/[smecontribs]/rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2010-05-23.patch
ViewVC logotype

Contents of /rpms/smeserver-sme7admin/contribs7/smeserver-sme7admin-1.1.1-locale-2010-05-23.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download)
Sun May 23 19:14:19 2010 UTC (14 years, 6 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: smeserver-sme7admin-1_1_1-23_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-22_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-21_el4_sme, smeserver-sme7admin-1_1_1-19_el4_sme, HEAD
* Sun May 23 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.1.1-19.sme
- apply locale 2010-05-23 patch

1 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/fr/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
2 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/fr/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
3 @@ -3,6 +3,8 @@
4 "MIME-Version: 1.0\n"
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7 +"Language: fr\n"
8 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
9
10 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:111
11 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
12 @@ -46,19 +48,19 @@
13
14 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
15 msgid "Maximum % of hard disk usage "
16 -msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque "
17 +msgstr "% maximal d'utilisation de l'espace disque"
18
19 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
20 msgid "Maximum % of cpu usage "
21 -msgstr "% maximal d'utilisation du temps processeur "
22 +msgstr "% maximal d'utilisation du processeur "
23
24 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
25 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
26 -msgstr "Temp maximale pour le processeur et la carte mere "
27 +msgstr "Temps maximal pour le processeur et la carte mère "
28
29 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
30 msgid "Maximum hard disk temperature "
31 -msgstr "Temp maximale pour le disque dur "
32 +msgstr "Temps maximal pour le disque dur "
33
34 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
35 msgid "Maximum number of samba sessions "
36 @@ -86,11 +88,11 @@
37
38 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:228
39 msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
40 -msgstr "l'utilisation du reseau (connexions, sessions, debit)\n"
41 +msgstr "l'utilisation du réseau (connexions, sessions, débit)\n"
42
43 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:229
44 msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
45 -msgstr "le systeme (cpu, memoire, disque dur)\n"
46 +msgstr "le système (cpu, mémoire, disque dur)\n"
47
48 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:230
49 msgid "Advanced connection tests on services\n"
50 @@ -531,7 +533,7 @@
51
52 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909
53 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
54 -msgstr "Charge d'utilisation du systeme par le serveur web apache (processus httpd & httpd-admin) sur "
55 +msgstr "Charge d'utilisation du système par le serveur web apache (processus httpd & httpd-admin) sur "
56
57 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
58 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
59 @@ -979,7 +981,7 @@
60
61 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547
62 msgid "Disk space usage."
63 -msgstr "Utilisation du disque"
64 +msgstr "Utilisation de l'espace disque"
65
66 #: root/usr/bin/sme7admind:1134
67 msgid "Error at RRDs::update"
68 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/it/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
69 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/it/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
70 @@ -3,145 +3,145 @@
71 "MIME-Version: 1.0\n"
72 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
74 +"Language: it\n"
75 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
76
77 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:111
78 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
79 -msgstr ""
80 +msgstr "Grafico su 1 ora, media su 5 minuti"
81
82 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:112
83 msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
84 -msgstr ""
85 +msgstr "Grafico su 6 ore, media su 5 minuti"
86
87 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:113
88 msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
89 -msgstr ""
90 +msgstr "Grafico su 1 giorno, media su 5 minuti"
91
92 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:114
93 msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
94 -msgstr ""
95 +msgstr "Grafico su 3 giorni, media su 30 minuti"
96
97 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:115
98 msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
99 -msgstr ""
100 +msgstr "Grafico su 1 settimana, media su 30 minuti"
101
102 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:116
103 msgid "Graphs on one month, average on 2h"
104 -msgstr ""
105 +msgstr "Grafico su 1 mese, media su 2 ore"
106
107 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:117
108 msgid "Graphs on six months, average on 1d."
109 -msgstr ""
110 +msgstr "Grafico su 6 mesi, media su 1 giorno"
111
112 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:118
113 msgid "Graphs on one year, average on 1d"
114 -msgstr ""
115 +msgstr "Grafico su 1 anno, media su 1 giorno"
116
117 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:122
118 msgid "Maximum number of incoming e-mails "
119 -msgstr ""
120 +msgstr "Numero massimo di e-mail in ingresso"
121
122 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:123
123 msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
124 -msgstr ""
125 +msgstr "Numero massimo di e-mail in uscita"
126
127 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
128 msgid "Maximum % of hard disk usage "
129 -msgstr ""
130 +msgstr "Massima % di utilizzo hard disk"
131
132 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
133 msgid "Maximum % of cpu usage "
134 -msgstr "Numero massimo utenti:"
135 +msgstr "Massima % di utilizzo CPU"
136
137 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
138 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
139 -msgstr ""
140 +msgstr "Massima temperatura di CPU e piastra madre"
141
142 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
143 msgid "Maximum hard disk temperature "
144 -msgstr ""
145 +msgstr "Massima temperatura hard disk"
146
147 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
148 msgid "Maximum number of samba sessions "
149 -msgstr ""
150 +msgstr "Numero massimo di sessioni samba"
151
152 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:129
153 msgid "Maximum number of ssh sessions "
154 -msgstr ""
155 +msgstr "Numero massimo di sessioni ssh"
156
157 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:130
158 msgid "Maximum number of ftp sessions "
159 -msgstr ""
160 +msgstr "Numero massimo di sessioni ftp"
161
162 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:131
163 msgid "Maximum number of vpn sessions "
164 -msgstr ""
165 +msgstr "Numero massimo di sessioni vpn"
166
167 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:226
168 msgid "View graphs on :"
169 -msgstr ""
170 +msgstr "Visualizza grafici:"
171
172 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:227
173 msgid "server's hardware (sensors)\n"
174 -msgstr "Descrizione hardware del server"
175 +msgstr "Descrizione hardware del server (sensori)\n"
176
177 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:228
178 msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
179 -msgstr ""
180 +msgstr "Utilizzo rete (connessioni, sessioni, carico)\n"
181
182 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:229
183 msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
184 -msgstr ""
185 +msgstr "Prestazioni sistema (cpu, memoria, hard disk)\n"
186
187 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:230
188 msgid "Advanced connection tests on services\n"
189 -msgstr ""
190 +msgstr "Test avanzati di connesione dei servizi\n"
191
192 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:231
193 msgid "Configuration of sme7admin\n"
194 -msgstr "Configurazione"
195 +msgstr "Configurazione di Sme7admin\n"
196
197 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238
198 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
199 -msgstr ""
200 +msgstr "Connessioni tcp attive evidenziate in blu (esterne)/verde (locali):\n"
201
202 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
203 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
204 msgid "Local IP:port"
205 -msgstr "IP Locale"
206 +msgstr "IP Locale:porta"
207
208 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
209 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
210 msgid "PID/Process"
211 -msgstr "Elaborazione Mail"
212 +msgstr "PID/Processo"
213
214 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
215 msgid "Remote IP:port"
216 -msgstr "Rimuovi stampante"
217 +msgstr "IP remoto:porta"
218
219 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
220 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
221 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:311
222 msgid "State"
223 -msgstr "Inizio"
224 +msgstr "Stato"
225
226 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:257
227 msgid "Stats :\n"
228 -msgstr "Stato"
229 +msgstr "Statistiche:\n"
230
231 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:262
232 msgid "Connected users :"
233 -msgstr "Utente attivo:"
234 +msgstr "Utenti connessi:"
235
236 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
237 msgid "Command"
238 -msgstr "Azienda"
239 +msgstr "Comando"
240
241 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
242 msgid "From"
243 msgstr "Da"
244
245 -#
246 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
247 msgid "Idle"
248 msgstr "Inattivo"
249 @@ -157,51 +157,51 @@
250
251 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
252 msgid "Since"
253 -msgstr ""
254 +msgstr "Da"
255
256 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:263
257 msgid "TTY"
258 -msgstr ""
259 +msgstr "TTY"
260
261 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:281
262 msgid "Web services"
263 -msgstr "Server Web"
264 +msgstr "Servizi Web"
265
266 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:282
267 msgid "Administrative services"
268 -msgstr "Amministra"
269 +msgstr "Servizi di amministrazione"
270
271 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:283
272 msgid "Network services"
273 -msgstr "Indirizzo di rete"
274 +msgstr "Servizi di rete"
275
276 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:284
277 msgid "File-sharing services"
278 -msgstr ""
279 +msgstr "Servizi di condivisione file"
280
281 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:285
282 msgid "E-mail services"
283 -msgstr "Impostazioni e-mail"
284 +msgstr "Servizi di posta"
285
286 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:286
287 msgid "DNS services"
288 -msgstr "Server DNS"
289 +msgstr "Servizi DNS"
290
291 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:287
292 msgid "Authentication services"
293 -msgstr "Modalità di autenticazione"
294 +msgstr "Servizi di autenticazione"
295
296 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:288
297 msgid "Misc. services"
298 -msgstr "servizio gratuito"
299 +msgstr "Servizi vari"
300
301 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:289
302 msgid "System services"
303 -msgstr "servizio gratuito"
304 +msgstr "Servizi di sistema"
305
306 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:295
307 msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
308 -msgstr ""
309 +msgstr "Servizi di sistema (Click sul nome servizio per i dettagli):\n"
310
311 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
312 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:311
313 @@ -210,75 +210,75 @@
314
315 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
316 msgid "Nb process"
317 -msgstr "Nessun Accesso"
318 +msgstr "Processo Nb"
319
320 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:297
321 msgid "Service"
322 -msgstr "Stato servizio"
323 +msgstr "Servizio"
324
325 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:335
326 msgid "Stopped"
327 -msgstr ""
328 +msgstr "Arrestato"
329
330 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:353
331 msgid "Started"
332 -msgstr "Inizio"
333 +msgstr "Avviato"
334
335 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:369
336 msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
337 -msgstr ""
338 +msgstr "Tcp sockets in ascolto e processi corrispondenti:\n"
339
340 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:395
341 msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
342 -msgstr ""
343 +msgstr "Ultimo aggiornamento dell'antivirus ClamAV: %s.\n"
344
345 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:399
346 msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
347 -msgstr ""
348 +msgstr "Attenzione! L'antivirus potrebbe non essere aggiornato.\n"
349
350 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:412
351 msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
352 -msgstr ""
353 +msgstr "Il database contiene %s definizioni di virus.\n"
354
355 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:416
356 msgid "Some feature request, comment or bug report ? send an e-mail to "
357 -msgstr ""
358 +msgstr "Richiesta di nuove funzionalità, commenti o segnalazione malfunzionamenti ? Inviare una e-mail a"
359
360 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:416
361 msgid "landry at firewall-services dot com\n"
362 -msgstr ""
363 +msgstr "landry at firewall-services dot com\n"
364
365 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:454
366 msgid "Configuration of status e-mails.\n"
367 -msgstr "Configurazione e stato del backup"
368 +msgstr "Configurazione delle e-mail di stato.\n"
369
370 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:455
371 msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
372 -msgstr ""
373 +msgstr "Se si imposta la frequenza a 0, le e-mail di stato vengono disabilitate. Si può immettere solo il nome utente se il destinatario è un utente locale.\n"
374
375 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:457
376 msgid "Status e-mails recipient"
377 -msgstr ""
378 +msgstr "Destinatari delle e-mail di stato"
379
380 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:458
381 msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
382 -msgstr ""
383 +msgstr "Frequenza delle e-mail di stato (multiplo di 5 min)"
384
385 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:463
386 msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
387 -msgstr ""
388 +msgstr "Configurazione della connessione MySQL.\n"
389
390 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:464
391 msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
392 -msgstr ""
393 +msgstr "Queste impostazioni vanno mofificate solo se vengono modificate le impostazioni base con phpMyAdmin. Queste impostazioni non interessano direttamente la configurazione di MySQL."
394
395 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:466
396 msgid "Database"
397 -msgstr "Database:"
398 +msgstr "Database"
399
400 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:467
401 msgid "MySQL user"
402 -msgstr "Configurazione MySQL"
403 +msgstr "Utente MySQL"
404
405 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:468
406 msgid "Password"
407 @@ -286,91 +286,91 @@
408
409 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:472
410 msgid "Configuration of network settings.\n"
411 -msgstr "Attivazione dei parametri di configurazione"
412 +msgstr "Configurazione impostazioni di rete.\n"
413
414 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:473
415 msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
416 -msgstr ""
417 +msgstr "Si possono configurare i nomi delle interfacce di rete da controllare, i domini di posta e gli indirizzi da analizzare nei grafici di posta (Lista di domini o indirizzi separati da punto e virgola - \"me@dominio.it; altro-dominio.com; dominio-virtuale.it\" - Il dominio primario ed i domini virtuali sono già considerati). Può essere configurata anche una destinazione per per il tracciamento del grafico del comando ping (www.google.it, default gateway, . .. )"
418
419 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:476
420 msgid "Other e-mail domains"
421 -msgstr "Domini virtuali"
422 +msgstr "Altri domini di posta"
423
424 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:477
425 msgid "Ping target"
426 -msgstr ""
427 +msgstr "Destinazione ping"
428
429 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:481
430 msgid "Web panel configuration.\n"
431 -msgstr "Configurazione data e ora"
432 +msgstr "Configurazione pannello wb.\n"
433
434 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:482
435 msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
436 -msgstr ""
437 +msgstr "Si possono importare il formato e la dimensione dei grafici, ed i limiti oltre i quali le connessioni ppoe e vpn devono essere evidenziate.\n"
438
439 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:488
440 msgid "Graphs width"
441 -msgstr "Lista gruppi"
442 +msgstr "Ampiezza grafici"
443
444 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:489
445 msgid "Graphs height"
446 -msgstr ""
447 +msgstr "Altezza grafici"
448
449 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:490
450 msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
451 -msgstr ""
452 +msgstr "Pppoe è disconnesso da più di (in minuti)"
453
454 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:491
455 msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
456 -msgstr ""
457 +msgstr "Pppoe è connesso da più di (in ore)"
458
459 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:492
460 msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
461 -msgstr ""
462 +msgstr "Vpn è connesso da più di (in ore)"
463
464 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:496
465 msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
466 -msgstr ""
467 +msgstr "Configurazione dei sensori hardware.\n"
468
469 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:497
470 msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
471 -msgstr ""
472 +msgstr "Gli hard disk sono generalmente contrassegnati come 'hda' o 'hdb' con interfaccia IDE e 'sda' o 'sdb' con SATA/SCSI. Se è installato un solo hard disk, lasciare il secondo campo vuoto. Si può attivare il calcolo delle dimensioni delle directory principali di SME. (attività che richiede probabilmente molto tempo e molte risorse). Eseguire il comando 'sensors' in una console per individuar ei sensori, ed individuare le parole chiave corrispondenti ai sensori attivi ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Lasciare i campi vuoti se non è disponibile alcun sensore.\n"
473
474 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:499
475 msgid "Activate du -s:"
476 -msgstr "Attivato"
477 +msgstr "Attivazione di -s:"
478
479 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:501
480 msgid "First hard disk"
481 -msgstr ""
482 +msgstr "Primo hard disk"
483
484 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:502
485 msgid "Second hard disk"
486 -msgstr ""
487 +msgstr "Secondo hard disk"
488
489 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:503
490 msgid "First sensor (cpu)"
491 -msgstr ""
492 +msgstr "Primo sensore (cpu)"
493
494 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:504
495 msgid "Second sensor (motherboard)"
496 -msgstr ""
497 +msgstr "Secondo sensore (piastra madre)"
498
499 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:505
500 msgid "Third sensor (fan)"
501 -msgstr ""
502 +msgstr "Terzo sensore (ventola)"
503
504 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:510
505 msgid "Configuration of alerts.\n"
506 -msgstr "Configurazione"
507 +msgstr "Configurazione degli allarmi.\n"
508
509 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:511
510 msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
511 -msgstr ""
512 +msgstr "Questi valori NON sono limiti per il sistema ma semplicemente valori superati i quali viene inviata una e-mail di avviso. Impostando i limiti a 0 l'allarme è disabilitato. Si può immettere solo il nome utente se il destinatario è un utente locale.\n"
513
514 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:514
515 msgid "Alert e-mails recipient "
516 -msgstr ""
517 +msgstr "Destinatario delle e-mail di avviso"
518
519 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
520 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
521 @@ -379,25 +379,25 @@
522
523 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
524 msgid "Alert configuration.\n"
525 -msgstr "Configurazione Server"
526 +msgstr "Configurazione allarme.\n"
527
528 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
529 msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
530 -msgstr ""
531 +msgstr "Inserire 0 per disattivarlo.\n"
532
533 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:574
534 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:582
535 msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
536 -msgstr "Deve essere un indirizzo email valido"
537 +msgstr "\"%s\" non è un indirizzo e-mail valido.\n"
538
539 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:594
540 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:619
541 msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
542 -msgstr ""
543 +msgstr "\"%s\" non è un numero intero valido per l'impostazione '%s'.\n"
544
545 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:602
546 msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
547 -msgstr "La nuova configurazione è stata salvata."
548 +msgstr "Le e-mail di stato sono state disabilitate.\n"
549
550 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:641
551 msgid "New settings have been saved."
552 @@ -405,11 +405,11 @@
553
554 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:645
555 msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
556 -msgstr ""
557 +msgstr "Le impostazioni sono le stesse, nulla è stato modificato.\n"
558
559 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:653
560 msgid "An error occured. Check the settings you provided."
561 -msgstr "Errore durante la rimozione della condivisione."
562 +msgstr "Errore. Controllare le impostazioni immesse."
563
564 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:656
565 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:687
566 @@ -424,120 +424,120 @@
567 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1404
568 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1550
569 msgid "Back\n"
570 -msgstr "Backup"
571 +msgstr "Indietro\n"
572
573 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:698
574 msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
575 -msgstr ""
576 +msgstr "Questi test possono produrre dei falsi positivi, non tenerli in considerazione."
577
578 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:699
579 msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
580 -msgstr ""
581 +msgstr "Eseguirli solo se si comprende cosa fanno e come analizzare i risultati."
582
583 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:701
584 msgid "Test http service"
585 -msgstr "servizio gratuito"
586 +msgstr "Test http"
587
588 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:703
589 msgid "Test samba service"
590 -msgstr ""
591 +msgstr "Test samba"
592
593 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:705
594 msgid "Test network latency"
595 -msgstr ""
596 +msgstr "Test latenza rete"
597
598 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:707
599 msgid "Test ftp service"
600 -msgstr "servizio gratuito"
601 +msgstr "Test ftp"
602
603 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:709
604 msgid "Test ssh service"
605 -msgstr "servizio gratuito"
606 +msgstr "Test ssh"
607
608 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:711
609 msgid "Test pop service"
610 -msgstr "servizio gratuito"
611 +msgstr "Test pop3"
612
613 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:713
614 msgid "Test smtp service"
615 -msgstr "servizio gratuito"
616 +msgstr "Test smtp"
617
618 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:739
619 msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
620 -msgstr ""
621 +msgstr "Esecuzione of 'http@' (dovrebbe restituire il codice sorgente html della homepage del server):"
622
623 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:748
624 msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
625 -msgstr ""
626 +msgstr "Esecuzione di 'smbcontrol smbd ping' (dovrebbe restituire il PID del server samba):"
627
628 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:757
629 msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
630 -msgstr ""
631 +msgstr "Esecuzione di 'ping google.fr -c 1' (latenza):"
632
633 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:765
634 msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
635 -msgstr ""
636 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp accessibile dalla rete esterna):"
637
638 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:773
639 msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh opened to the external network):"
640 -msgstr ""
641 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"hello\" | nc %s 22' (ssh accessibile dalla rete esterna):"
642
643 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:781
644 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
645 -msgstr ""
646 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc %s 110' (server pop3 attivo):"
647
648 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:789
649 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
650 -msgstr ""
651 +msgstr "Esecuzione di 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (server smtp attivo):"
652
653 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:795
654 msgid "Another test\n"
655 -msgstr ""
656 +msgstr "Un altro test\n"
657
658 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:809
659 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:821
660 msgid "Check MySQL connection settings.\n"
661 -msgstr "Modifica le impostazioni per utente assente"
662 +msgstr "Controllare le impostazioni di connessione MySQL.\n"
663
664 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:844
665 msgid "one hour"
666 -msgstr "Ogni ora"
667 +msgstr "1 ora"
668
669 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:845
670 msgid "six hours"
671 -msgstr "ore"
672 +msgstr "6 ore"
673
674 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:846
675 msgid "the day"
676 -msgstr ""
677 +msgstr "1 giorno"
678
679 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:847
680 msgid "three days"
681 -msgstr ""
682 +msgstr "3 giorni"
683
684 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:848
685 msgid "one week"
686 -msgstr ""
687 +msgstr "1 settimana"
688
689 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:849
690 msgid "one month"
691 -msgstr "Contenuto"
692 +msgstr "1 mese"
693
694 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:850
695 msgid "six months"
696 -msgstr ""
697 +msgstr "6 mesi"
698
699 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:851
700 msgid "one year"
701 -msgstr ""
702 +msgstr "1 anno"
703
704 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:909
705 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
706 -msgstr ""
707 +msgstr "Carico di sistema per il serve web Apache (processi httpd-e-smith & httpd-admin) su"
708
709 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
710 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
711 -msgstr ""
712 +msgstr "Carico di sistema per il trasparent proxy Squid (http/ftp) su"
713
714 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923
715 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944
716 @@ -572,82 +572,82 @@
717
718 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:930
719 msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
720 -msgstr ""
721 +msgstr "Lista degli ultimi accessi host alle condivisioni samba.\n"
722
723 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933
724 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
725 -msgstr ""
726 +msgstr "Carico di sistema per il server Samba (processi smbd & nmbd) su"
727
728 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946
729 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031
730 msgid "Written data (Ko)"
731 -msgstr ""
732 +msgstr "Dati scritti (Ko)"
733
734 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:947
735 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1032
736 msgid "Read data (Ko)"
737 -msgstr ""
738 +msgstr "Dati letti (Ko)"
739
740 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:950
741 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
742 -msgstr ""
743 +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni al servizio afp (Apple File Services) negli ultimi 7 giorni.\n"
744
745 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:952
746 msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
747 -msgstr ""
748 +msgstr "Carico del sistema per il server Appletalk (processi atalkd, papd, afpd and cnid_metad)."
749
750 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:962
751 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:992
752 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1027
753 msgid "Duration"
754 -msgstr "Operazione"
755 +msgstr "Durata"
756
757 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:963
758 msgid "Client IP address"
759 -msgstr "Indirizzo IP non valido"
760 +msgstr "Indirizzo IP del client"
761
762 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:964
763 msgid "Client local IP address"
764 -msgstr "Indirizzo IP locale non valido"
765 +msgstr "Indirizzo IP locale del client"
766
767 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:965
768 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:995
769 msgid "Incoming data (Ko)"
770 -msgstr ""
771 +msgstr "Dati in ingresso (Ko)"
772
773 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:966
774 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:996
775 msgid "Outgoing data (ko)"
776 -msgstr ""
777 +msgstr "Dati in uscita (Ko)"
778
779 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:970
780 msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
781 -msgstr ""
782 +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni VPN (Virtual Private Network).\n"
783
784 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:978
785 msgid "MAC Address"
786 -msgstr "Indirizzo IP"
787 +msgstr "MAC Address"
788
789 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:980
790 msgid "Date of renewal"
791 -msgstr ""
792 +msgstr "Data di rinnovo"
793
794 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:983
795 msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
796 -msgstr ""
797 +msgstr "Lista egli ultimi dhcp lease rinnovati (Dynamic Host Control Protocol).\n"
798
799 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:994
800 msgid "Connection peer"
801 -msgstr ""
802 +msgstr "Connessione paritaria"
803
804 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:999
805 msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
806 -msgstr ""
807 +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ADSL/PPPoE.\n"
808
809 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
810 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
811 msgid "Connected ?"
812 -msgstr "connesso"
813 +msgstr "Connesso ?"
814
815 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
816 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
817 @@ -661,50 +661,50 @@
818
819 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1013
820 msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
821 -msgstr ""
822 +msgstr "Lista dettagliata delle connessioni ssh (Secure Shell).\n"
823
824 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038
825 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
826 -msgstr ""
827 +msgstr "Lista dettagliata delle ultime connessioni (ultimi 7 giorni) al servizio ftp (File Transfer Protocol).\n"
828
829 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
830 msgid "See the records on "
831 -msgstr ""
832 +msgstr "Controllare i record su "
833
834 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080
835 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135
836 msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
837 -msgstr ""
838 +msgstr "Errore MySQL: impossibile preparare la query SQL \"%s\" : %s\n"
839
840 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1081
841 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1136
842 msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
843 -msgstr ""
844 +msgstr "Errore MySQL: impossibile eseguire la query SQL \"%s\" : %s\n"
845
846 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089
847 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094
848 msgid "Connections which lasted "
849 -msgstr ""
850 +msgstr "Le connessioni che sono durate"
851
852 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090
853 msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
854 -msgstr ""
855 +msgstr "più di %s ore sono evidenziate.\n"
856
857 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095
858 msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
859 -msgstr ""
860 +msgstr "meno di %s ore sono evidenziate.\n"
861
862 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096
863 msgid "Disconnections which lasted "
864 -msgstr ""
865 +msgstr "Le sconnessioni che sono durate"
866
867 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097
868 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
869 -msgstr ""
870 +msgstr "più di %s minuti sono evidenziate.\n"
871
872 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
873 msgid " root connections are highlighted.\n"
874 -msgstr "Connessione ad internet non riuscita"
875 +msgstr "le connessioni root sono evidenziate.\n"
876
877 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
878 msgid "Successful "
879 @@ -1115,8 +1115,8 @@
880 #: root/usr/bin/sme7admind:1278
881 #: root/usr/bin/sme7admind:1288
882 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
883 -msgstr ""
884 +msgstr "(Avviso : verificare che siano solo utenti autorizzati)\n"
885
886 #: root/usr/bin/sme7admind:1286
887 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
888 -msgstr ""
889 +msgstr "Ci sono %s connessioni VPN aperte sul server, "
890 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/pt_BR/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
891 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/pt_BR/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
892 @@ -665,7 +665,7 @@
893
894 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1038
895 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
896 -msgstr ""
897 +msgstr "Lista detalhahda das últimas conexões (nos últimos 7 dias) para o serviço FTP (File Transfer Protocol).\n"
898
899 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
900 msgid "See the records on "
901 @@ -861,82 +861,82 @@
902
903 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1407
904 msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
905 -msgstr ""
906 +msgstr "Distribuição do uso de CPU para os processos system, user and niced."
907
908 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1408
909 msgid "Cpu usage"
910 -msgstr "Uso de Disco"
911 +msgstr "Uso de CPU"
912
913 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421
914 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
915 -msgstr ""
916 +msgstr "Carga média do sistema em 1min, 5min, 15min comparado ao uso de CPU."
917
918 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422
919 msgid "System load / Cpu %"
920 -msgstr ""
921 +msgstr "Carga do Sistema / CPU %"
922
923 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442
924 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
925 -msgstr ""
926 +msgstr "Número de processos rodando no servidor e tamanho da fila de execução do kernel."
927
928 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443
929 msgid "Number of processes / run queue size"
930 -msgstr "Número de linhas no modo de visualização"
931 +msgstr "Número de processos / tamanho da fila de execução"
932
933 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
934 msgid "Processes"
935 -msgstr "PID/Processo"
936 +msgstr "Processos"
937
938 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1449
939 msgid "Run queue"
940 -msgstr ""
941 +msgstr "Fila de execução"
942
943 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456
944 msgid "Server uptime."
945 -msgstr "Nome do Servidor"
946 +msgstr "A quanto tempo o servidor está rodando"
947
948 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457
949 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462
950 msgid "Uptime"
951 -msgstr "Atualizar"
952 +msgstr "Uptime"
953
954 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1458
955 msgid "Days"
956 -msgstr "dias"
957 +msgstr "Dias"
958
959 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468
960 msgid "Detailed usage of the server memory."
961 -msgstr "Bem vindo ao gerenciador do servidor"
962 +msgstr "Uso detalhado da memória do servidor."
963
964 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469
965 msgid "Memory usage"
966 -msgstr ""
967 +msgstr "Uso da memória"
968
969 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1470
970 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1491
971 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1523
972 msgid "Bytes"
973 -msgstr "bytes"
974 +msgstr "Bytes"
975
976 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
977 msgid "Buffers"
978 -msgstr ""
979 +msgstr "Buffers"
980
981 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
982 msgid "Cached"
983 -msgstr "Cancelar"
984 +msgstr "Cacheada"
985
986 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1477
987 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
988 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
989 msgid "Used"
990 -msgstr "Use"
991 +msgstr "Usada"
992
993 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
994 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
995 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1533
996 msgid "Free"
997 -msgstr "Frequência"
998 +msgstr "Livre"
999
1000 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1478
1001 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1496
1002 @@ -945,67 +945,68 @@
1003
1004 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1489
1005 msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
1006 -msgstr ""
1007 +msgstr "Uso do Swap (memória virtual) no disco rígido do servidor."
1008
1009 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1490
1010 msgid "Swap usage"
1011 -msgstr ""
1012 +msgstr "Uso do swap"
1013
1014 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505
1015 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1016 -msgstr ""
1017 +msgstr "Quantidade de dados brutos lidos/escritos no disco rígido."
1018
1019 +# string original em frances??
1020 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506
1021 msgid "Donnees ecrites/lues"
1022 -msgstr ""
1023 +msgstr "Dados escritos/lidos"
1024
1025 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1507
1026 msgid "Blocks/s"
1027 -msgstr ""
1028 +msgstr "Blocks/s"
1029
1030 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
1031 msgid "Read"
1032 -msgstr "Relacionado"
1033 +msgstr "Lidos"
1034
1035 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1512
1036 msgid "Written"
1037 -msgstr ""
1038 +msgstr "Escritos"
1039
1040 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1522
1041 msgid "Hard disk usage"
1042 -msgstr "Uso de Disco"
1043 +msgstr "Uso do Disco Rigido"
1044
1045 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1546
1046 msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
1047 -msgstr ""
1048 +msgstr "Uso detalhado o espaço do disco rígido (cache do squid, bancos de dados MySQL, arquivos de log, arquivos dos usuários, ...)"
1049
1050 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1547
1051 msgid "Disk space usage."
1052 -msgstr "Uso de Disco"
1053 +msgstr "Uso do espaço no disco rigido"
1054
1055 #: root/usr/bin/sme7admind:1134
1056 msgid "Error at RRDs::update"
1057 -msgstr "Erro atualizando"
1058 +msgstr "Erro em RRDs::update"
1059
1060 #: root/usr/bin/sme7admind:1148
1061 msgid "Server status\n"
1062 -msgstr "Status do Serviço"
1063 +msgstr "Status do servidor\n"
1064
1065 #: root/usr/bin/sme7admind:1149
1066 msgid "Number of opened connections : "
1067 -msgstr ""
1068 +msgstr "Número de conexões abertas : "
1069
1070 #: root/usr/bin/sme7admind:1176
1071 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1072 -msgstr ""
1073 +msgstr "Durante os últimos 5 minutos, %s e-mails foram recebidos. "
1074
1075 #: root/usr/bin/sme7admind:1177
1076 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1077 -msgstr ""
1078 +msgstr "você definiu o alerta para um máximo de %s e-mails sendo recebidos.\n"
1079
1080 #: root/usr/bin/sme7admind:1178
1081 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
1082 -msgstr ""
1083 +msgstr "(Razões possíveis: você recebeu spam ? um mailbomb ? listas de e-mails ?)\n"
1084
1085 #: root/usr/bin/sme7admind:1179
1086 #: root/usr/bin/sme7admind:1189
1087 @@ -1020,103 +1021,103 @@
1088 #: root/usr/bin/sme7admind:1279
1089 #: root/usr/bin/sme7admind:1289
1090 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1091 -msgstr ""
1092 +msgstr "Se você tem acesso ao gerenciador do servidor, pode usar este link para modificar o limite :\n"
1093
1094 #: root/usr/bin/sme7admind:1186
1095 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1096 -msgstr ""
1097 +msgstr "Durante os últimos 5 minutos, %s e-mails foram enviados. "
1098
1099 #: root/usr/bin/sme7admind:1187
1100 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1101 -msgstr ""
1102 +msgstr "você definiu o alerta para um máximo de %s e-mails sendo enviados.\n"
1103
1104 #: root/usr/bin/sme7admind:1188
1105 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1106 -msgstr ""
1107 +msgstr "(Razões possíveis: você enviou spam ? administra uma lista de e-mails ?)\n"
1108
1109 #: root/usr/bin/sme7admind:1196
1110 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1111 -msgstr ""
1112 +msgstr "Seu disco rígido está %s %% cheio. "
1113
1114 #: root/usr/bin/sme7admind:1197
1115 #: root/usr/bin/sme7admind:1207
1116 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
1117 -msgstr ""
1118 +msgstr "Você definiu o alerta para olimite de %s %%.\n"
1119
1120 #: root/usr/bin/sme7admind:1198
1121 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
1122 -msgstr ""
1123 +msgstr "(Dica: libere espaço apagando arquivos temporários ou faça upgrade do disco rígido)\n"
1124
1125 #: root/usr/bin/sme7admind:1206
1126 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1127 -msgstr "Sua senha é: %s\n"
1128 +msgstr "A carga do processador é %s %%. "
1129
1130 #: root/usr/bin/sme7admind:1208
1131 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1132 -msgstr ""
1133 +msgstr "(Razões possíveis: existem processos mortos ? existe uma atividade intensa e prolongada fazendo uso de CPU no servidor ?)\n"
1134
1135 #: root/usr/bin/sme7admind:1216
1136 #: root/usr/bin/sme7admind:1226
1137 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1138 -msgstr ""
1139 +msgstr "A temperatura reportada pelo sensor %s é de %s graus Celsius. "
1140
1141 #: root/usr/bin/sme7admind:1217
1142 #: root/usr/bin/sme7admind:1227
1143 #: root/usr/bin/sme7admind:1237
1144 #: root/usr/bin/sme7admind:1247
1145 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
1146 -msgstr ""
1147 +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s graus Celsius.\n"
1148
1149 #: root/usr/bin/sme7admind:1218
1150 #: root/usr/bin/sme7admind:1228
1151 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
1152 -msgstr ""
1153 +msgstr "(Dica: verifique os ventiladores, se a sala está bem ventilada ou com ar condicionado.)\n"
1154
1155 #: root/usr/bin/sme7admind:1236
1156 #: root/usr/bin/sme7admind:1246
1157 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1158 -msgstr ""
1159 +msgstr "A temperatudo do %s disco rígido é de %s graus Celsius. "
1160
1161 #: root/usr/bin/sme7admind:1238
1162 #: root/usr/bin/sme7admind:1248
1163 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
1164 -msgstr ""
1165 +msgstr "(Dica: verifique se o gabinete do servidor e o disco rígido estão bem ventilados.)\n"
1166
1167 #: root/usr/bin/sme7admind:1256
1168 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1169 -msgstr ""
1170 +msgstr "Existem %s conexões abertas para o serviço SAMBA. "
1171
1172 #: root/usr/bin/sme7admind:1257
1173 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1174 -msgstr ""
1175 +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s conexões.\n"
1176
1177 #: root/usr/bin/sme7admind:1258
1178 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
1179 -msgstr ""
1180 +msgstr "(Dica: se você tiver problemas acessando micros locais, mate algumas conexões).\n"
1181
1182 #: root/usr/bin/sme7admind:1266
1183 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1184 -msgstr ""
1185 +msgstr "Existem %s sessões SSH abertas para o servidor. "
1186
1187 #: root/usr/bin/sme7admind:1267
1188 #: root/usr/bin/sme7admind:1277
1189 #: root/usr/bin/sme7admind:1287
1190 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
1191 -msgstr ""
1192 +msgstr "você definiu o alerta para o limite de %s sessões.\n"
1193
1194 #: root/usr/bin/sme7admind:1268
1195 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
1196 -msgstr ""
1197 +msgstr "(Dica: verifique se são conexões administrativas de fontes conhecidas e não hackes.)\n"
1198
1199 #: root/usr/bin/sme7admind:1276
1200 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1201 -msgstr ""
1202 +msgstr "Existem %s sessões FTP abertas para o servidor. "
1203
1204 #: root/usr/bin/sme7admind:1278
1205 #: root/usr/bin/sme7admind:1288
1206 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
1207 -msgstr ""
1208 +msgstr "(Dica: verifique que todas pertencem a usuários autorizados.)\n"
1209
1210 #: root/usr/bin/sme7admind:1286
1211 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1212 -msgstr ""
1213 +msgstr "Existem %s sessões VPN abertas para o servidor, "
1214 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/sv/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
1215 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/sv/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
1216 @@ -28,7 +28,7 @@
1217
1218 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:116
1219 msgid "Graphs on one month, average on 2h"
1220 -msgstr "Graf över en månad, medel över 2 timmar."
1221 +msgstr "Graf över en månad, medel över 2 timmar"
1222
1223 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:117
1224 msgid "Graphs on six months, average on 1d."
1225 @@ -36,51 +36,51 @@
1226
1227 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:118
1228 msgid "Graphs on one year, average on 1d"
1229 -msgstr "Graf över ett år, medel över 1 dygn."
1230 +msgstr "Graf över ett år, medel över 1 dygn"
1231
1232 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:122
1233 msgid "Maximum number of incoming e-mails "
1234 -msgstr "Maximala antalet inkommande e-postmeddelanden"
1235 +msgstr "Maximala antalet inkommande e-postmeddelanden "
1236
1237 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:123
1238 msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
1239 -msgstr "Maximalt antalet utgående e-postmeddelanden"
1240 +msgstr "Maximalt antal utgående e-postmeddelanden "
1241
1242 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:124
1243 msgid "Maximum % of hard disk usage "
1244 -msgstr "Maximalt % utnyttjande av hårddisk"
1245 +msgstr "Maximalt % utnyttjande av hårddisk "
1246
1247 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:125
1248 msgid "Maximum % of cpu usage "
1249 -msgstr "Maximalt % utnyttjande av cpu"
1250 +msgstr "Maximalt % utnyttjande av cpu "
1251
1252 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:126
1253 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
1254 -msgstr "Maximal temperatur på cpu och moderkort"
1255 +msgstr "Maximal temperatur på cpu och moderkort "
1256
1257 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:127
1258 msgid "Maximum hard disk temperature "
1259 -msgstr "Maximal temperatur på hårddisk"
1260 +msgstr "Maximal temperatur på hårddisk "
1261
1262 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:128
1263 msgid "Maximum number of samba sessions "
1264 -msgstr "Maximala antalet samba-sessioner"
1265 +msgstr "Maximala antalet samba-sessioner "
1266
1267 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:129
1268 msgid "Maximum number of ssh sessions "
1269 -msgstr "Maximala antalet ssh-sessioner"
1270 +msgstr "Maximala antalet ssh-sessioner "
1271
1272 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:130
1273 msgid "Maximum number of ftp sessions "
1274 -msgstr "Maximala antalet ftp-sessioner"
1275 +msgstr "Maximala antalet ftp-sessioner "
1276
1277 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:131
1278 msgid "Maximum number of vpn sessions "
1279 -msgstr "Maximala antalet vpn-sessioner"
1280 +msgstr "Maximala antalet vpn-sessioner "
1281
1282 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:226
1283 msgid "View graphs on :"
1284 -msgstr "Visa grafer över:"
1285 +msgstr "Visa grafer över :"
1286
1287 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:227
1288 msgid "server's hardware (sensors)\n"
1289 @@ -104,7 +104,9 @@
1290
1291 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:238
1292 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
1293 -msgstr "Aktiva tcp-anslutningar, tcp med externa(blå)/lokala(grön) anslutningar markerade: \n"
1294 +msgstr ""
1295 +"Aktiva tcp-anslutningar, tcp med externa(blå)/lokala(grön) anslutningar markerade: \n"
1296 +" "
1297
1298 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:240
1299 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:371
1300 @@ -370,7 +372,7 @@
1301
1302 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:514
1303 msgid "Alert e-mails recipient "
1304 -msgstr "Mottagare för e-postmeddelanden"
1305 +msgstr "Mottagare för e-postmeddelanden "
1306
1307 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
1308 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
1309 @@ -401,7 +403,7 @@
1310
1311 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:641
1312 msgid "New settings have been saved."
1313 -msgstr "De nya inställningarna har sparats"
1314 +msgstr "De nya inställningarna har sparats."
1315
1316 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:645
1317 msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
1318 @@ -537,7 +539,7 @@
1319
1320 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:915
1321 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
1322 -msgstr "Systembelastningen för den transparanta http/ftp proxy squid på"
1323 +msgstr "Systembelastningen för den transparanta http/ftp proxy squid på "
1324
1325 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:923
1326 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:944
1327 @@ -576,7 +578,7 @@
1328
1329 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:933
1330 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
1331 -msgstr "Systembelastningen för samba-servern (smbd & nmbd processes) på"
1332 +msgstr "Systembelastningen för samba-servern (smbd & nmbd processes) på "
1333
1334 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:946
1335 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1031
1336 @@ -647,7 +649,7 @@
1337 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
1338 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
1339 msgid "Connected ?"
1340 -msgstr "Ansluten?"
1341 +msgstr "Ansluten ?"
1342
1343 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1009
1344 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1030
1345 @@ -669,7 +671,7 @@
1346
1347 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1064
1348 msgid "See the records on "
1349 -msgstr "Se posterna för"
1350 +msgstr "Se posterna för "
1351
1352 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1080
1353 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1135
1354 @@ -684,11 +686,11 @@
1355 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1089
1356 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1094
1357 msgid "Connections which lasted "
1358 -msgstr "Anslutningar som varade"
1359 +msgstr "Anslutningar som varade "
1360
1361 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1090
1362 msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
1363 -msgstr "Mer än %s timmar är markerade.\n"
1364 +msgstr "mer än %s timmar är markerade.\n"
1365
1366 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1095
1367 msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
1368 @@ -696,7 +698,7 @@
1369
1370 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1096
1371 msgid "Disconnections which lasted "
1372 -msgstr "Avbrutna förbindelser som varade"
1373 +msgstr "Avbrutna förbindelser som varade "
1374
1375 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1097
1376 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
1377 @@ -708,7 +710,7 @@
1378
1379 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1101
1380 msgid "Successful "
1381 -msgstr "Genomfört"
1382 +msgstr "Genomfört "
1383
1384 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1142
1385 msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
1386 @@ -734,7 +736,7 @@
1387
1388 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1240
1389 msgid "Processor fan speed."
1390 -msgstr "Processorfläktens hastighet"
1391 +msgstr "Processorfläktens hastighet."
1392
1393 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1241
1394 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1245
1395 @@ -759,7 +761,7 @@
1396
1397 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1289
1398 msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
1399 -msgstr "Antalet fönyade dhcp-lån och öppna sambadelningar"
1400 +msgstr "Antalet fönyade dhcp-lån och öppna sambadelningar."
1401
1402 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1290
1403 msgid "Dhcp & Smbstatus"
1404 @@ -821,7 +823,7 @@
1405
1406 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1350
1407 msgid "Load on the external network interface (to internet)."
1408 -msgstr "Belastning på det externa nätverkskortet (till Internet)"
1409 +msgstr "Belastning på det externa nätverkskortet (till Internet)."
1410
1411 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1351
1412 msgid "External network load"
1413 @@ -829,7 +831,7 @@
1414
1415 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1359
1416 msgid "Network load on the server except routing."
1417 -msgstr "Belastning på nätverket förutom routning"
1418 +msgstr "Belastning på nätverket förutom routing."
1419
1420 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1361
1421 msgid "If the blue curve is :"
1422 @@ -869,7 +871,7 @@
1423
1424 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1421
1425 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
1426 -msgstr "Systembelastning i medeltal för 1 min, 5 min, 15 min jämfört med cpu-användning"
1427 +msgstr "Systembelastning i medeltal för 1 min, 5 min, 15 min jämfört med cpu-användning."
1428
1429 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1422
1430 msgid "System load / Cpu %"
1431 @@ -877,7 +879,7 @@
1432
1433 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1442
1434 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
1435 -msgstr "Antal processer på servern och kärnan körning köstorlek"
1436 +msgstr "Antal processer på servern och kärnan körning köstorlek."
1437
1438 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1443
1439 msgid "Number of processes / run queue size"
1440 @@ -893,7 +895,7 @@
1441
1442 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1456
1443 msgid "Server uptime."
1444 -msgstr "Serverns körtid"
1445 +msgstr "Serverns körtid."
1446
1447 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1457
1448 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1462
1449 @@ -906,7 +908,7 @@
1450
1451 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1468
1452 msgid "Detailed usage of the server memory."
1453 -msgstr "Detaljerad användning av minnet"
1454 +msgstr "Detaljerad användning av minnet."
1455
1456 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1469
1457 msgid "Memory usage"
1458 @@ -953,7 +955,7 @@
1459
1460 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1505
1461 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
1462 -msgstr "Storlek på rådata som är läst/skriven till hårddisken"
1463 +msgstr "Storlek på rådata som är läst/skriven till hårddisken."
1464
1465 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:1506
1466 msgid "Donnees ecrites/lues"
1467 @@ -993,11 +995,11 @@
1468
1469 #: root/usr/bin/sme7admind:1149
1470 msgid "Number of opened connections : "
1471 -msgstr "Antal öppna anslutningar :"
1472 +msgstr "Antal öppna anslutningar : "
1473
1474 #: root/usr/bin/sme7admind:1176
1475 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
1476 -msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden"
1477 +msgstr "Under de senaste 5 minuterna upptäcktes %s inkommande e-postmeddelanden "
1478
1479 #: root/usr/bin/sme7admind:1177
1480 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
1481 @@ -1020,15 +1022,15 @@
1482 #: root/usr/bin/sme7admind:1279
1483 #: root/usr/bin/sme7admind:1289
1484 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
1485 -msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden:\n"
1486 +msgstr "Om du har åtkomst till serverhanteraren, använd denna länk för att ändra gränden :\n"
1487
1488 #: root/usr/bin/sme7admind:1186
1489 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
1490 -msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts,"
1491 +msgstr "Under de senaste 5 minuterna har %s utgående e-postmeddelanden upptäckts, "
1492
1493 #: root/usr/bin/sme7admind:1187
1494 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
1495 -msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen\n"
1496 +msgstr "du har angivit larmgränsen till %s utgående e-postmeddeladen.\n"
1497
1498 #: root/usr/bin/sme7admind:1188
1499 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
1500 @@ -1036,7 +1038,7 @@
1501
1502 #: root/usr/bin/sme7admind:1196
1503 msgid "Your hard disk is %s %% full, "
1504 -msgstr "Din hårddisk är %s %% full,"
1505 +msgstr "Din hårddisk är %s %% full, "
1506
1507 #: root/usr/bin/sme7admind:1197
1508 #: root/usr/bin/sme7admind:1207
1509 @@ -1049,7 +1051,7 @@
1510
1511 #: root/usr/bin/sme7admind:1206
1512 msgid "Your processor is %s %% loaded, "
1513 -msgstr "Din processor har %s %% belastning,"
1514 +msgstr "Din processor har %s %% belastning, "
1515
1516 #: root/usr/bin/sme7admind:1208
1517 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
1518 @@ -1058,7 +1060,7 @@
1519 #: root/usr/bin/sme7admind:1216
1520 #: root/usr/bin/sme7admind:1226
1521 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
1522 -msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C,"
1523 +msgstr "Temperaturen som rapporterats av sensorn %s är %s grader C, "
1524
1525 #: root/usr/bin/sme7admind:1217
1526 #: root/usr/bin/sme7admind:1227
1527 @@ -1075,7 +1077,7 @@
1528 #: root/usr/bin/sme7admind:1236
1529 #: root/usr/bin/sme7admind:1246
1530 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
1531 -msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C,"
1532 +msgstr "Temperaturen på %s hårddisk är %s grader C, "
1533
1534 #: root/usr/bin/sme7admind:1238
1535 #: root/usr/bin/sme7admind:1248
1536 @@ -1084,7 +1086,7 @@
1537
1538 #: root/usr/bin/sme7admind:1256
1539 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
1540 -msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten,"
1541 +msgstr "Det finns %s öppna anslutningar till SAMBA-tjänsten, "
1542
1543 #: root/usr/bin/sme7admind:1257
1544 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
1545 @@ -1096,7 +1098,7 @@
1546
1547 #: root/usr/bin/sme7admind:1266
1548 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
1549 -msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern,"
1550 +msgstr "Det finns %s öppna SSH-sessioner på servern, "
1551
1552 #: root/usr/bin/sme7admind:1267
1553 #: root/usr/bin/sme7admind:1277
1554 @@ -1110,7 +1112,7 @@
1555
1556 #: root/usr/bin/sme7admind:1276
1557 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
1558 -msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern,"
1559 +msgstr "Det finns %s öppna FTP-sessioner på servern, "
1560
1561 #: root/usr/bin/sme7admind:1278
1562 #: root/usr/bin/sme7admind:1288
1563 @@ -1119,4 +1121,4 @@
1564
1565 #: root/usr/bin/sme7admind:1286
1566 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
1567 -msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern,"
1568 +msgstr "Det finns %s öppna VPN-sessioner på servern, "
1569 --- smeserver-sme7admin-1.1.1/po/tr/sme7admin.po 2010-05-23 00:10:58.000000000 -0600
1570 +++ smeserver-sme7admin-1.1.1.update/po/tr/sme7admin.po 2010-05-23 00:40:40.000000000 -0600
1571 @@ -374,7 +374,7 @@
1572 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:524
1573 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:540
1574 msgid "Save"
1575 -msgstr ""
1576 +msgstr "Kaydet"
1577
1578 #: root/etc/e-smith/web/functions/sme7admin:536
1579 msgid "Alert configuration.\n"

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed