/usr/bin/sme7admind:1186
1095     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1096     -msgstr ""
1097     +msgstr "Durante os últimos 5 minutos, %s e-mails foram enviados. "
1098    
1099     #: root/usr/bin/sme7admind:1187
1100     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1101     -msgstr ""
1102     +msgstr "você definiu o alerta para um máximo de %s e-mails sendo enviados.\n"
1103    
1104     #: root/usr/bin/sme7admind:1188
1105     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1106     -msgstr ""
1107     +msgstr "(Razões possíveis: você enviou spam ? administra uma lista de e-mails ?)\n"
1108    
1109     #: root/usr/bin/sme7admind:1196
1110     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1111     -msgstr ""
1112     +msgstr "Seu disco rígido está %s %% cheio. "
1113    
1114     #: root/usr/bin/sme7admind:1197
1115     #: root/usr/bin/sme7admind:1207
1116     msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1117     -msgstr ""
1118     +msgstr "Você definiu o alerta para olimite de %s %%.\n"
1119    
1120     #: root/usr/bin/sme7admind:1198
1121     msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1122     -msgstr ""
1123     +msgstr "(Dica: libere espaço apagando arquivos temporários ou faça upgrade do disco rígido)\n"
1124    
1125     #: root/usr/bin/sme7admind:1206
1126     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1127     -msgstr "Sua senha é: %s\n"
1128     +msgstr "A carga do processador é %s %%. "
1129    
1130     #: root/usr/bin/sme7admind:1208
1131     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1132     -msgstr ""
1133     +msgstr "(Razões possíveis: existem processos mortos ? existe uma atividade intensa e prolongada fazendo uso de CPU no servidor ?)\n"
1134    
1135     #: root/usr/bin/sme7admind:1216
1136     #: root/usr/bin/sme7admind:1226
1137     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1138     -msgstr ""
1139     +msgstr "A temperatura reportada pelo sensor %s é de %s graus Celsius. "
1140    
1141     #: root/usr/bin/sme7admind:1217
1142     #: root/usr/bin/sme7admind:1227
1143     #: root/usr/bin/sme7admind:1237
1144     #: root/usr/bin/sme7admind:1247
1145     msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1146     -msgstr ""
1147     +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s graus Celsius.\n"
1148    
1149     #: root/usr/bin/sme7admind:1218
1150     #: root/usr/bin/sme7admind:1228
1151     msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1152     -msgstr ""
1153     +msgstr "(Dica: verifique os ventiladores, se a sala está bem ventilada ou com ar condicionado.)\n"
1154    
1155     #: root/usr/bin/sme7admind:1236
1156     #: root/usr/bin/sme7admind:1246
1157     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1158     -msgstr ""
1159     +msgstr "A temperatudo do %s disco rígido é de %s graus Celsius. "
1160    
1161     #: root/usr/bin/sme7admind:1238
1162     #: root/usr/bin/sme7admind:1248
1163     msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1164     -msgstr ""
1165     +msgstr "(Dica: verifique se o gabinete do servidor e o disco rígido estão bem ventilados.)\n"
1166    
1167     #: root/usr/bin/sme7admind:1256
1168     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1169     -msgstr ""
1170     +msgstr "Existem %s conexões abertas para o serviço SAMBA. "
1171    
1172     #: root/usr/bin/sme7admind:1257
1173     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1174     -msgstr ""
1175     +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s conexões.\n"
1176    
1177     #: root/usr/bin/sme7admind:1258
1178     msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1179     -msgstr ""
1180     +msgstr "(Dica: se você tiver problemas acessando micros locais, mate algumas conexões).\n"
1181    
1182     #: root/usr/bin/sme7admind:1266
1183     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1184     -msgstr ""
1185     +msgstr "Existem %s sessões SSH abertas para o servidor. "
1186    
1187     #: root/usr/bin/sme7admind:1267
1188     #: root/usr/bin/sme7admind:1277
1189     #: root/usr/bin/sme7admind:1287
1190     msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1191     -msgstr ""
1192     +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s sessões.\n"
1193    
1194     #: root/usr/bin/sme7admind:1268
1195     msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1196     -msgstr ""
1197     +msgstr "(Dica: verifique se são conexões administrativas de fontes conhecidas e não hackes.)\n"
1198    
1199     #: root/usr/bin/sme7admind:1276
1200     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1201     -msgstr ""
1202     +msgstr "Existem %s sessões FTP abertas para o servidor. "
1203    
1204     #: root/usr/bin/sme7admind:1278
1205     #: root/usr/bin/sme7admind:1288
1206     msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1207     -msgstr ""
1208     +msgstr "(Dica: verifique que todas pertencem a usuários autorizados.)\n"
1209    
1210     #: root/usr/bin/sme7admind:1286
1211     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1212     -msgstr ""
1213     +msgstr "Existem %s sessões VPN abertas para o servidor, "
1214     --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/sv/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
1215     +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/sv/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
1216     @@ -28,7 +28,7 @@
1217    
1218     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:116
1219     msgid "Graphs on one month, average on 2h"
1220     -msgstr "Graf över en månad, medel över 2 timmar."
1221     +msgstr "Graf över en månad, medel över 2 timmar"
1222    
1223     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:117
1224     msgid "Graphs on six months, average on 1d."
1225     @@ -36,51 +36,51 @@
1226    
1227     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:118
1228     msgid "Graphs on one year, average on 1d"
1229     -msgstr "Graf över ett år, medel över 1 dygn."
1230     +msgstr "Graf över ett år, medel över 1 dygn"
1231    
1232     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:122
1233     msgid "Maximum number of incoming e-mails "
1234     -msgstr "Maximala antalet inkommande e-postmeddelanden"
1235     +msgstr "Maximala antalet inkommande e-postmeddelanden "
1236    
1237     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:123
1238     msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
1239     -msgstr "Maximalt antalet utgående e-postmeddelanden"
1240     +msgstr "Maximalt antal utgående e-postmeddelanden "
1241    
1242     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
1243     msgid "Maximum % of hard disk usage "
1244     -msgstr "Maximalt % utnyttjande av hårddisk"
1245     +msgstr "Maximalt % utnyttjande av hårddisk "
1246    
1247     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
1248     msgid "Maximum % of cpu usage "
1249     -msgstr "Maximalt % utnyttjande av cpu"
1250     +msgstr "Maximalt % utnyttjande av cpu "
1251    
1252     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
1253     msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1254     -msgstr "Maximal temperatur på cpu och moderkort"
1255     +msgstr "Maximal temperatur på cpu och moderkort "
1256    
1257     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
1258     msgid "Maximum hard disk temperature "
1259     -msgstr "Maximal temperatur på hårddisk"
1260     +msgstr "Maximal temperatur på hårddisk "
1261    
1262     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
1263     msgid "Maximum number of samba sessions "
1264     -msgstr "Maximala antalet samba-sessioner"
1265     +msgstr "Maximala antalet samba-sessioner "
1266    
1267     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:129
1268     msgid "Maximum number of ssh sessions "
1269     -msgstr "Maximala antalet ssh-sessioner"
1270     +msgstr "Maximala antalet ssh-sessioner "
1271    
1272     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:130
1273     msgid "Maximum number of ftp sessions "
1274     -msgstr "Maximala antalet ftp-sessioner"
1275     +msgstr "Maximala antalet ftp-sessioner "
1276    
1277     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:131
1278     msgid "Maximum number of vpn sessions "
1279     -msgstr "Maximala antalet vpn-sessioner"
1280     +msgstr "Maximala antalet vpn-sessioner "
1281    
1282     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:226
1283     msgid "View graphs on :"
1284     -msgstr "Visa grafer över:"
1285     +msgstr "Visa grafer över :"
1286    
1287     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:227
1288     msgid "server's hardware (sensors)\n"
1289     @@ -104,7 +104,9 @@
1290    
1291     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238
1292     msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1293     -msgstr "Aktiva tcp-anslutningar, tcp med externa(blå)/lokala(grön) anslutningar markerade: \n"
1294     +msgstr ""
1295     +"Aktiva tcp-anslutningar, tcp med externa(blå)/lokala(grön) anslutningar markerade: \n"
1296     +" "
1297    
1298     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
1299     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
1300     @@ -370,7 +372,7 @@
1301    
1302     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:514
1303     msgid "Alert e-mails recipient "
1304     -msgstr "Mottagare för e-postmeddelanden"
1305     +msgstr "Mottagare för e-postmeddelanden "
1306    
1307     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
1308     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
1309     @@ -401,7 +403,7 @@
1310    
1311     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:641
1312     msgid "New settings have been saved."
1313     -msgstr "De nya inställningarna har sparats"
1314     +msgstr "De nya inställningarna har sparats."
1315    
1316     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:645
1317     msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
1318     @@ -537,7 +539,7 @@
1319    
1320     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
1321     msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
1322     -msgstr "Systembelastningen för den transparanta http/ftp proxy squid på"
1323     +msgstr "Systembelastningen för den transparanta http/ftp proxy squid på "
1324    
1325     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923
1326     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944
1327     @@ -576,7 +578,7 @@
1328    
1329     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933
1330     msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
1331     -msgstr "Systembelastningen för samba-servern (smbd & nmbd processes) på"
1332     +msgstr "Systembelastningen för samba-servern (smbd & nmbd processes) på "
1333    
1334     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946
1335     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031
1336     @@ -647,7 +649,7 @@
1337     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
1338     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
1339     msgid "Connected ?"
1340     -msgstr "Ansluten?"
1341     +msgstr "Ansluten ?"
1342    
1343     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
1344     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
1345     @@ -669,7 +671,7 @@
1346    
1347     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
1348     msgid "See the records on "
1349     -msgstr "Se posterna för"
1350     +msgstr "Se posterna för "
1351    
1352     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080
1353     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135
1354     @@ -684,11 +686,11 @@
1355     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089
1356     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094
1357     msgid "Connections which lasted "
1358     -msgstr "Anslutningar som varade"
1359     +msgstr "Anslutningar som varade "
1360    
1361     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090
1362     msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
1363     -msgstr "Mer än %s timmar är markerade.\n"
1364     +msgstr "mer än %s timmar är markerade.\n"
1365    
1366     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095
1367     msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
1368     @@ -696,7 +698,7 @@
1369    
1370     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096
1371     msgid "Disconnections which lasted "
1372     -msgstr "Avbrutna förbindelser som varade"
1373     +msgstr "Avbrutna förbindelser som varade "
1374    
1375     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097
1376     msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
1377     @@ -708,7 +710,7 @@
1378    
1379     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
1380     msgid "Successful "
1381     -msgstr "Genomfört"
1382     +msgstr "Genomfört "
1383    
1384     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1142
1385     msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
1386     @@ -734,7 +736,7 @@
1387    
1388     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1240
1389     msgid "Processor fan speed."
1390     -msgstr "Processorfläktens hastighet"
1391     +msgstr "Processorfläktens hastighet."
1392    
1393     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1241
1394     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1245
1395     @@ -759,7 +761,7 @@
1396    
1397     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1289
1398     msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
1399     -msgstr "Antalet fönyade dhcp-lån och öppna sambadelningar"
1400     +msgstr "Antalet fönyade dhcp-lån och öppna sambadelningar."
1401    
1402     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1290
1403     msgid "Dhcp & Smbstatus"
1404     @@ -821,7 +823,7 @@
1405    
1406     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1350
1407     msgid "Load on the external network interface (to internet)."
1408     -msgstr "Belastning på det externa nätverkskortet (till Internet)"
1409     +msgstr "Belastning på det externa nätverkskortet (till Internet)."
1410    
1411     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1351
1412     msgid "External network load"
1413     @@ -829,7 +831,7 @@
1414    
1415     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1359
1416     msgid "Network load on the server except routing."
1417     -msgstr "Belastning på nätverket förutom routning"
1418     +msgstr "Belastning på nätverket förutom routing."
1419    
1420     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1361
1421     msgid "If the blue curve is :"
1422     @@ -869,7 +871,7 @@
1423    
1424     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421
1425     msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
1426     -msgstr "Systembelastning i medeltal för 1 min, 5 min, 15 min jämfört med cpu-användning"
1427     +msgstr "Systembelastning i medeltal för 1 min, 5 min, 15 min jämfört med cpu-användning."
1428    
1429     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422
1430     msgid "System load / Cpu %"
1431     @@ -877,7 +879,7 @@
1432    
1433     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442
1434     msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
1435     -msgstr "Antal processer på servern och kärnan körning köstorlek"
1436     +msgstr "Antal processer på servern och kärnan körning köstorlek."
1437    
1438     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443
1439     msgid "Number of processes / run queue size"
1440     @@ -893,7 +895,7 @@
1441    
1442     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456
1443     msgid "Server uptime."
1444     -msgstr "Serverns körtid"
1445     +msgstr "Serverns körtid."
1446    
1447     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457
1448     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462
1449     @@ -906,7 +908,7 @@
1450    
1451     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468
1452     msgid "Detailed usage of the server memory."
1453     -msgstr "Detaljerad användning av minnet"
1454     +msgstr "Detaljerad användning av minnet."
1455    
1456     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469
1457     msgid "Memory usage"
1458     @@ -953,7 +955,7 @@
1459    
1460     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505
1461     msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1462     -msgstr "Storlek på rådata som är läst/skriven till hårddisken"
1463     +msgstr "Storlek på rådata som är läst/skriven till hårddisken."
1464    
1465     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506
1466     msgid "Donnees ecrites/lues"
1467     @@ -993,11 +995,11 @@
1468    
1469     #: root/usr/bin/sme7admind:1149
1470     msgid "Number of opened connections : "
1471     -msgstr "Antal öppna anslutningar :"
1472     +msgstr "Antal öppna anslutningar : "
1473    
1474     #: root/usr/bin/sme7admind:1176
1475     msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1476     -msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden"
1477     +msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden "
1478    
1479     #: root/usr/bin/sme7admind:1177
1480     msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1481     @@ -1020,15 +1022,15 @@
1482     #: root/usr/bin/sme7admind:1279
1483     #: root/usr/bin/sme7admind:1289
1484     msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1485     -msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden:\n"
1486     +msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden :\n"
1487    
1488     #: root/usr/bin/sme7admind:1186
1489     msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1490     -msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts,"
1491     +msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts, "
1492    
1493     #: root/usr/bin/sme7admind:1187
1494     msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1495     -msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen\n"
1496     +msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen.\n"
1497    
1498     #: root/usr/bin/sme7admind:1188
1499     msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1500     @@ -1036,7 +1038,7 @@
1501    
1502     #: root/usr/bin/sme7admind:1196
1503     msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1504     -msgstr "Din hårddisk är %s %% full,"
1505     +msgstr "Din hårddisk är %s %% full, "
1506    
1507     #: root/usr/bin/sme7admind:1197
1508     #: root/usr/bin/sme7admind:1207
1509     @@ -1049,7 +1051,7 @@
1510    
1511     #: root/usr/bin/sme7admind:1206
1512     msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1513     -msgstr "Din processor har %s %% belastning,"
1514     +msgstr "Din processor har %s %% belastning, "
1515    
1516     #: root/usr/bin/sme7admind:1208
1517     msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1518     @@ -1058,7 +1060,7 @@
1519     #: root/usr/bin/sme7admind:1216
1520     #: root/usr/bin/sme7admind:1226
1521     msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1522     -msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C,"
1523     +msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C, "
1524    
1525     #: root/usr/bin/sme7admind:1217
1526     #: root/usr/bin/sme7admind:1227
1527     @@ -1075,7 +1077,7 @@
1528     #: root/usr/bin/sme7admind:1236
1529     #: root/usr/bin/sme7admind:1246
1530     msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1531     -msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C,"
1532     +msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C, "
1533    
1534     #: root/usr/bin/sme7admind:1238
1535     #: root/usr/bin/sme7admind:1248
1536     @@ -1084,7 +1086,7 @@
1537    
1538     #: root/usr/bin/sme7admind:1256
1539     msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1540     -msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten,"
1541     +msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten, "
1542    
1543     #: root/usr/bin/sme7admind:1257
1544     msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1545     @@ -1096,7 +1098,7 @@
1546    
1547     #: root/usr/bin/sme7admind:1266
1548     msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1549     -msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern,"
1550     +msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern, "
1551    
1552     #: root/usr/bin/sme7admind:1267
1553     #: root/usr/bin/sme7admind:1277
1554     @@ -1110,7 +1112,7 @@
1555    
1556     #: root/usr/bin/sme7admind:1276
1557     msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1558     -msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern,"
1559     +msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern, "
1560    
1561     #: root/usr/bin/sme7admind:1278
1562     #: root/usr/bin/sme7admind:1288
1563     @@ -1119,4 +1121,4 @@
1564    
1565     #: root/usr/bin/sme7admind:1286
1566     msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1567     -msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern,"
1568     +msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern, "
1569     --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/tr/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
1570     +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/tr/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
1571     @@ -374,7 +374,7 @@
1572     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
1573     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
1574     msgid "Save"
1575     -msgstr ""
1576     +msgstr "Kaydet"
1577    
1578     #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
1579     msgid "Alert configuration.\n"

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed