/[smeserver]/rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files_5.1.patch
ViewVC logotype

Annotation of /rpms/anaconda/sme8/anaconda-centos-centos-branding-po_files_5.1.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (hide annotations) (download)
Thu Dec 20 16:17:32 2007 UTC (16 years, 6 months ago) by slords
Branch: MAIN
CVS Tags: anaconda-11_1_2_87-1_el5_sme
Import on branch sme8 of package anaconda-11.1.2.87-1.el5.centos.src.rpm

1 slords 1.1 diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po anaconda-11.1.2.87/po/af.po
2     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/af.po 2007-06-27 20:07:29.000000000 +0100
3     +++ anaconda-11.1.2.87/po/af.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
4     @@ -497,7 +497,7 @@
5     msgstr ""
6     "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. "
7     "Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n "
8     -"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
9     +"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugs.centos.org/"
10     "bugzilla/"
11    
12     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
13     @@ -1319,7 +1319,7 @@
14     "\n"
15     "Om terugvoer te gee, besoek gerus\n"
16     "\n"
17     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
18     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
19     "\n"
20     "en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"
21    
22     @@ -4769,17 +4769,17 @@
23     #: ../textw/complete_text.py:40
24     #, python-format
25     msgid ""
26     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
27     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
28     "com/errata/.\n"
29     "\n"
30     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
31     -"www.redhat.com/docs/."
32     +"www.centos.org/docs/."
33     msgstr ""
34     "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://"
35     -"www.redhat.com/errata/.\n"
36     +"www.centos.org/errata/.\n"
37     "\n"
38     "Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings "
39     -"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/."
40     +"beskikbaar by http://www.centos.org/docs/."
41    
42     #: ../textw/complete_text.py:46
43     msgid "Complete"
44     @@ -5711,8 +5711,8 @@
45    
46     #: ../installclasses/rhel.py:21
47     #, fuzzy
48     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
49     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
50     +msgid "CentOS"
51     +msgstr "CentOS WS "
52    
53     #: ../installclasses/rhel.py:32
54     msgid "Office"
55     @@ -5749,12 +5749,12 @@
56     #: ../installclasses/rhel.py:54
57     msgid ""
58     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
59     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
60     +"centos.org/.\n"
61     "\n"
62     "If you skip:\n"
63     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
64     "subscription.\n"
65     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
66     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
67     "Enterprise Linux.\n"
68     "* You will not get software and security updates for packages included in "
69     "your subscription."
70     @@ -8167,8 +8167,8 @@
71     #~ msgid "Port Number:"
72     #~ msgstr "of gebruik:"
73    
74     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
75     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
76     +#~ msgid "CentOS AS"
77     +#~ msgstr "CentOS AS"
78    
79     #~ msgid ""
80     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
81     @@ -8183,11 +8183,11 @@
82     #~ "\tWebbediener \n"
83     #~ "\tWindows-lêerbediener (SMB)\n"
84    
85     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
86     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
87     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
88     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
89    
90     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
91     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
92     +#~ msgid "CentOS ES"
93     +#~ msgstr "CentOS ES"
94    
95     #~ msgid ""
96     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
97     @@ -8516,7 +8516,7 @@
98     #~ "'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n "
99     #~ "programfout. Kopieer asseblief die volledige teks van hierdie "
100     #~ "uitsondering en stoor die omvalstorting op 'n slapskyf, en dien dan 'n "
101     -#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
102     +#~ "gedetailleerde foutverslag vir anaconda in by http://bugs.centos.org/"
103     #~ "bugzilla/"
104    
105     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
106     @@ -9068,7 +9068,7 @@
107     #~ "error to %s."
108     #~ msgstr ""
109     #~ "Daar het fout gegaan met die kies van videokaart %s. Rapporteer hierdie "
110     -#~ "fout aan bugzilla.redhat.com."
111     +#~ "fout aan bugs.centos.org."
112    
113     #~ msgid "Unspecified video card"
114     #~ msgstr "Ongespesifiseerde videokaart"
115     @@ -9568,31 +9568,31 @@
116    
117     #~ msgid ""
118     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
119     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
120     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
121     #~ "\n"
122     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
123     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
124     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
125     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
126     #~ "\n"
127     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
128     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
129     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
130     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
131     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
132     #~ "\n"
133     #~ "To register the product for support, visit:\n"
134     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
135     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
136     #~ "\n"
137     #~ msgstr ""
138     #~ "Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek\n"
139     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
140     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
141     #~ "\n"
142     #~ "Vir inligting oor outomatiese opdatering oor die Red Hat-netwerk, besoek\n"
143     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
144     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
145     #~ "\n"
146     #~ "Vir inligting oor hoe om die rekenaar in te stel en te gebruik, besoek\n"
147     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
148     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
149     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
150     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
151     #~ "\n"
152     #~ "Om die produk te registreer, besoek\n"
153     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
154     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
155     #~ "\n"
156    
157     #~ msgid "Silo Configuration"
158     @@ -9629,7 +9629,7 @@
159     #~ msgstr "Waar wil jy die selflaaier installeer?"
160    
161     #~ msgid ""
162     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
163     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
164     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
165     #~ "what label you want to use for each of them."
166     #~ msgstr ""
167     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po anaconda-11.1.2.87/po/am.po
168     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/am.po 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100
169     +++ anaconda-11.1.2.87/po/am.po 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
170     @@ -4553,14 +4553,14 @@
171     #: ../textw/complete_text.py:40
172     #, python-format
173     msgid ""
174     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
175     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
176     "com/errata/.\n"
177     "\n"
178     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
179     -"www.redhat.com/docs/."
180     +"www.centos.org/docs/."
181     msgstr ""
182     -"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.redhat com/errata/.\n"
183     -"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.redhat.com/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
184     +"በ ኤራታ ላይ (የተሻሻሉ እና ስሕተት ማስተካከል) መረጃ ለማግኘት http://www.centos.org/errata/.\n"
185     +"ን ይጐብኙሲስተምዎትን በመጠቀም ላይ መረጃ በ%s ማኑዋሎች በhttp://www.centos.org/docs/ ውስጥ ይገኛል።"
186    
187     #: ../textw/complete_text.py:46
188     msgid "Complete"
189     @@ -5470,7 +5470,7 @@
190    
191     #: ../installclasses/rhel.py:21
192     #, fuzzy
193     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
194     +msgid "CentOS"
195     msgstr "ሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ደብሊውኤስ"
196    
197     #: ../installclasses/rhel.py:32
198     @@ -5508,12 +5508,12 @@
199     #: ../installclasses/rhel.py:54
200     msgid ""
201     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
202     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
203     +"centos.org/.\n"
204     "\n"
205     "If you skip:\n"
206     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
207     "subscription.\n"
208     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
209     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
210     "Enterprise Linux.\n"
211     "* You will not get software and security updates for packages included in "
212     "your subscription."
213     @@ -7866,7 +7866,7 @@
214     #~ msgid "Port Number:"
215     #~ msgstr "ወይንም ተጠቀም፦"
216    
217     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
218     +#~ msgid "CentOS AS"
219     #~ msgstr "የተባበሩት የሬድ ሃት ሊኑክስ ድርጅት"
220    
221     #~ msgid ""
222     @@ -7882,10 +7882,10 @@
223     #~ "\tየድር ሰርቨር\n"
224     #~ "\tየመስኮቶች ፋይል ሰርቨር (SMB)\n"
225    
226     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
227     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
228     #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኮምፒውተር"
229    
230     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
231     +#~ msgid "CentOS ES"
232     #~ msgstr "የሬድ ሀት ድርጅት ሊኑክስ ኢኤስ"
233    
234     #~ msgid ""
235     @@ -9195,31 +9195,31 @@
236    
237     #~ msgid ""
238     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
239     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
240     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
241     #~ "\n"
242     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
243     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
244     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
245     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
246     #~ "\n"
247     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
248     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
249     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
250     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
251     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
252     #~ "\n"
253     #~ "To register the product for support, visit:\n"
254     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
255     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
256     #~ "\n"
257     #~ msgstr ""
258     #~ "ለErrata መሻሻሎች እና ችግር ማስተካከያ)፦ \n"
259     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/ን ይጐብኙ /\n"
260     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/ን ይጐብኙ /\n"
261     #~ "\n"
262     #~ "በአውቶማቲክ ማሻሻሎች ላይ መረጃ በሬድ ሀት ኔትወርክ በኩል ለማግኘት፦\n"
263     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/ን ይጐብኙ /\n"
264     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/ን ይጐብኙ /\n"
265     #~ "\n"
266     #~ "ስለሲተሙ ለመጠቀም እና ስለአቀማመጡ መረጃ ለማግኘት፦/\n"
267     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
268     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/ን ይጐብኙ/\n"
269     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
270     +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n"
271     #~ "\n"
272     #~ "ምርቱን ለድጋፍ ለመመዝገብ፦\n"
273     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/ን ይጐብኙ/\n"
274     +#~ "\thttp://www.centos.org/ን ይጐብኙ/\n"
275     #~ "\n"
276    
277     #~ msgid "Silo Configuration"
278     @@ -9256,7 +9256,7 @@
279     #~ msgstr "የማስጀመሪያውን መጫኛ የት ነው ማስገባት የሚፈልጉት?"
280    
281     #~ msgid ""
282     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
283     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
284     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
285     #~ "what label you want to use for each of them."
286     #~ msgstr ""
287     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot
288     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/anaconda.pot 2007-06-27 20:07:30.000000000 +0100
289     +++ anaconda-11.1.2.87/po/anaconda.pot 2007-11-18 04:40:44.000000000 +0000
290     @@ -4080,11 +4080,11 @@
291     #: ../textw/complete_text.py:40
292     #, python-format
293     msgid ""
294     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
295     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
296     "com/errata/.\n"
297     "\n"
298     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
299     -"www.redhat.com/docs/."
300     +"www.centos.org/docs/."
301     msgstr ""
302    
303     #: ../textw/complete_text.py:46
304     @@ -4929,7 +4929,7 @@
305     msgstr ""
306    
307     #: ../installclasses/rhel.py:21
308     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
309     +msgid "CentOS"
310     msgstr ""
311    
312     #: ../installclasses/rhel.py:32
313     @@ -4965,12 +4965,12 @@
314     #: ../installclasses/rhel.py:54
315     msgid ""
316     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
317     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
318     +"centos.org/.\n"
319     "\n"
320     "If you skip:\n"
321     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
322     "subscription.\n"
323     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
324     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
325     "Enterprise Linux.\n"
326     "* You will not get software and security updates for packages included in "
327     "your subscription."
328     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po anaconda-11.1.2.87/po/ar.po
329     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ar.po 2007-06-27 20:07:31.000000000 +0100
330     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ar.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
331     @@ -4621,16 +4621,16 @@
332     #: ../textw/complete_text.py:40
333     #, python-format
334     msgid ""
335     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
336     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
337     "com/errata/.\n"
338     "\n"
339     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
340     -"www.redhat.com/docs/."
341     +"www.centos.org/docs/."
342     msgstr ""
343     "لمعلومات عن لائحة التّصحيحات (التّحديثات وإصلاحات العلل)، قم بزيارة http://www."
344     -"redhat.com/errata/.\n"
345     +"centos.org/errata/.\n"
346     "\n"
347     -"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.redhat.com/"
348     +"هناك معلومات عن استخدام النّظام متوفّرة في كتيّبات %s على http://www.centos.org/"
349     "docs/."
350    
351     #: ../textw/complete_text.py:46
352     @@ -5559,8 +5559,8 @@
353    
354     #: ../installclasses/rhel.py:21
355     #, fuzzy
356     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
357     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
358     +msgid "CentOS"
359     +msgstr "CentOS WS "
360    
361     #: ../installclasses/rhel.py:32
362     msgid "Office"
363     @@ -5597,12 +5597,12 @@
364     #: ../installclasses/rhel.py:54
365     msgid ""
366     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
367     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
368     +"centos.org/.\n"
369     "\n"
370     "If you skip:\n"
371     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
372     "subscription.\n"
373     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
374     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
375     "Enterprise Linux.\n"
376     "* You will not get software and security updates for packages included in "
377     "your subscription."
378     @@ -7984,8 +7984,8 @@
379     #~ msgid "Target IP address:"
380     #~ msgstr "عنوان IP:"
381    
382     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
383     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
384     +#~ msgid "CentOS AS"
385     +#~ msgstr "CentOS AS"
386    
387     #~ msgid ""
388     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
389     @@ -8000,11 +8000,11 @@
390     #~ "\tخادم الوب\n"
391     #~ "\tخادم ملفّات Windows (SMB)\n"
392    
393     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
394     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
395     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
396     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
397    
398     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
399     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
400     +#~ msgid "CentOS ES"
401     +#~ msgstr "CentOS ES"
402    
403     #~ msgid ""
404     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
405     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po anaconda-11.1.2.87/po/as.po
406     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/as.po 2007-06-27 20:07:32.000000000 +0100
407     +++ anaconda-11.1.2.87/po/as.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
408     @@ -4711,16 +4711,16 @@
409     #: ../textw/complete_text.py:40
410     #, python-format
411     msgid ""
412     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
413     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
414     "com/errata/.\n"
415     "\n"
416     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
417     -"www.redhat.com/docs/."
418     +"www.centos.org/docs/."
419     msgstr ""
420     "শুধৰণিৰ তথ্যৰ বাবে (ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনাৰ আৰু দোষ আৰোগ্য), চাওক http://www."
421     -"redhat.com/errata/.\n"
422     +"centos.org/errata/.\n"
423     "\n"
424     -"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.redhat.com/docs/ ৰ %s "
425     +"আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ তথ্য http://www.centos.org/docs/ ৰ %s "
426     "নিবন্ধপুথিত আছে ।"
427    
428     #: ../textw/complete_text.py:46
429     @@ -5645,8 +5645,8 @@
430     "\tখেল\n"
431    
432     #: ../installclasses/rhel.py:21
433     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
434     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
435     +msgid "CentOS"
436     +msgstr "CentOS"
437    
438     #: ../installclasses/rhel.py:32
439     msgid "Office"
440     @@ -5684,22 +5684,22 @@
441     #, fuzzy
442     msgid ""
443     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
444     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
445     +"centos.org/.\n"
446     "\n"
447     "If you skip:\n"
448     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
449     "subscription.\n"
450     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
451     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
452     "Enterprise Linux.\n"
453     "* You will not get software and security updates for packages included in "
454     "your subscription."
455     msgstr ""
456     -"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.redhat.com/apps/support/"
457     +"যদি আপুনি সংস্থাপন সংখ্যা বিচাৰি পোৱা নাই, http://www.centos.org/"
458     "in.html চাওক ।\n"
459     "\n"
460     "যদি এৰি যাই:\n"
461     "* আপোনাৰ বৰঙনিত থকা সম্পূৰ্ণ সৰঞ্জামৰ গোট অভিগম কৰিব নোৱাৰিব পাৰে ।\n"
462     -"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত Red Hat Enterprise Linux ৰ সংস্থাপনত পৰিণত "
463     +"* এই কাৰ্য্যই এটা অসমৰ্থিত/অপ্ৰমাণিত CentOS ৰ সংস্থাপনত পৰিণত "
464     "হ'ব পাৰে ।\n"
465     "* আপোনাৰ বৰঙনিত নোহোৱা সৰঞ্জামসমূহৰ বাবে চালনাজ্ঞান আৰু সুৰক্ষাৰ উন্নয়ন নাপাব ।"
466    
467     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po anaconda-11.1.2.87/po/be.po
468     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/be.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100
469     +++ anaconda-11.1.2.87/po/be.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
470     @@ -4294,11 +4294,11 @@
471     #: ../textw/complete_text.py:40
472     #, python-format
473     msgid ""
474     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
475     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
476     "com/errata/.\n"
477     "\n"
478     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
479     -"www.redhat.com/docs/."
480     +"www.centos.org/docs/."
481     msgstr ""
482    
483     #: ../textw/complete_text.py:46
484     @@ -5183,7 +5183,7 @@
485     "\tГульні\n"
486    
487     #: ../installclasses/rhel.py:21
488     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
489     +msgid "CentOS"
490     msgstr ""
491    
492     #: ../installclasses/rhel.py:32
493     @@ -5220,12 +5220,12 @@
494     #: ../installclasses/rhel.py:54
495     msgid ""
496     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
497     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
498     +"centos.org/.\n"
499     "\n"
500     "If you skip:\n"
501     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
502     "subscription.\n"
503     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
504     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
505     "Enterprise Linux.\n"
506     "* You will not get software and security updates for packages included in "
507     "your subscription."
508     @@ -7584,7 +7584,7 @@
509     #~ "Адбылася невыправімая памылка. Хутчэй заўсё гэта памылка ў праграмным "
510     #~ "забесьпячэньні. Калі ласка, стварэце копію ўсяго тэкста памылкі альбо "
511     #~ "захавайце дамп памяці на дыск; запоўніце падрабязнае паведамленьне аб "
512     -#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
513     +#~ "памылцы ў Анакондзе на http://bugs.centos.org/bugs/"
514    
515     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
516     #~ msgstr "Аддалены ўваход (SSH)"
517     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po anaconda-11.1.2.87/po/bg.po
518     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bg.po 2007-06-27 20:07:33.000000000 +0100
519     +++ anaconda-11.1.2.87/po/bg.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
520     @@ -4772,17 +4772,17 @@
521     #: ../textw/complete_text.py:40
522     #, python-format
523     msgid ""
524     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
525     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
526     "com/errata/.\n"
527     "\n"
528     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
529     -"www.redhat.com/docs/."
530     +"www.centos.org/docs/."
531     msgstr ""
532     "За информация относно errata (обновления и поправки), посетете http://www."
533     -"redhat.com/errata/.\n"
534     +"centos.org/errata/.\n"
535     "\n"
536     "Информация за използването на системата е налична в %s ръководствата на "
537     -"http://www.redhat.com/docs/."
538     +"http://www.centos.org/docs/."
539    
540     #: ../textw/complete_text.py:46
541     msgid "Complete"
542     @@ -5712,7 +5712,7 @@
543    
544     #: ../installclasses/rhel.py:21
545     #, fuzzy
546     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
547     +msgid "CentOS"
548     msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс WS"
549    
550     #: ../installclasses/rhel.py:32
551     @@ -5750,12 +5750,12 @@
552     #: ../installclasses/rhel.py:54
553     msgid ""
554     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
555     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
556     +"centos.org/.\n"
557     "\n"
558     "If you skip:\n"
559     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
560     "subscription.\n"
561     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
562     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
563     "Enterprise Linux.\n"
564     "* You will not get software and security updates for packages included in "
565     "your subscription."
566     @@ -8157,7 +8157,7 @@
567     #~ msgid "Port Number:"
568     #~ msgstr "или използвай:"
569    
570     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
571     +#~ msgid "CentOS AS"
572     #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс AS"
573    
574     #~ msgid ""
575     @@ -8173,10 +8173,10 @@
576     #~ "\tУеб сървър\n"
577     #~ "\tУиндоус файл сървър (SMB)\n"
578    
579     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
580     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
581     #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс Десктоп"
582    
583     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
584     +#~ msgid "CentOS ES"
585     #~ msgstr "Ред Хат Ентерпрайс Линукс ES"
586    
587     #~ msgid ""
588     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po
589     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn_IN.po 2007-06-27 20:07:35.000000000 +0100
590     +++ anaconda-11.1.2.87/po/bn_IN.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
591     @@ -4972,16 +4972,16 @@
592     #: ../textw/complete_text.py:40
593     #, python-format
594     msgid ""
595     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
596     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
597     "com/errata/.\n"
598     "\n"
599     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
600     -"www.redhat.com/docs/."
601     +"www.centos.org/docs/."
602     msgstr ""
603     -"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.redhat."
604     +"ত্রুটি-বিচ্যুতি (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে দেখুন, http://www.centos."
605     "com/errata.\n"
606     "\n"
607     -"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.redhat.com/docs/।"
608     +"সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে দেখুন http://www.centos.org/docs/।"
609    
610     #: ../textw/complete_text.py:46
611     msgid "Complete"
612     @@ -5904,8 +5904,8 @@
613     "\tখেলা\n"
614    
615     #: ../installclasses/rhel.py:21
616     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
617     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
618     +msgid "CentOS"
619     +msgstr "CentOS"
620    
621     #: ../installclasses/rhel.py:32
622     msgid "Office"
623     @@ -5943,23 +5943,23 @@
624     #, fuzzy
625     msgid ""
626     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
627     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
628     +"centos.org/.\n"
629     "\n"
630     "If you skip:\n"
631     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
632     "subscription.\n"
633     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
634     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
635     "Enterprise Linux.\n"
636     "* You will not get software and security updates for packages included in "
637     "your subscription."
638     msgstr ""
639     -"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.redhat.com/apps/support/in.html "
640     +"ইনস্টলেশন সংখ্যা পাওয়া না গেলে, http://www.centos.org/ "
641     "দেখুন।\n"
642     "\n"
643     "উপেক্ষা করা হলে:\n"
644     "* আপনার সাবস্ক্রিপশনের সাথে যুক্ত সম্পূর্ণ প্যাকেজ সংকলন ব্যবহারের সুঢ়োগ আপনার হাতছাড়া "
645     "হতে পারে।\n"
646     -"* অসমর্থিত/অননুমোদিত Red Hat Enterprise Linux ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n"
647     +"* অসমর্থিত/অননুমোদিত CentOS ইনস্টলেশন স্থাপিত হবে।\n"
648     "* আপনার সাবস্ক্রিপশনের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত না করা প্যাকেজের জন্য সফ্টওয়্যার ও নিরাপত্তা "
649     "সংক্রান্ত আপডেট উপলব্ধ করা হবে না।"
650    
651     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po anaconda-11.1.2.87/po/bn.po
652     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/bn.po 2007-06-27 20:07:34.000000000 +0100
653     +++ anaconda-11.1.2.87/po/bn.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
654     @@ -4796,16 +4796,16 @@
655     #: ../textw/complete_text.py:40
656     #, python-format
657     msgid ""
658     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
659     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
660     "com/errata/.\n"
661     "\n"
662     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
663     -"www.redhat.com/docs/."
664     +"www.centos.org/docs/."
665     msgstr ""
666     -"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.redhat."
667     +"এরাটা (আপডেট ও বাগ সংশোধনী) সংক্রান্ত তথ্য জানতে চাইলে দেখুন, http://www.centos."
668     "com/errata.\n"
669     "\n"
670     -"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.redhat.com/"
671     +"আর সিস্টেম ব্যবহার সংক্রান্ত %s সহায়িকা পড়তে চাইলে দেখুন http://www.centos.org/"
672     "docs/।"
673    
674     #: ../textw/complete_text.py:46
675     @@ -5735,7 +5735,7 @@
676     "\tখেলা\n"
677    
678     #: ../installclasses/rhel.py:21
679     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
680     +msgid "CentOS"
681     msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স"
682    
683     #: ../installclasses/rhel.py:32
684     @@ -5773,12 +5773,12 @@
685     #: ../installclasses/rhel.py:54
686     msgid ""
687     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
688     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
689     +"centos.org/.\n"
690     "\n"
691     "If you skip:\n"
692     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
693     "subscription.\n"
694     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
695     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
696     "Enterprise Linux.\n"
697     "* You will not get software and security updates for packages included in "
698     "your subscription."
699     @@ -8196,7 +8196,7 @@
700     #~ msgid "Target IP address:"
701     #~ msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:"
702    
703     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
704     +#~ msgid "CentOS AS"
705     #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স AS"
706    
707     #~ msgid ""
708     @@ -8212,10 +8212,10 @@
709     #~ "\tওয়েব সার্ভার\n"
710     #~ "\tউইন্ডোস ফাইল সার্ভার (এস.এম.বি.)\n"
711    
712     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
713     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
714     #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ডেস্কটপ"
715    
716     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
717     +#~ msgid "CentOS ES"
718     #~ msgstr "রেড হ্যাট এন্টারপ্রাইজ লিনাক্স ES"
719    
720     #~ msgid ""
721     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po anaconda-11.1.2.87/po/ca.po
722     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ca.po 2007-06-27 20:07:36.000000000 +0100
723     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ca.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
724     @@ -4828,17 +4828,17 @@
725     #: ../textw/complete_text.py:40
726     #, python-format
727     msgid ""
728     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
729     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
730     "com/errata/.\n"
731     "\n"
732     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
733     -"www.redhat.com/docs/."
734     +"www.centos.org/docs/."
735     msgstr ""
736     -"Visiteu http://www.redhat.com/errata/ per obtenir informació quant a les "
737     +"Visiteu http://www.centos.org/errata/ per obtenir informació quant a les "
738     "actualitzacions i les correccions d'errors.\n"
739     "\n"
740     "Podeu trobar la informació quant a l'ús del sistema en els manuals de %s a "
741     -"http://www.redhat.com/docs/."
742     +"http://www.centos.org/docs/."
743    
744     #: ../textw/complete_text.py:46
745     msgid "Complete"
746     @@ -5772,8 +5772,8 @@
747     "\tJocs\n"
748    
749     #: ../installclasses/rhel.py:21
750     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
751     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
752     +msgid "CentOS"
753     +msgstr "CentOS"
754    
755     #: ../installclasses/rhel.py:32
756     msgid "Office"
757     @@ -5810,12 +5810,12 @@
758     #: ../installclasses/rhel.py:54
759     msgid ""
760     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
761     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
762     +"centos.org/.\n"
763     "\n"
764     "If you skip:\n"
765     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
766     "subscription.\n"
767     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
768     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
769     "Enterprise Linux.\n"
770     "* You will not get software and security updates for packages included in "
771     "your subscription."
772     @@ -8220,8 +8220,8 @@
773     #~ msgid "Port Number:"
774     #~ msgstr "Número de port:"
775    
776     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
777     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
778     +#~ msgid "CentOS AS"
779     +#~ msgstr "CentOS AS"
780    
781     #~ msgid ""
782     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
783     @@ -8236,11 +8236,11 @@
784     #~ "\tServidor de web\n"
785     #~ "\tServidor de fitxers Windoes (SMB)\n"
786    
787     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
788     -#~ msgstr "Escriptori Red Hat Enterprise Linux"
789     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
790     +#~ msgstr "Escriptori CentOS"
791    
792     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
793     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
794     +#~ msgid "CentOS ES"
795     +#~ msgstr "CentOS ES"
796    
797     #~ msgid ""
798     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
799     @@ -9653,32 +9653,32 @@
800    
801     #~ msgid ""
802     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
803     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
804     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
805     #~ "\n"
806     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
807     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
808     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
809     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
810     #~ "\n"
811     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
812     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
813     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
814     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
815     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
816     #~ "\n"
817     #~ "To register the product for support, visit:\n"
818     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
819     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
820     #~ "\n"
821     #~ msgstr ""
822     #~ "Per a informació sobre Errata (actualitzacions), visiteu:\n"
823     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
824     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
825     #~ "\n"
826     #~ "Per a informació sobre l'actualització automàtica a través de Red Hat "
827     #~ "Network, visiteu:\n"
828     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
829     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
830     #~ "\n"
831     #~ "Per a informació sobre l'ús i la configuració del sistema, visiteu:\n"
832     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
833     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
834     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
835     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
836     #~ "\n"
837     #~ "Per registrar el producte per obtenir suport, visiteu:\n"
838     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
839     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
840     #~ "\n"
841     #~ "Per informar d'errors en la traducció visiteu:\n"
842     #~ "\thttp://www.softcatala.org/projectes/fedora/\n"
843     @@ -9719,7 +9719,7 @@
844     #~ msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
845    
846     #~ msgid ""
847     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
848     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
849     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
850     #~ "what label you want to use for each of them."
851     #~ msgstr ""
852     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po anaconda-11.1.2.87/po/cs.po
853     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cs.po 2007-06-27 20:07:37.000000000 +0100
854     +++ anaconda-11.1.2.87/po/cs.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
855     @@ -4751,17 +4751,17 @@
856     #: ../textw/complete_text.py:40
857     #, python-format
858     msgid ""
859     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
860     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
861     "com/errata/.\n"
862     "\n"
863     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
864     -"www.redhat.com/docs/."
865     +"www.centos.org/docs/."
866     msgstr ""
867     "Pro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) navštivte http://www."
868     -"redhat.com/errata/.\n"
869     +"centos.org/errata/.\n"
870     "\n"
871     "Informace o používání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://"
872     -"www.redhat.com/docs/."
873     +"www.centos.org/docs/."
874    
875     #: ../textw/complete_text.py:46
876     msgid "Complete"
877     @@ -5689,8 +5689,8 @@
878     "\tHry\n"
879    
880     #: ../installclasses/rhel.py:21
881     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
882     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
883     +msgid "CentOS"
884     +msgstr "CentOS"
885    
886     #: ../installclasses/rhel.py:32
887     msgid "Office"
888     @@ -5727,12 +5727,12 @@
889     #: ../installclasses/rhel.py:54
890     msgid ""
891     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
892     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
893     +"centos.org/.\n"
894     "\n"
895     "If you skip:\n"
896     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
897     "subscription.\n"
898     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
899     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
900     "Enterprise Linux.\n"
901     "* You will not get software and security updates for packages included in "
902     "your subscription."
903     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po anaconda-11.1.2.87/po/cy.po
904     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/cy.po 2007-06-27 20:07:38.000000000 +0100
905     +++ anaconda-11.1.2.87/po/cy.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
906     @@ -4775,17 +4775,17 @@
907     #: ../textw/complete_text.py:40
908     #, python-format
909     msgid ""
910     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
911     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
912     "com/errata/.\n"
913     "\n"
914     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
915     -"www.redhat.com/docs/."
916     +"www.centos.org/docs/."
917     msgstr ""
918     "Am wybodaeth ar gywiriadau (diweddariadau a trwsiadau namau), ymwelwch â "
919     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
920     +"http://www.centos.org/errata/.\n"
921     "\n"
922     "Mae gwybodaeth am ddefnyddio'ch system ar gael yn y llawlyfrau %s yn http://"
923     -"www.redhat.com/docs/."
924     +"www.centos.org/docs/."
925    
926     #: ../textw/complete_text.py:46
927     msgid "Complete"
928     @@ -5705,8 +5705,8 @@
929     "\tGemau\n"
930    
931     #: ../installclasses/rhel.py:21
932     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
933     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
934     +msgid "CentOS"
935     +msgstr "CentOS"
936    
937     #: ../installclasses/rhel.py:32
938     msgid "Office"
939     @@ -5743,12 +5743,12 @@
940     #: ../installclasses/rhel.py:54
941     msgid ""
942     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
943     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
944     +"centos.org/.\n"
945     "\n"
946     "If you skip:\n"
947     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
948     "subscription.\n"
949     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
950     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
951     "Enterprise Linux.\n"
952     "* You will not get software and security updates for packages included in "
953     "your subscription."
954     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po anaconda-11.1.2.87/po/da.po
955     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/da.po 2007-06-27 20:07:39.000000000 +0100
956     +++ anaconda-11.1.2.87/po/da.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
957     @@ -4775,17 +4775,17 @@
958     #: ../textw/complete_text.py:40
959     #, python-format
960     msgid ""
961     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
962     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
963     "com/errata/.\n"
964     "\n"
965     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
966     -"www.redhat.com/docs/."
967     +"www.centos.org/docs/."
968     msgstr ""
969     "For information om errata (opdateringer og fejlrettelser), besøg http://www."
970     -"redhat.com/errata.\n"
971     +"centos.org/errata.\n"
972     "\n"
973     "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgerne på "
974     -"http://www.redhat.com/docs."
975     +"http://www.centos.org/docs."
976    
977     #: ../textw/complete_text.py:46
978     msgid "Complete"
979     @@ -5713,8 +5713,8 @@
980     "\tSpil\n"
981    
982     #: ../installclasses/rhel.py:21
983     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
984     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
985     +msgid "CentOS"
986     +msgstr "CentOS"
987    
988     #: ../installclasses/rhel.py:32
989     msgid "Office"
990     @@ -5751,12 +5751,12 @@
991     #: ../installclasses/rhel.py:54
992     msgid ""
993     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
994     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
995     +"centos.org/.\n"
996     "\n"
997     "If you skip:\n"
998     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
999     "subscription.\n"
1000     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1001     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1002     "Enterprise Linux.\n"
1003     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1004     "your subscription."
1005     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po anaconda-11.1.2.87/po/de.po
1006     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/de.po 2007-06-27 20:07:40.000000000 +0100
1007     +++ anaconda-11.1.2.87/po/de.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1008     @@ -4913,17 +4913,17 @@
1009     #: ../textw/complete_text.py:40
1010     #, python-format
1011     msgid ""
1012     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1013     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1014     "com/errata/.\n"
1015     "\n"
1016     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1017     -"www.redhat.com/docs/."
1018     +"www.centos.org/docs/."
1019     msgstr ""
1020     "Informationen über Errata (Updates und Bug Fixes) erhalten Sie unter http://"
1021     -"www.redhat.com/errata/.\n"
1022     +"www.centos.org/errata/.\n"
1023     "\n"
1024     "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems "
1025     -"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs/."
1026     +"erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.centos.org/docs/."
1027    
1028     #: ../textw/complete_text.py:46
1029     msgid "Complete"
1030     @@ -5856,8 +5856,8 @@
1031     "\tSpiele\n"
1032    
1033     #: ../installclasses/rhel.py:21
1034     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1035     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1036     +msgid "CentOS"
1037     +msgstr "CentOS"
1038    
1039     #: ../installclasses/rhel.py:32
1040     msgid "Office"
1041     @@ -5895,23 +5895,23 @@
1042     #, fuzzy
1043     msgid ""
1044     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1045     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1046     +"centos.org/.\n"
1047     "\n"
1048     "If you skip:\n"
1049     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1050     "subscription.\n"
1051     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1052     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1053     "Enterprise Linux.\n"
1054     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1055     "your subscription."
1056     msgstr ""
1057     "Falls Sie die Installationsnummer nicht ausfindig machen können, "
1058     -"konsultieren Sie http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1059     +"konsultieren Sie http://www.centos.org/.\n"
1060     "\n"
1061     "Wenn Sie diesen Schritt überspringen:\n"
1062     "* Erhalten Sie möglicherweise nicht den vollständigen Umfang der in Ihrem "
1063     "Abonnement enthaltenen Pakete.\n"
1064     -"* Ist die Installation von Red Hat Enterprise Linux ohne Support und nicht "
1065     +"* Ist die Installation von CentOS ohne Support und nicht "
1066     "zertifiziert.\n"
1067     "* Erhalten Sie keine Software- und Sicherheits-Updates für Pakete, die nicht "
1068     "in Ihrem Abonnement enthalten sind."
1069     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po anaconda-11.1.2.87/po/el.po
1070     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/el.po 2007-06-27 20:07:41.000000000 +0100
1071     +++ anaconda-11.1.2.87/po/el.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1072     @@ -4924,17 +4924,17 @@
1073     #: ../textw/complete_text.py:40
1074     #, python-format
1075     msgid ""
1076     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1077     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1078     "com/errata/.\n"
1079     "\n"
1080     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1081     -"www.redhat.com/docs/."
1082     +"www.centos.org/docs/."
1083     msgstr ""
1084     "Για πληροφορίες για ενημερώσεις και διορθώσεις σφαλμάτων, επισκεφτείτε το "
1085     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1086     +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1087     "\n"
1088     "Πληροφορίες για τη χρήση του συστήματος σας είναι διαθέσιμες στα εγχειρίδια "
1089     -"%s στο http://www.redhat.com/docs/."
1090     +"%s στο http://www.centos.org/docs/."
1091    
1092     #: ../textw/complete_text.py:46
1093     msgid "Complete"
1094     @@ -5888,8 +5888,8 @@
1095     "\tΠαιχνίδια\n"
1096    
1097     #: ../installclasses/rhel.py:21
1098     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1099     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1100     +msgid "CentOS"
1101     +msgstr "CentOS"
1102    
1103     #: ../installclasses/rhel.py:32
1104     msgid "Office"
1105     @@ -5926,12 +5926,12 @@
1106     #: ../installclasses/rhel.py:54
1107     msgid ""
1108     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1109     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1110     +"centos.org/.\n"
1111     "\n"
1112     "If you skip:\n"
1113     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1114     "subscription.\n"
1115     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1116     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1117     "Enterprise Linux.\n"
1118     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1119     "your subscription."
1120     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po
1121     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/en_GB.po 2007-06-27 20:07:42.000000000 +0100
1122     +++ anaconda-11.1.2.87/po/en_GB.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1123     @@ -529,7 +529,7 @@
1124     msgstr ""
1125     "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1126     "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
1127     -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
1128     +"anaconda at http://bugs.centos.org/bugs/"
1129    
1130     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
1131     #, fuzzy
1132     @@ -1402,7 +1402,7 @@
1133     "\n"
1134     "To report feedback, please visit:\n"
1135     "\n"
1136     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
1137     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
1138     "\n"
1139     "and file a report against '%s'.\n"
1140    
1141     @@ -5234,17 +5234,17 @@
1142     #: ../textw/complete_text.py:40
1143     #, fuzzy, python-format
1144     msgid ""
1145     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1146     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1147     "com/errata/.\n"
1148     "\n"
1149     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1150     -"www.redhat.com/docs/."
1151     +"www.centos.org/docs/."
1152     msgstr ""
1153     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1154     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1155     "com/errata/.\n"
1156     "\n"
1157     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1158     -"www.redhat.com/docs/."
1159     +"www.centos.org/docs/."
1160    
1161     #: ../textw/complete_text.py:46
1162     #, fuzzy
1163     @@ -6285,8 +6285,8 @@
1164    
1165     #: ../installclasses/rhel.py:21
1166     #, fuzzy
1167     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1168     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1169     +msgid "CentOS"
1170     +msgstr "CentOS WS "
1171    
1172     #: ../installclasses/rhel.py:32
1173     msgid "Office"
1174     @@ -6323,12 +6323,12 @@
1175     #: ../installclasses/rhel.py:54
1176     msgid ""
1177     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1178     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1179     +"centos.org/.\n"
1180     "\n"
1181     "If you skip:\n"
1182     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1183     "subscription.\n"
1184     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1185     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1186     "Enterprise Linux.\n"
1187     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1188     "your subscription."
1189     @@ -9056,8 +9056,8 @@
1190     #~ msgstr "or use:"
1191    
1192     #, fuzzy
1193     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1194     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1195     +#~ msgid "CentOS AS"
1196     +#~ msgstr "CentOS AS"
1197    
1198     #, fuzzy
1199     #~ msgid ""
1200     @@ -9074,12 +9074,12 @@
1201     #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
1202    
1203     #, fuzzy
1204     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1205     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1206     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1207     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
1208    
1209     #, fuzzy
1210     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1211     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1212     +#~ msgid "CentOS ES"
1213     +#~ msgstr "CentOS ES"
1214    
1215     #, fuzzy
1216     #~ msgid ""
1217     @@ -9464,7 +9464,7 @@
1218     #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
1219     #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy "
1220     #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla."
1221     -#~ "redhat.com/bugzilla/"
1222     +#~ "bugs.centos.org/"
1223    
1224     #, fuzzy
1225     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
1226     @@ -10124,7 +10124,7 @@
1227     #~ "error to %s."
1228     #~ msgstr ""
1229     #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
1230     -#~ "error to bugzilla.redhat.com."
1231     +#~ "error to bugs.centos.org."
1232    
1233     #, fuzzy
1234     #~ msgid "Unspecified video card"
1235     @@ -10745,31 +10745,31 @@
1236     #, fuzzy
1237     #~ msgid ""
1238     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1239     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1240     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1241     #~ "\n"
1242     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1243     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1244     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1245     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1246     #~ "\n"
1247     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1248     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1249     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1250     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1251     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1252     #~ "\n"
1253     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1254     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1255     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1256     #~ "\n"
1257     #~ msgstr ""
1258     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1259     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1260     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1261     #~ "\n"
1262     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1263     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1264     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1265     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1266     #~ "\n"
1267     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1268     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1269     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1270     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1271     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1272     #~ "\n"
1273     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1274     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1275     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1276     #~ "\n"
1277    
1278     #, fuzzy
1279     @@ -10818,11 +10818,11 @@
1280    
1281     #, fuzzy
1282     #~ msgid ""
1283     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1284     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1285     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1286     #~ "what label you want to use for each of them."
1287     #~ msgstr ""
1288     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1289     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1290     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1291     #~ "what label you want to use for each of them."
1292    
1293     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po anaconda-11.1.2.87/po/es.po
1294     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/es.po 2007-06-27 20:07:43.000000000 +0100
1295     +++ anaconda-11.1.2.87/po/es.po 2007-11-18 04:40:45.000000000 +0000
1296     @@ -6870,17 +6870,17 @@
1297     #: ../textw/complete_text.py:40
1298     #, python-format
1299     msgid ""
1300     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1301     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1302     "com/errata/.\n"
1303     "\n"
1304     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1305     -"www.redhat.com/docs/."
1306     +"www.centos.org/docs/."
1307     msgstr ""
1308     "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
1309     -"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
1310     +"disponibles, visite http://www.centos.org/errata.\n"
1311     "\n"
1312     "Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
1313     -"www.redhat.com/docs."
1314     +"www.centos.org/docs."
1315    
1316     # ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
1317     # ../textw/complete_text.py:65
1318     @@ -8268,8 +8268,8 @@
1319     "\tJuegos\n"
1320    
1321     #: ../installclasses/rhel.py:21
1322     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1323     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1324     +msgid "CentOS"
1325     +msgstr "CentOS"
1326    
1327     #: ../installclasses/rhel.py:32
1328     msgid "Office"
1329     @@ -8313,18 +8313,18 @@
1330     #, fuzzy
1331     msgid ""
1332     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1333     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1334     +"centos.org/.\n"
1335     "\n"
1336     "If you skip:\n"
1337     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1338     "subscription.\n"
1339     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1340     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1341     "Enterprise Linux.\n"
1342     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1343     "your subscription."
1344     msgstr ""
1345     -"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.redhat.com/"
1346     -"apps/support/in.html.\n"
1347     +"Si no puede ubicar el número de instalación, consulte http://www.centos.org/"
1348     +".\n"
1349     "\n"
1350     "Si no lo introduce:\n"
1351     "* Usted podría no tener acceso al conjunto total de paquetes incluidos en su "
1352     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po anaconda-11.1.2.87/po/et.po
1353     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/et.po 2007-06-27 20:07:45.000000000 +0100
1354     +++ anaconda-11.1.2.87/po/et.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1355     @@ -4663,16 +4663,16 @@
1356     #: ../textw/complete_text.py:40
1357     #, python-format
1358     msgid ""
1359     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1360     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1361     "com/errata/.\n"
1362     "\n"
1363     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1364     -"www.redhat.com/docs/."
1365     +"www.centos.org/docs/."
1366     msgstr ""
1367     "Info uuenduste ja veaparanduste kohta on saadaval aadressil http://www."
1368     -"redhat. com/errata/.\n"
1369     +"centos. org/errata/.\n"
1370     "\n"
1371     -"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.redhat.com/docs/."
1372     +"%s kasutusjuhendid on saadaval aadressil http://www.centos.org/docs/."
1373    
1374     #: ../textw/complete_text.py:46
1375     msgid "Complete"
1376     @@ -5590,8 +5590,8 @@
1377    
1378     #: ../installclasses/rhel.py:21
1379     #, fuzzy
1380     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1381     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
1382     +msgid "CentOS"
1383     +msgstr "CentOS WS "
1384    
1385     #: ../installclasses/rhel.py:32
1386     msgid "Office"
1387     @@ -5628,12 +5628,12 @@
1388     #: ../installclasses/rhel.py:54
1389     msgid ""
1390     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1391     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1392     +"centos.org/.\n"
1393     "\n"
1394     "If you skip:\n"
1395     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1396     "subscription.\n"
1397     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1398     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1399     "Enterprise Linux.\n"
1400     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1401     "your subscription."
1402     @@ -8031,8 +8031,8 @@
1403     #~ msgid "Port Number:"
1404     #~ msgstr "või kasutatakse:"
1405    
1406     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1407     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
1408     +#~ msgid "CentOS AS"
1409     +#~ msgstr "CentOS AS"
1410    
1411     #~ msgid ""
1412     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1413     @@ -8047,11 +8047,11 @@
1414     #~ "\tVeebiserver\n"
1415     #~ "\tWindowsi Faili Server (SMB)\n"
1416    
1417     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1418     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1419     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1420     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
1421    
1422     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1423     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
1424     +#~ msgid "CentOS ES"
1425     +#~ msgstr "CentOS ES"
1426    
1427     #~ msgid ""
1428     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1429     @@ -9395,31 +9395,31 @@
1430    
1431     #~ msgid ""
1432     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1433     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1434     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1435     #~ "\n"
1436     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1437     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1438     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1439     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1440     #~ "\n"
1441     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1442     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1443     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1444     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1445     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1446     #~ "\n"
1447     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1448     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1449     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1450     #~ "\n"
1451     #~ msgstr ""
1452     #~ "Info uuenduste ja veaparanduste kohta:\n"
1453     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata\n"
1454     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata\n"
1455     #~ "\n"
1456     -#~ "Automaatsed uuendused Red Hat Network abil:\n"
1457     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1458     +#~ "Automaatsed uuendused CentOS Mirrors abil:\n"
1459     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1460     #~ "\n"
1461     #~ "Dokumentatsioon ja kasutajatugi:\n"
1462     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1463     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1464     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1465     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1466     #~ "\n"
1467     #~ "Installatsiooni registreerimine toe saamiseks:\n"
1468     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1469     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1470     #~ "\n"
1471    
1472     #~ msgid "Silo Configuration"
1473     @@ -9456,7 +9456,7 @@
1474     #~ msgstr "Kuhu soovid alglaaduri installeerida?"
1475    
1476     #~ msgid ""
1477     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1478     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1479     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1480     #~ "what label you want to use for each of them."
1481     #~ msgstr ""
1482     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po
1483     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/eu_ES.po 2007-06-27 20:07:46.000000000 +0100
1484     +++ anaconda-11.1.2.87/po/eu_ES.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1485     @@ -5152,15 +5152,15 @@
1486     #: ../textw/complete_text.py:40
1487     #, fuzzy, python-format
1488     msgid ""
1489     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1490     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1491     "com/errata/.\n"
1492     "\n"
1493     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1494     -"www.redhat.com/docs/."
1495     +"www.centos.org/docs/."
1496     msgstr ""
1497     "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1498     "\n"
1499     -"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
1500     +"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos.org "
1501     "guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1502     "\n"
1503     "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1504     @@ -6281,7 +6281,7 @@
1505     # ../text.py:307 ../text.py:326
1506     #: ../installclasses/rhel.py:21
1507     #, fuzzy
1508     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1509     +msgid "CentOS"
1510     msgstr "Red Hat Linux"
1511    
1512     #: ../installclasses/rhel.py:32
1513     @@ -6321,12 +6321,12 @@
1514     #: ../installclasses/rhel.py:54
1515     msgid ""
1516     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1517     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1518     +"centos.org/.\n"
1519     "\n"
1520     "If you skip:\n"
1521     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1522     "subscription.\n"
1523     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1524     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1525     "Enterprise Linux.\n"
1526     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1527     "your subscription."
1528     @@ -8896,12 +8896,12 @@
1529    
1530     # ../text.py:307 ../text.py:326
1531     #, fuzzy
1532     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1533     +#~ msgid "CentOS AS"
1534     #~ msgstr "Red Hat Linux"
1535    
1536     # ../text.py:307 ../text.py:326
1537     #, fuzzy
1538     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1539     +#~ msgid "CentOS ES"
1540     #~ msgstr "Red Hat Linux"
1541    
1542     # ../loader/net.c:278
1543     @@ -9143,7 +9143,7 @@
1544     #~ msgstr ""
1545     #~ "Ezusteko bat gertatu da. Honek mamorro edo akats (\"BUG\") baten itxura "
1546     #~ "dauka. Ezusteko honen mezuaren testu osoa kopiatu etahttp://bugzilla."
1547     -#~ "redhat.com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1548     +#~ "bugs.centos.org -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu "
1549     #~ "mesedez."
1550    
1551     # ../loader/loader.c:2144
1552     @@ -9997,22 +9997,22 @@
1553     #, fuzzy
1554     #~ msgid ""
1555     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
1556     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
1557     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
1558     #~ "\n"
1559     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
1560     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
1561     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
1562     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
1563     #~ "\n"
1564     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
1565     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
1566     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
1567     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
1568     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1569     #~ "\n"
1570     #~ "To register the product for support, visit:\n"
1571     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
1572     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
1573     #~ "\n"
1574     #~ msgstr ""
1575     #~ "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
1576     #~ "\n"
1577     -#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat."
1578     +#~ "Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.centos."
1579     #~ "com guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
1580     #~ "\n"
1581     #~ "Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
1582     @@ -10069,7 +10069,7 @@
1583    
1584     # ../textw/silo_text.py:208
1585     #~ msgid ""
1586     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
1587     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
1588     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
1589     #~ "what label you want to use for each of them."
1590     #~ msgstr ""
1591     @@ -10187,7 +10187,7 @@
1592     #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
1593     #~ "\n"
1594     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
1595     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
1596     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
1597     #~ msgstr ""
1598     #~ "Red Hat Linux-era Ongietorria!\n"
1599     #~ "\n"
1600     @@ -10196,7 +10196,7 @@
1601     #~ "eskuragarria baduzu, aurrera jarraitu aurretik irakur ezazu. On egingo "
1602     #~ "dizu.\n"
1603     #~ "\n"
1604     -#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.redhat.com/ -en "
1605     +#~ "Red Hat Linux Ofizialaz jabetu bazara, http://www.centos.org/ -en "
1606     #~ "bitartez, beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
1607    
1608     # ../gui.py:372 ../gui.py:635
1609     @@ -10843,14 +10843,14 @@
1610     #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1611     #~ "\n"
1612     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1613     -#~ "redhat.com/errata.\n"
1614     +#~ "centos.org/errata.\n"
1615     #~ "\n"
1616     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
1617     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1618     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1619     #~ msgstr ""
1620     #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1621     #~ "\n"
1622     -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1623     +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1624     #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1625     #~ "\n"
1626     #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1627     @@ -11047,14 +11047,14 @@
1628     #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
1629     #~ "\n"
1630     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
1631     -#~ "redhat.com/errata.\n"
1632     +#~ "centos.org/errata.\n"
1633     #~ "\n"
1634     #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
1635     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
1636     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
1637     #~ msgstr ""
1638     #~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
1639     #~ "\n"
1640     -#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
1641     +#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.centos.org "
1642     #~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
1643     #~ "\n"
1644     #~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
1645     @@ -11897,13 +11897,13 @@
1646     # ../text.py:820
1647     #~ msgid ""
1648     #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
1649     -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
1650     +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
1651     #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
1652     #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
1653     #~ "\n"
1654     #~ msgstr ""
1655     #~ "Ezarketa programan barruko akats bat gertatu da. Akatsaren kopia bat ahal "
1656     -#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugzilla.redhat.com web gunearen bitartez) "
1657     +#~ "den azkarren Red Hat-era ( bugs.centos.org web gunearen bitartez) "
1658     #~ "bidali, mesedez. Akats honen ezaugarriei buruzko informazioa diskete "
1659     #~ "batean gorde daiteke, eta Red Hat-i arazo hau konpontzen lagunduko dio.\n"
1660     #~ "\n"
1661     @@ -11932,7 +11932,7 @@
1662     #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
1663     #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
1664     #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
1665     -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
1666     +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
1667     #~ "\n"
1668     #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
1669     #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
1670     @@ -11941,7 +11941,7 @@
1671     #~ "\n"
1672     #~ "Ordenagailua berpizteko, disketea edo CDROM-a ordenagailutik atera ostean "
1673     #~ "lerro-itzulera sakatu. Red Hat Linux-eko hedapen honen bertsioaren "
1674     -#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.redhat.com/errata "
1675     +#~ "eguneraketen berri gehiago edukitzeko http://www.centos.org/errata "
1676     #~ "ataleko Utsegite ('Errata') atala ikuskatu.\n"
1677     #~ "\n"
1678     #~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
1679     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po anaconda-11.1.2.87/po/fa.po
1680     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fa.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100
1681     +++ anaconda-11.1.2.87/po/fa.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1682     @@ -4653,17 +4653,17 @@
1683     #: ../textw/complete_text.py:40
1684     #, python-format
1685     msgid ""
1686     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1687     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1688     "com/errata/.\n"
1689     "\n"
1690     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1691     -"www.redhat.com/docs/."
1692     +"www.centos.org/docs/."
1693     msgstr ""
1694     "برای اطلاعات دربارهٔ ارراتا (به‌هنگام‌سازی‌ها و رفع اشکال‌ها) به ‎http://www."
1695     -"redhat.com/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1696     +"centos.org/errata/‎ مراجعه کنید.\n"
1697     "\n"
1698     "اطلاعات دربارهٔ طرز استفاده از سیستم شما در کتابچه‌های راهنمای %s در "
1699     -"نشانی ‎http://www.redhat.com/docs/‎ موجود است."
1700     +"نشانی ‎http://www.centos.org/docs/‎ موجود است."
1701    
1702     #: ../textw/complete_text.py:46
1703     msgid "Complete"
1704     @@ -5572,8 +5572,8 @@
1705    
1706     #: ../installclasses/rhel.py:21
1707     #, fuzzy
1708     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1709     -msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux WS"
1710     +msgid "CentOS"
1711     +msgstr "‏CentOS WS "
1712    
1713     #: ../installclasses/rhel.py:32
1714     msgid "Office"
1715     @@ -5610,12 +5610,12 @@
1716     #: ../installclasses/rhel.py:54
1717     msgid ""
1718     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1719     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1720     +"centos.org/.\n"
1721     "\n"
1722     "If you skip:\n"
1723     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1724     "subscription.\n"
1725     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1726     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1727     "Enterprise Linux.\n"
1728     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1729     "your subscription."
1730     @@ -7940,8 +7940,8 @@
1731     #~ msgid "_Cancel"
1732     #~ msgstr "ان_صراف"
1733    
1734     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
1735     -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux AS"
1736     +#~ msgid "CentOS AS"
1737     +#~ msgstr "‏CentOS AS"
1738    
1739     #~ msgid ""
1740     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
1741     @@ -7956,11 +7956,11 @@
1742     #~ "\tکارگزار وب\n"
1743     #~ "\tکارگزار پروندهٔ ویندوز (SMB)\n"
1744    
1745     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
1746     -#~ msgstr "رومیزی Red Hat Enterprise Linux"
1747     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
1748     +#~ msgstr "رومیزی CentOS"
1749    
1750     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
1751     -#~ msgstr "‏Red Hat Enterprise Linux ES"
1752     +#~ msgid "CentOS ES"
1753     +#~ msgstr "‏CentOS ES"
1754    
1755     #~ msgid ""
1756     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
1757     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po anaconda-11.1.2.87/po/fi.po
1758     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fi.po 2007-06-27 20:07:48.000000000 +0100
1759     +++ anaconda-11.1.2.87/po/fi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1760     @@ -5415,17 +5415,17 @@
1761     #: ../textw/complete_text.py:40
1762     #, python-format
1763     msgid ""
1764     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1765     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1766     "com/errata/.\n"
1767     "\n"
1768     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1769     -"www.redhat.com/docs/."
1770     +"www.centos.org/docs/."
1771     msgstr ""
1772     "Saat tietoa saatavilla olevista päivityksistä ja korjauksista osoitteesta "
1773     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
1774     +"http://www.centos.org/errata/.\n"
1775     "\n"
1776     "Järjestelmän käytöstä on lisää tietoa %s -käyttöoppaassa osoitteessa http://"
1777     -"www.redhat.com/docs/."
1778     +"www.centos.org/docs/."
1779    
1780     # ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
1781     # ../textw/complete_text.py:71
1782     @@ -6508,8 +6508,8 @@
1783     "\tPelit\n"
1784    
1785     #: ../installclasses/rhel.py:21
1786     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1787     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1788     +msgid "CentOS"
1789     +msgstr "CentOS"
1790    
1791     #: ../installclasses/rhel.py:32
1792     msgid "Office"
1793     @@ -6548,12 +6548,12 @@
1794     #: ../installclasses/rhel.py:54
1795     msgid ""
1796     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1797     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1798     +"centos.org/.\n"
1799     "\n"
1800     "If you skip:\n"
1801     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1802     "subscription.\n"
1803     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1804     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1805     "Enterprise Linux.\n"
1806     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1807     "your subscription."
1808     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po anaconda-11.1.2.87/po/fr.po
1809     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/fr.po 2007-08-27 03:34:37.000000000 +0100
1810     +++ anaconda-11.1.2.87/po/fr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1811     @@ -4865,17 +4865,17 @@
1812     #: ../textw/complete_text.py:40
1813     #, python-format
1814     msgid ""
1815     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1816     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1817     "com/errata/.\n"
1818     "\n"
1819     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1820     -"www.redhat.com/docs/."
1821     +"www.centos.org/docs/."
1822     msgstr ""
1823     "Pour obtenir des informations sur les errata (mises à jour et correctifs de "
1824     -"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.redhat.com/errata.\n"
1825     +"bogues), rendez-vous sur le site suivant : http://www.centos.org/errata.\n"
1826     "\n"
1827     "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les "
1828     -"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.redhat.com/docs."
1829     +"manuels de %s, disponibles à l'adresse suivante : http://www.centos.org/docs."
1830    
1831     #: ../textw/complete_text.py:46
1832     msgid "Complete"
1833     @@ -5804,8 +5804,8 @@
1834     "\tJeux\n"
1835    
1836     #: ../installclasses/rhel.py:21
1837     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1838     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1839     +msgid "CentOS"
1840     +msgstr "CentOS"
1841    
1842     #: ../installclasses/rhel.py:32
1843     msgid "Office"
1844     @@ -5843,23 +5843,23 @@
1845     #, fuzzy
1846     msgid ""
1847     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1848     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1849     +"centos.org/.\n"
1850     "\n"
1851     "If you skip:\n"
1852     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1853     "subscription.\n"
1854     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1855     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1856     "Enterprise Linux.\n"
1857     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1858     "your subscription."
1859     msgstr ""
1860     "Si vous n'arrivez pas à localiser votre numéro d'installation, consultez "
1861     -"http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1862     +"http://www.centos.org/.\n"
1863     "\n"
1864     "Si vous ignorez :\n"
1865     "* Vous pourriez ne pas avoir accès à tous les paquetages inclus dans votre "
1866     "abonnement.\n"
1867     -"* Votre installation de Red Hat Enterprise Linux pourrait ne pas être "
1868     +"* Votre installation de CentOS pourrait ne pas être "
1869     "supportée/certifié.\n"
1870     "* Vous n'obtiendrez pas les logiciels et mises à jour de sécurité pour les "
1871     "paquetages qui ne sont pas inclus dans votre abonnement."
1872     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po anaconda-11.1.2.87/po/gl.po
1873     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gl.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100
1874     +++ anaconda-11.1.2.87/po/gl.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1875     @@ -4130,11 +4130,11 @@
1876     #: ../textw/complete_text.py:40
1877     #, python-format
1878     msgid ""
1879     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1880     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1881     "com/errata/.\n"
1882     "\n"
1883     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1884     -"www.redhat.com/docs/."
1885     +"www.centos.org/docs/."
1886     msgstr ""
1887    
1888     #: ../textw/complete_text.py:46
1889     @@ -4988,7 +4988,7 @@
1890     msgstr ""
1891    
1892     #: ../installclasses/rhel.py:21
1893     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1894     +msgid "CentOS"
1895     msgstr ""
1896    
1897     #: ../installclasses/rhel.py:32
1898     @@ -5026,12 +5026,12 @@
1899     #: ../installclasses/rhel.py:54
1900     msgid ""
1901     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1902     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1903     +"centos.org/.\n"
1904     "\n"
1905     "If you skip:\n"
1906     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1907     "subscription.\n"
1908     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1909     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1910     "Enterprise Linux.\n"
1911     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1912     "your subscription."
1913     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po anaconda-11.1.2.87/po/gu.po
1914     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/gu.po 2007-06-27 20:07:51.000000000 +0100
1915     +++ anaconda-11.1.2.87/po/gu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1916     @@ -4682,16 +4682,16 @@
1917     #: ../textw/complete_text.py:40
1918     #, python-format
1919     msgid ""
1920     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1921     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1922     "com/errata/.\n"
1923     "\n"
1924     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1925     -"www.redhat.com/docs/."
1926     +"www.centos.org/docs/."
1927     msgstr ""
1928     -"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.redhat.com/"
1929     +"ઈરાટા વિશેની જાણકારી માટે (સુધારાઓ અને ભૂલો સુધારવા), http://www.centos.org/"
1930     "errata/ ની મુલાકાત લો.\n"
1931     "\n"
1932     -"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.redhat.com/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1933     +"તમારી સિસ્ટમ વાપરવા માટેની જાણકારી http://www.centos.org/docs/ માં %s મદદગ્રંથોમાં "
1934     "ઉપ્લબ્ધ છે."
1935    
1936     #: ../textw/complete_text.py:46
1937     @@ -5605,8 +5605,8 @@
1938     "\tરમતો\n"
1939    
1940     #: ../installclasses/rhel.py:21
1941     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1942     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
1943     +msgid "CentOS"
1944     +msgstr "CentOS"
1945    
1946     #: ../installclasses/rhel.py:32
1947     msgid "Office"
1948     @@ -5644,22 +5644,22 @@
1949     #, fuzzy
1950     msgid ""
1951     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
1952     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
1953     +"centos.org/.\n"
1954     "\n"
1955     "If you skip:\n"
1956     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
1957     "subscription.\n"
1958     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
1959     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
1960     "Enterprise Linux.\n"
1961     "* You will not get software and security updates for packages included in "
1962     "your subscription."
1963     msgstr ""
1964     -"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.redhat.com/apps/"
1965     -"support/in.html ની સલાહ લો.\n"
1966     +"જો તમે સ્થાપન નંબર સ્થિત કરવા માટે અસમર્થ હોય, તો http://www.centos.org/apps/"
1967     +" ની સલાહ લો.\n"
1968     "\n"
1969     "જો તમે રદ કરો:\n"
1970     "* તો તમે તમારી ઉમેદવારીમાં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોનો સંપૂર્ણ સમૂહનો વપરાશ મેળવી શકશો નહિં.\n"
1971     -"* તો તે Red Hat Enterprise Linux ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n"
1972     +"* તો તે CentOS ના બિનઆધારભૂત/બિનપ્રમાણિત સ્થાપનમાં પરિણમશે.\n"
1973     "* તમે તમારી ઉમેદવારીમાં નહિં સમાવવામાં આવેલ પેકેજોના સોફ્ટવેર અને સુરક્ષા સુધારાઓ મેળવશો "
1974     "નહિં."
1975    
1976     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po anaconda-11.1.2.87/po/he.po
1977     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/he.po 2007-06-27 20:07:52.000000000 +0100
1978     +++ anaconda-11.1.2.87/po/he.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
1979     @@ -4106,11 +4106,11 @@
1980     #: ../textw/complete_text.py:40
1981     #, python-format
1982     msgid ""
1983     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
1984     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
1985     "com/errata/.\n"
1986     "\n"
1987     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
1988     -"www.redhat.com/docs/."
1989     +"www.centos.org/docs/."
1990     msgstr ""
1991    
1992     #: ../textw/complete_text.py:46
1993     @@ -4962,7 +4962,7 @@
1994     msgstr ""
1995    
1996     #: ../installclasses/rhel.py:21
1997     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
1998     +msgid "CentOS"
1999     msgstr ""
2000    
2001     #: ../installclasses/rhel.py:32
2002     @@ -5000,12 +5000,12 @@
2003     #: ../installclasses/rhel.py:54
2004     msgid ""
2005     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2006     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2007     +"centos.org/.\n"
2008     "\n"
2009     "If you skip:\n"
2010     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2011     "subscription.\n"
2012     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2013     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2014     "Enterprise Linux.\n"
2015     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2016     "your subscription."
2017     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po anaconda-11.1.2.87/po/hi.po
2018     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hi.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100
2019     +++ anaconda-11.1.2.87/po/hi.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2020     @@ -4688,15 +4688,15 @@
2021     #: ../textw/complete_text.py:40
2022     #, python-format
2023     msgid ""
2024     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2025     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2026     "com/errata/.\n"
2027     "\n"
2028     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2029     -"www.redhat.com/docs/."
2030     +"www.centos.org/docs/."
2031     msgstr ""
2032     "इरेटा (नवीनीकरण एवं बग निर्धारण) से संबंधित सूचना के लिए देखें:\n"
2033     -"http://www.redhat.com/errata/. \n"
2034     -"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.redhat.com/docs/ पर "
2035     +"http://www.centos.org/errata/. \n"
2036     +"आपके सिस्टम के उपयोग के लिए जानकारी %s मैनुअल में http://www.centos.org/docs/ पर "
2037     "उपलब्ध है"
2038    
2039     #: ../textw/complete_text.py:46
2040     @@ -5608,8 +5608,8 @@
2041     "\tखेल\n"
2042    
2043     #: ../installclasses/rhel.py:21
2044     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2045     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2046     +msgid "CentOS"
2047     +msgstr "CentOS"
2048    
2049     #: ../installclasses/rhel.py:32
2050     msgid "Office"
2051     @@ -5647,22 +5647,22 @@
2052     #, fuzzy
2053     msgid ""
2054     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2055     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2056     +"centos.org/.\n"
2057     "\n"
2058     "If you skip:\n"
2059     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2060     "subscription.\n"
2061     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2062     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2063     "Enterprise Linux.\n"
2064     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2065     "your subscription."
2066     msgstr ""
2067     -"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.redhat.com/apps/support/in."
2068     +"अगर आप अधिष्ठापन संख्या ढूंढने में असमर्थ हैं, http://www.centos.org/."
2069     "html से सलाह लें.\n"
2070     "\n"
2071     "अगर आप छोड़ते हैं:\n"
2072     "* आप अपनी सदस्यता में शामिल संकुल का पूर्ण सेट का अभिगम नहीं कर सकते हैं.\n"
2073     -"* यह Red Hat Enterprise Linux के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण "
2074     +"* यह CentOS के असमर्थित/अप्रमाणित अधिष्ठापन के रूप में प्रमाण "
2075     "लायेगा.\n"
2076     "* आप उन संकुल के लिये सॉफ्टवेयर और सुरक्षा अद्यतन नहीं पायेंगे जो आपकी सदस्यता में शामिल नहीं "
2077     "है."
2078     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po anaconda-11.1.2.87/po/hr.po
2079     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hr.po 2007-06-27 20:07:53.000000000 +0100
2080     +++ anaconda-11.1.2.87/po/hr.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2081     @@ -4800,17 +4800,17 @@
2082     #: ../textw/complete_text.py:40
2083     #, python-format
2084     msgid ""
2085     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2086     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2087     "com/errata/.\n"
2088     "\n"
2089     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2090     -"www.redhat.com/docs/."
2091     +"www.centos.org/docs/."
2092     msgstr ""
2093     "Podatke o ispravcima (ažuriranja i ispravke nedostataka), potražite na "
2094     -"adresi http://www.redhat.com/errata/.\n"
2095     +"adresi http://www.centos.org/errata/.\n"
2096     "\n"
2097     "Podaci o upotrebi sustava dostupne su u priručnicima %s na adresi http://www."
2098     -"redhat.com/docs/."
2099     +"centos.org/docs/."
2100    
2101     #: ../textw/complete_text.py:46
2102     msgid "Complete"
2103     @@ -5741,8 +5741,8 @@
2104     "\tIgre\n"
2105    
2106     #: ../installclasses/rhel.py:21
2107     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2108     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2109     +msgid "CentOS"
2110     +msgstr "CentOS"
2111    
2112     #: ../installclasses/rhel.py:32
2113     msgid "Office"
2114     @@ -5779,12 +5779,12 @@
2115     #: ../installclasses/rhel.py:54
2116     msgid ""
2117     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2118     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2119     +"centos.org/.\n"
2120     "\n"
2121     "If you skip:\n"
2122     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2123     "subscription.\n"
2124     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2125     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2126     "Enterprise Linux.\n"
2127     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2128     "your subscription."
2129     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po anaconda-11.1.2.87/po/hu.po
2130     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hu.po 2007-06-27 20:07:55.000000000 +0100
2131     +++ anaconda-11.1.2.87/po/hu.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2132     @@ -4784,16 +4784,16 @@
2133     #: ../textw/complete_text.py:40
2134     #, python-format
2135     msgid ""
2136     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2137     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2138     "com/errata/.\n"
2139     "\n"
2140     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2141     -"www.redhat.com/docs/."
2142     +"www.centos.org/docs/."
2143     msgstr ""
2144     "Ha a hibajegyzékről (a frissítésekről és hibajavításokról) több információra "
2145     -"van szüksége, látogasson el ide: http://www.redhat.com/errata/.\n"
2146     +"van szüksége, látogasson el ide: http://www.centos.org/errata/.\n"
2147     "\n"
2148     -"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.redhat."
2149     +"A rendszer használatát leíró %s-dokumentáció elérhető itt: http://www.centos."
2150     "com/docs/."
2151    
2152     #: ../textw/complete_text.py:46
2153     @@ -5722,8 +5722,8 @@
2154     "\tJátékok\n"
2155    
2156     #: ../installclasses/rhel.py:21
2157     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2158     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2159     +msgid "CentOS"
2160     +msgstr "CentOS"
2161    
2162     #: ../installclasses/rhel.py:32
2163     msgid "Office"
2164     @@ -5760,12 +5760,12 @@
2165     #: ../installclasses/rhel.py:54
2166     msgid ""
2167     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2168     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2169     +"centos.org/.\n"
2170     "\n"
2171     "If you skip:\n"
2172     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2173     "subscription.\n"
2174     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2175     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2176     "Enterprise Linux.\n"
2177     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2178     "your subscription."
2179     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po anaconda-11.1.2.87/po/hy.po
2180     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/hy.po 2007-06-27 20:07:56.000000000 +0100
2181     +++ anaconda-11.1.2.87/po/hy.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2182     @@ -4096,11 +4096,11 @@
2183     #: ../textw/complete_text.py:40
2184     #, python-format
2185     msgid ""
2186     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2187     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2188     "com/errata/.\n"
2189     "\n"
2190     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2191     -"www.redhat.com/docs/."
2192     +"www.centos.org/docs/."
2193     msgstr ""
2194    
2195     #: ../textw/complete_text.py:46
2196     @@ -4956,8 +4956,8 @@
2197     msgstr ""
2198    
2199     #: ../installclasses/rhel.py:21
2200     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2201     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2202     +msgid "CentOS"
2203     +msgstr "CentOS"
2204    
2205     #: ../installclasses/rhel.py:32
2206     msgid "Office"
2207     @@ -4993,12 +4993,12 @@
2208     #: ../installclasses/rhel.py:54
2209     msgid ""
2210     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2211     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2212     +"centos.org/.\n"
2213     "\n"
2214     "If you skip:\n"
2215     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2216     "subscription.\n"
2217     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2218     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2219     "Enterprise Linux.\n"
2220     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2221     "your subscription."
2222     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po anaconda-11.1.2.87/po/id.po
2223     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/id.po 2007-06-27 20:07:57.000000000 +0100
2224     +++ anaconda-11.1.2.87/po/id.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2225     @@ -4707,11 +4707,11 @@
2226     #: ../textw/complete_text.py:40
2227     #, python-format
2228     msgid ""
2229     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2230     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2231     "com/errata/.\n"
2232     "\n"
2233     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2234     -"www.redhat.com/docs/."
2235     +"www.centos.org/docs/."
2236     msgstr ""
2237     "Infomrasi tentang errata (update dan perbaikan), datangi http://www.blankon."
2238     "or.id/errata.\n"
2239     @@ -5634,8 +5634,8 @@
2240    
2241     #: ../installclasses/rhel.py:21
2242     #, fuzzy
2243     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2244     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2245     +msgid "CentOS"
2246     +msgstr "CentOS WS "
2247    
2248     #: ../installclasses/rhel.py:32
2249     msgid "Office"
2250     @@ -5672,12 +5672,12 @@
2251     #: ../installclasses/rhel.py:54
2252     msgid ""
2253     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2254     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2255     +"centos.org/.\n"
2256     "\n"
2257     "If you skip:\n"
2258     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2259     "subscription.\n"
2260     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2261     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2262     "Enterprise Linux.\n"
2263     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2264     "your subscription."
2265     @@ -8202,8 +8202,8 @@
2266     #~ msgid "Port Number:"
2267     #~ msgstr "Nomer Port:"
2268    
2269     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2270     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2271     +#~ msgid "CentOS AS"
2272     +#~ msgstr "CentOS AS"
2273    
2274     #~ msgid ""
2275     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2276     @@ -8218,11 +8218,11 @@
2277     #~ "\tWeb Server\n"
2278     #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
2279    
2280     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2281     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2282     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
2283     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
2284    
2285     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2286     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2287     +#~ msgid "CentOS ES"
2288     +#~ msgstr "CentOS ES"
2289    
2290     #~ msgid ""
2291     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2292     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po anaconda-11.1.2.87/po/is.po
2293     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/is.po 2007-06-27 20:07:58.000000000 +0100
2294     +++ anaconda-11.1.2.87/po/is.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2295     @@ -4742,18 +4742,18 @@
2296     #: ../textw/complete_text.py:40
2297     #, python-format
2298     msgid ""
2299     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2300     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2301     "com/errata/.\n"
2302     "\n"
2303     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2304     -"www.redhat.com/docs/."
2305     +"www.centos.org/docs/."
2306     msgstr ""
2307     -"Á http://www.redhat.com/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2308     +"Á http://www.centos.org/errata má finna uppfærslur, viðbætur og/eða "
2309     "lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af "
2310     "stýrikerfinu.\n"
2311     "\n"
2312     "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
2313     -"finna í %s handbókunum á http://www.redhat.com/docs."
2314     +"finna í %s handbókunum á http://www.centos.org/docs."
2315    
2316     #: ../textw/complete_text.py:46
2317     msgid "Complete"
2318     @@ -5679,8 +5679,8 @@
2319     "\tLeikir\n"
2320    
2321     #: ../installclasses/rhel.py:21
2322     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2323     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2324     +msgid "CentOS"
2325     +msgstr "CentOS"
2326    
2327     #: ../installclasses/rhel.py:32
2328     msgid "Office"
2329     @@ -5717,12 +5717,12 @@
2330     #: ../installclasses/rhel.py:54
2331     msgid ""
2332     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2333     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2334     +"centos.org/.\n"
2335     "\n"
2336     "If you skip:\n"
2337     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2338     "subscription.\n"
2339     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2340     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2341     "Enterprise Linux.\n"
2342     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2343     "your subscription."
2344     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po anaconda-11.1.2.87/po/it.po
2345     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/it.po 2007-08-21 23:53:49.000000000 +0100
2346     +++ anaconda-11.1.2.87/po/it.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2347     @@ -4828,17 +4828,17 @@
2348     #: ../textw/complete_text.py:40
2349     #, python-format
2350     msgid ""
2351     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2352     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2353     "com/errata/.\n"
2354     "\n"
2355     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2356     -"www.redhat.com/docs/."
2357     +"www.centos.org/docs/."
2358     msgstr ""
2359     "Per informazioni sugli 'errata' (aggiornamenti e risoluzione bug), visitare "
2360     -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n"
2361     +"il sito http://www.centos.org/errata.\n"
2362     "\n"
2363     "Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s "
2364     -"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs."
2365     +"disponibili all'indirizzo http://www.centos.org/docs."
2366    
2367     #: ../textw/complete_text.py:46
2368     msgid "Complete"
2369     @@ -5753,8 +5753,8 @@
2370     "\tGiochi\n"
2371    
2372     #: ../installclasses/rhel.py:21
2373     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2374     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2375     +msgid "CentOS"
2376     +msgstr "CentOS"
2377    
2378     #: ../installclasses/rhel.py:32
2379     msgid "Office"
2380     @@ -5791,17 +5791,17 @@
2381     #: ../installclasses/rhel.py:54
2382     msgid ""
2383     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2384     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2385     +"centos.org/.\n"
2386     "\n"
2387     "If you skip:\n"
2388     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2389     "subscription.\n"
2390     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2391     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2392     "Enterprise Linux.\n"
2393     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2394     "your subscription."
2395     msgstr ""
2396     -"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2397     +"Se non siete in grado di identificare il Numero d'installazione consultate http://www.centos.org/.\n"
2398     "\n"
2399     "Se ignorate la suddetta fase:\n"
2400     "* Potreste non ottenere alcun accesso al set completo di pacchetti inclusi "
2401     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po anaconda-11.1.2.87/po/ja.po
2402     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ja.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100
2403     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ja.po 2007-11-18 04:40:46.000000000 +0000
2404     @@ -4775,16 +4775,16 @@
2405     #: ../textw/complete_text.py:40
2406     #, python-format
2407     msgid ""
2408     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2409     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2410     "com/errata/.\n"
2411     "\n"
2412     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2413     -"www.redhat.com/docs/."
2414     +"www.centos.org/docs/."
2415     msgstr ""
2416     -"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.redhat.com/errata をご覧"
2417     +"エラータ(更新やバグ修正)に関する詳細は、 http://www.centos.org/errata をご覧"
2418     "ください。\n"
2419     "\n"
2420     -"システムの使用方法については、 http://www.redhat.com/docs/ にある %s マニュア"
2421     +"システムの使用方法については、 http://www.centos.org/docs/ にある %s マニュア"
2422     "ルを参照してください。"
2423    
2424     #: ../textw/complete_text.py:46
2425     @@ -5707,8 +5707,8 @@
2426     "\tゲーム\n"
2427    
2428     #: ../installclasses/rhel.py:21
2429     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2430     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2431     +msgid "CentOS"
2432     +msgstr "CentOS"
2433    
2434     #: ../installclasses/rhel.py:32
2435     msgid "Office"
2436     @@ -5746,23 +5746,23 @@
2437     #, fuzzy
2438     msgid ""
2439     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2440     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2441     +"centos.org/.\n"
2442     "\n"
2443     "If you skip:\n"
2444     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2445     "subscription.\n"
2446     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2447     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2448     "Enterprise Linux.\n"
2449     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2450     "your subscription."
2451     msgstr ""
2452     -"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.redhat.com/apps/support/"
2453     +"インストール番号が見つけられない場合は、 http://www.centos.org/"
2454     "in.html をご覧ください。\n"
2455     "\n"
2456     "このステップを省略すると、\n"
2457     "*サブスクリプションに含まれている全パッケージ群にアクセスできない場合がありま"
2458     "す。\n"
2459     -"*サポートされない/認証されない Red Hat Enterprise Linux インストールになる場"
2460     +"*サポートされない/認証されない CentOS インストールになる場"
2461     "合があります。\n"
2462     "*サブスクリプションに含まれないパッケージのソフトウェア及びセキュリティ更新は"
2463     "取得しません。"
2464     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po anaconda-11.1.2.87/po/ka.po
2465     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ka.po 2007-06-27 20:08:00.000000000 +0100
2466     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ka.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2467     @@ -4105,11 +4105,11 @@
2468     #: ../textw/complete_text.py:40
2469     #, python-format
2470     msgid ""
2471     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2472     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2473     "com/errata/.\n"
2474     "\n"
2475     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2476     -"www.redhat.com/docs/."
2477     +"www.centos.org/docs/."
2478     msgstr ""
2479    
2480     #: ../textw/complete_text.py:46
2481     @@ -4969,7 +4969,7 @@
2482     msgstr ""
2483    
2484     #: ../installclasses/rhel.py:21
2485     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2486     +msgid "CentOS"
2487     msgstr ""
2488    
2489     #: ../installclasses/rhel.py:32
2490     @@ -5007,12 +5007,12 @@
2491     #: ../installclasses/rhel.py:54
2492     msgid ""
2493     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2494     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2495     +"centos.org/.\n"
2496     "\n"
2497     "If you skip:\n"
2498     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2499     "subscription.\n"
2500     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2501     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2502     "Enterprise Linux.\n"
2503     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2504     "your subscription."
2505     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po anaconda-11.1.2.87/po/kn.po
2506     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/kn.po 2007-06-27 20:08:01.000000000 +0100
2507     +++ anaconda-11.1.2.87/po/kn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2508     @@ -4763,16 +4763,16 @@
2509     #: ../textw/complete_text.py:40
2510     #, python-format
2511     msgid ""
2512     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2513     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2514     "com/errata/.\n"
2515     "\n"
2516     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2517     -"www.redhat.com/docs/."
2518     +"www.centos.org/docs/."
2519     msgstr ""
2520     "ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳ ಬಗ್ಗ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ (ನವೀಕೃತಾನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷನೇರ್ಪಡೆಗಳು) ಸಂದರ್ಶಿಸಿ http://"
2521     -"www.redhat.com/errata/.\n"
2522     +"www.centos.org/errata/.\n"
2523     "\n"
2524     -"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.redhat.com/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2525     +"ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ http://www.centos.org/docs/ ನಲ್ಲಿ "
2526     "ಲಭ್ಯವಿರುವ %s ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿದೆ."
2527    
2528     #: ../textw/complete_text.py:46
2529     @@ -5697,8 +5697,8 @@
2530     "\tಕ್ರೀಡೆಗಳು\n"
2531    
2532     #: ../installclasses/rhel.py:21
2533     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2534     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2535     +msgid "CentOS"
2536     +msgstr "CentOS"
2537    
2538     #: ../installclasses/rhel.py:32
2539     msgid "Office"
2540     @@ -5736,22 +5736,22 @@
2541     #, fuzzy
2542     msgid ""
2543     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2544     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2545     +"centos.org/.\n"
2546     "\n"
2547     "If you skip:\n"
2548     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2549     "subscription.\n"
2550     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2551     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2552     "Enterprise Linux.\n"
2553     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2554     "your subscription."
2555     msgstr ""
2556     -"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.redhat.com/"
2557     -"apps/support/in.html ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n"
2558     +"ನಿಮಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, http://www.centos.org/"
2559     +" ಗೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ.\n"
2560     "\n"
2561     "ನೀವು ಇದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿದರೆ:\n"
2562     "*ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿಲುಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ \n"
2563     -"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ Red Hat Enterprise Linux ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ "
2564     +"* ಅದು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ/ಪ್ರಮಾಣಿಕರಿಸದ CentOS ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ "
2565     "ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ .\n"
2566     "* ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಲ್ಲಿ ಸೇರಿರದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಹಾಗು ಸುರಕ್ಷತಾ ಅಪ್ಡೇಟುಗಳು "
2567     "ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
2568     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po anaconda-11.1.2.87/po/ko.po
2569     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ko.po 2007-06-27 20:08:02.000000000 +0100
2570     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ko.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2571     @@ -4719,16 +4719,16 @@
2572     #: ../textw/complete_text.py:40
2573     #, python-format
2574     msgid ""
2575     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2576     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2577     "com/errata/.\n"
2578     "\n"
2579     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2580     -"www.redhat.com/docs/."
2581     +"www.centos.org/docs/."
2582     msgstr ""
2583     -"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.redhat.com/errata "
2584     +"Errata (업데이트 및 버그 수정) 에 관한 사항은 http://www.centos.org/errata "
2585     "를 통해 확인하실 수 있습니다.\n"
2586     "\n"
2587     -"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.redhat.com/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2588     +"시스템 사용에 관련된 정보는 http://www.centos.org/docs/에서 %s 설명서를 참고"
2589     "해 주시기 바랍니다."
2590    
2591     #: ../textw/complete_text.py:46
2592     @@ -5643,8 +5643,8 @@
2593     "\t게임\n"
2594    
2595     #: ../installclasses/rhel.py:21
2596     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2597     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2598     +msgid "CentOS"
2599     +msgstr "CentOS"
2600    
2601     #: ../installclasses/rhel.py:32
2602     msgid "Office"
2603     @@ -5682,22 +5682,22 @@
2604     #, fuzzy
2605     msgid ""
2606     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2607     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2608     +"centos.org/.\n"
2609     "\n"
2610     "If you skip:\n"
2611     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2612     "subscription.\n"
2613     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2614     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2615     "Enterprise Linux.\n"
2616     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2617     "your subscription."
2618     msgstr ""
2619     -"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.redhat.com/apps/support/"
2620     +"설치 번호의 위치를 지정하실 수 없을 경우, http://www.centos.org/"
2621     "in.html에서 참조하시기 바랍니다.\n"
2622     "\n"
2623     "생략하실 경우:\n"
2624     "* 등록에 포함된 모든 패키지 모음에 액세스하실 수 없게 됩니다.\n"
2625     -"* Red Hat Enterprise Linux에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 "
2626     +"* CentOS에서 지원되지 않는/인증되지 않는 설치를 하게 될 수 "
2627     "도 있습니다.\n"
2628     "* 등록에 포함되지 않은 패키지에 대한 소프트웨어와 보안 업데이트를 받으실 수 "
2629     "없게 됩니다."
2630     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po anaconda-11.1.2.87/po/ku.po
2631     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ku.po 2007-06-27 20:08:03.000000000 +0100
2632     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ku.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2633     @@ -4079,11 +4079,11 @@
2634     #: ../textw/complete_text.py:40
2635     #, python-format
2636     msgid ""
2637     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2638     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2639     "com/errata/.\n"
2640     "\n"
2641     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2642     -"www.redhat.com/docs/."
2643     +"www.centos.org/docs/."
2644     msgstr ""
2645    
2646     #: ../textw/complete_text.py:46
2647     @@ -4928,7 +4928,7 @@
2648     msgstr ""
2649    
2650     #: ../installclasses/rhel.py:21
2651     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2652     +msgid "CentOS"
2653     msgstr ""
2654    
2655     #: ../installclasses/rhel.py:32
2656     @@ -4964,12 +4964,12 @@
2657     #: ../installclasses/rhel.py:54
2658     msgid ""
2659     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2660     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2661     +"centos.org/.\n"
2662     "\n"
2663     "If you skip:\n"
2664     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2665     "subscription.\n"
2666     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2667     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2668     "Enterprise Linux.\n"
2669     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2670     "your subscription."
2671     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po anaconda-11.1.2.87/po/lo.po
2672     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lo.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100
2673     +++ anaconda-11.1.2.87/po/lo.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2674     @@ -4079,11 +4079,11 @@
2675     #: ../textw/complete_text.py:40
2676     #, python-format
2677     msgid ""
2678     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2679     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2680     "com/errata/.\n"
2681     "\n"
2682     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2683     -"www.redhat.com/docs/."
2684     +"www.centos.org/docs/."
2685     msgstr ""
2686    
2687     #: ../textw/complete_text.py:46
2688     @@ -4928,7 +4928,7 @@
2689     msgstr ""
2690    
2691     #: ../installclasses/rhel.py:21
2692     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2693     +msgid "CentOS"
2694     msgstr ""
2695    
2696     #: ../installclasses/rhel.py:32
2697     @@ -4964,12 +4964,12 @@
2698     #: ../installclasses/rhel.py:54
2699     msgid ""
2700     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2701     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2702     +"centos.org/.\n"
2703     "\n"
2704     "If you skip:\n"
2705     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2706     "subscription.\n"
2707     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2708     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2709     "Enterprise Linux.\n"
2710     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2711     "your subscription."
2712     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po anaconda-11.1.2.87/po/lt.po
2713     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lt.po 2007-06-27 20:08:04.000000000 +0100
2714     +++ anaconda-11.1.2.87/po/lt.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2715     @@ -4192,11 +4192,11 @@
2716     #: ../textw/complete_text.py:40
2717     #, python-format
2718     msgid ""
2719     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2720     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2721     "com/errata/.\n"
2722     "\n"
2723     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2724     -"www.redhat.com/docs/."
2725     +"www.centos.org/docs/."
2726     msgstr ""
2727    
2728     #: ../textw/complete_text.py:46
2729     @@ -5085,7 +5085,7 @@
2730     "\tŽaidimai\n"
2731    
2732     #: ../installclasses/rhel.py:21
2733     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2734     +msgid "CentOS"
2735     msgstr ""
2736    
2737     #: ../installclasses/rhel.py:32
2738     @@ -5123,12 +5123,12 @@
2739     #: ../installclasses/rhel.py:54
2740     msgid ""
2741     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2742     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2743     +"centos.org/.\n"
2744     "\n"
2745     "If you skip:\n"
2746     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2747     "subscription.\n"
2748     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2749     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2750     "Enterprise Linux.\n"
2751     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2752     "your subscription."
2753     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po anaconda-11.1.2.87/po/lv.po
2754     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/lv.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100
2755     +++ anaconda-11.1.2.87/po/lv.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2756     @@ -4695,11 +4695,11 @@
2757     #: ../textw/complete_text.py:40
2758     #, python-format
2759     msgid ""
2760     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2761     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2762     "com/errata/.\n"
2763     "\n"
2764     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2765     -"www.redhat.com/docs/."
2766     +"www.centos.org/docs/."
2767     msgstr ""
2768    
2769     #: ../textw/complete_text.py:46
2770     @@ -5572,7 +5572,7 @@
2771     msgstr ""
2772    
2773     #: ../installclasses/rhel.py:21
2774     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2775     +msgid "CentOS"
2776     msgstr ""
2777    
2778     #: ../installclasses/rhel.py:32
2779     @@ -5610,12 +5610,12 @@
2780     #: ../installclasses/rhel.py:54
2781     msgid ""
2782     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2783     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2784     +"centos.org/.\n"
2785     "\n"
2786     "If you skip:\n"
2787     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2788     "subscription.\n"
2789     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2790     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2791     "Enterprise Linux.\n"
2792     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2793     "your subscription."
2794     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po anaconda-11.1.2.87/po/mk.po
2795     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mk.po 2007-06-27 20:08:05.000000000 +0100
2796     +++ anaconda-11.1.2.87/po/mk.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2797     @@ -4720,17 +4720,17 @@
2798     #: ../textw/complete_text.py:40
2799     #, python-format
2800     msgid ""
2801     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2802     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2803     "com/errata/.\n"
2804     "\n"
2805     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2806     -"www.redhat.com/docs/."
2807     +"www.centos.org/docs/."
2808     msgstr ""
2809     -"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.redhat."
2810     +"За информации за errata (надградби и закрпи), посетете ја http://www.centos."
2811     "com/errata/.\n"
2812     "\n"
2813     "Информации за користење на Вашиот систем можете да најдете во %s упатствата "
2814     -"на http://www.redhat.com/docs/."
2815     +"на http://www.centos.org/docs/."
2816    
2817     #: ../textw/complete_text.py:46
2818     msgid "Complete"
2819     @@ -5649,8 +5649,8 @@
2820    
2821     #: ../installclasses/rhel.py:21
2822     #, fuzzy
2823     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2824     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
2825     +msgid "CentOS"
2826     +msgstr "CentOS WS "
2827    
2828     #: ../installclasses/rhel.py:32
2829     msgid "Office"
2830     @@ -5687,12 +5687,12 @@
2831     #: ../installclasses/rhel.py:54
2832     msgid ""
2833     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2834     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2835     +"centos.org/.\n"
2836     "\n"
2837     "If you skip:\n"
2838     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2839     "subscription.\n"
2840     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2841     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2842     "Enterprise Linux.\n"
2843     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2844     "your subscription."
2845     @@ -8097,8 +8097,8 @@
2846     #~ msgid "Port Number:"
2847     #~ msgstr "или употреби:"
2848    
2849     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
2850     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
2851     +#~ msgid "CentOS AS"
2852     +#~ msgstr "CentOS AS"
2853    
2854     #~ msgid ""
2855     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
2856     @@ -8113,11 +8113,11 @@
2857     #~ "\tВеб сервер\n"
2858     #~ "\tВиндоус датотечен сервер (SMB)\n"
2859    
2860     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2861     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
2862     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
2863     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
2864    
2865     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
2866     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
2867     +#~ msgid "CentOS ES"
2868     +#~ msgstr "CentOS ES"
2869    
2870     #~ msgid ""
2871     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
2872     @@ -9464,32 +9464,32 @@
2873    
2874     #~ msgid ""
2875     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
2876     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2877     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2878     #~ "\n"
2879     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
2880     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2881     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
2882     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
2883     #~ "\n"
2884     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
2885     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2886     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2887     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2888     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2889     #~ "\n"
2890     #~ "To register the product for support, visit:\n"
2891     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2892     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2893     #~ "\n"
2894     #~ msgstr ""
2895     #~ "За информации за Errata (надградби и закрпи), посетете ја:\n"
2896     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
2897     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
2898     #~ "\n"
2899     #~ "За информации за автоматска надградба преку мрежата на Red Hat, посетете "
2900     #~ "ја:\n"
2901     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
2902     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
2903     #~ "\n"
2904     #~ "За инфромации за користење и конфигурација на системот, посетете ја:\n"
2905     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
2906     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
2907     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
2908     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2909     #~ "\n"
2910     #~ "За да го регистрирате продуктот за поддршка, посетете ја:\n"
2911     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
2912     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
2913     #~ "\n"
2914    
2915     #~ msgid "Silo Configuration"
2916     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po anaconda-11.1.2.87/po/ml.po
2917     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ml.po 2007-06-27 20:08:06.000000000 +0100
2918     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ml.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2919     @@ -4751,16 +4751,16 @@
2920     #: ../textw/complete_text.py:40
2921     #, python-format
2922     msgid ""
2923     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2924     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2925     "com/errata/.\n"
2926     "\n"
2927     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2928     -"www.redhat.com/docs/."
2929     +"www.centos.org/docs/."
2930     msgstr ""
2931     "errata സംബന്ധിച്ചുളള വിവരങ്ങള്‍ക്കായി (പുതുതായി വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളും തിരുത്തലുകളും), http://"
2932     -"www.redhat.com/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2933     +"www.centos.org/errata/ സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2934     "\n"
2935     -"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.redhat.com/docs/ല്‍ %s "
2936     +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഉപയോഗസംബന്ധമായ ആവശ്യങ്ങള്‍ http://www.centos.org/docs/ല്‍ %s "
2937     "മാനുവലില്‍ ലഭ്യമാണ്."
2938    
2939     #: ../textw/complete_text.py:46
2940     @@ -5676,8 +5676,8 @@
2941     "\tകളികള്‍\n"
2942    
2943     #: ../installclasses/rhel.py:21
2944     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
2945     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
2946     +msgid "CentOS"
2947     +msgstr "CentOS"
2948    
2949     #: ../installclasses/rhel.py:32
2950     msgid "Office"
2951     @@ -5715,23 +5715,23 @@
2952     #, fuzzy
2953     msgid ""
2954     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
2955     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
2956     +"centos.org/.\n"
2957     "\n"
2958     "If you skip:\n"
2959     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
2960     "subscription.\n"
2961     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
2962     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
2963     "Enterprise Linux.\n"
2964     "* You will not get software and security updates for packages included in "
2965     "your subscription."
2966     msgstr ""
2967     -"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നന്പര്‍ ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്‍, ദയവായി http://www.redhat.com/apps/"
2968     -"support/in.html സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2969     +"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നന്പര്‍ ലഭ്യമായില്ലായെങ്കില്‍, ദയവായി http://www.centos.org/apps/"
2970     +" സന്ദര്‍ശിക്കുക.\n"
2971     "\n"
2972     "നിങ്ങള്‍ ഇത് ഉപേക്ഷിക്കുന്നു എങ്കില്‍:\n"
2973     "* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന എല്ലാ പാക്കേജുകളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രവേശനം "
2974     "ലഭ്യമാകില്ല.\n"
2975     -"* Red Hat Enterprise Linux-ന്‍റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടക്കുന്നു.\n"
2976     +"* CentOS-ന്‍റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടക്കുന്നു.\n"
2977     "* നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷനില്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പാക്കേജുകള്‍ക്കുളള സോഫ്റ്റ്‍വെയര്‍, സുരക്ഷിത "
2978     "അപ്ഡേറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാകില്ല."
2979    
2980     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po anaconda-11.1.2.87/po/mr.po
2981     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/mr.po 2007-06-27 20:08:07.000000000 +0100
2982     +++ anaconda-11.1.2.87/po/mr.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
2983     @@ -4672,16 +4672,16 @@
2984     #: ../textw/complete_text.py:40
2985     #, python-format
2986     msgid ""
2987     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
2988     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
2989     "com/errata/.\n"
2990     "\n"
2991     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
2992     -"www.redhat.com/docs/."
2993     +"www.centos.org/docs/."
2994     msgstr ""
2995     -"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.redhat.com/errata/ "
2996     +"एराटा(अद्यतने आणि त्रुटी दुरूस्त्या) विषयी माहितीसाठी, http://www.centos.org/errata/ "
2997     "ला भेट द्या.\n"
2998     "\n"
2999     -"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.redhat.com/docs/ येथील %s या "
3000     +"तुमच्या प्रणालीच्या वापराविषयीची माहिती http://www.centos.org/docs/ येथील %s या "
3001     "हस्तपुस्तिकांमध्ये आहे."
3002    
3003     #: ../textw/complete_text.py:46
3004     @@ -5596,8 +5596,8 @@
3005     "\tखेळ\n"
3006    
3007     #: ../installclasses/rhel.py:21
3008     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3009     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3010     +msgid "CentOS"
3011     +msgstr "CentOS"
3012    
3013     #: ../installclasses/rhel.py:32
3014     msgid "Office"
3015     @@ -5635,22 +5635,22 @@
3016     #, fuzzy
3017     msgid ""
3018     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3019     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3020     +"centos.org/.\n"
3021     "\n"
3022     "If you skip:\n"
3023     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3024     "subscription.\n"
3025     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3026     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3027     "Enterprise Linux.\n"
3028     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3029     "your subscription."
3030     msgstr ""
3031     -"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.redhat.com/apps/support/in."
3032     +"जर तुम्हास प्रतिष्ठापन क्रमांक सापडत नसेल, तर http://www.centos.org/."
3033     "html पहा.\n"
3034     "\n"
3035     "जर तुम्ही टाळले:\n"
3036     "* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट असलेल्या संकुलांचा पूर्ण संच तुम्हास कदाचित मिळणार नाही. \n"
3037     -"* याची परिणीती कदाचित Red Hat Enterprise Linux च्या असमर्थित/अप्रमाणित "
3038     +"* याची परिणीती कदाचित CentOS च्या असमर्थित/अप्रमाणित "
3039     "प्रतिष्ठापनात होऊ शकते.\n"
3040     "* तुमच्या सभासदत्वात समाविष्ट नसलेल्या संकुलांसाठी तुम्हास सॉफ्टवेयर आणि सुरक्षा अद्यतने "
3041     "कदाचित मिळणार नाहीत."
3042     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po anaconda-11.1.2.87/po/ms.po
3043     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ms.po 2007-06-27 20:08:08.000000000 +0100
3044     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ms.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3045     @@ -4769,16 +4769,16 @@
3046     #: ../textw/complete_text.py:40
3047     #, python-format
3048     msgid ""
3049     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3050     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3051     "com/errata/.\n"
3052     "\n"
3053     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3054     -"www.redhat.com/docs/."
3055     +"www.centos.org/docs/."
3056     msgstr ""
3057     "Untuk maklumat mengenai errata (pengemaskinian dan pembaikan pepijat),\n"
3058     -"lawati http://www.redhat.com/errata/. \n"
3059     +"lawati http://www.centos.org/errata/. \n"
3060     "Maklumat tentang penggunaan sistem terdapat pada manual %s di http://www."
3061     -"redhat.com/docs/."
3062     +"centos.org/docs/."
3063    
3064     #: ../textw/complete_text.py:46
3065     msgid "Complete"
3066     @@ -5707,8 +5707,8 @@
3067     "\tPermainan\n"
3068    
3069     #: ../installclasses/rhel.py:21
3070     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3071     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3072     +msgid "CentOS"
3073     +msgstr "CentOS"
3074    
3075     #: ../installclasses/rhel.py:32
3076     msgid "Office"
3077     @@ -5745,12 +5745,12 @@
3078     #: ../installclasses/rhel.py:54
3079     msgid ""
3080     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3081     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3082     +"centos.org/.\n"
3083     "\n"
3084     "If you skip:\n"
3085     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3086     "subscription.\n"
3087     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3088     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3089     "Enterprise Linux.\n"
3090     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3091     "your subscription."
3092     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po anaconda-11.1.2.87/po/my.po
3093     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/my.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100
3094     +++ anaconda-11.1.2.87/po/my.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3095     @@ -4079,11 +4079,11 @@
3096     #: ../textw/complete_text.py:40
3097     #, python-format
3098     msgid ""
3099     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3100     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3101     "com/errata/.\n"
3102     "\n"
3103     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3104     -"www.redhat.com/docs/."
3105     +"www.centos.org/docs/."
3106     msgstr ""
3107    
3108     #: ../textw/complete_text.py:46
3109     @@ -4928,7 +4928,7 @@
3110     msgstr ""
3111    
3112     #: ../installclasses/rhel.py:21
3113     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3114     +msgid "CentOS"
3115     msgstr ""
3116    
3117     #: ../installclasses/rhel.py:32
3118     @@ -4964,12 +4964,12 @@
3119     #: ../installclasses/rhel.py:54
3120     msgid ""
3121     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3122     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3123     +"centos.org/.\n"
3124     "\n"
3125     "If you skip:\n"
3126     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3127     "subscription.\n"
3128     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3129     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3130     "Enterprise Linux.\n"
3131     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3132     "your subscription."
3133     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po anaconda-11.1.2.87/po/nb.po
3134     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nb.po 2007-06-27 20:08:09.000000000 +0100
3135     +++ anaconda-11.1.2.87/po/nb.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3136     @@ -4700,17 +4700,17 @@
3137     #: ../textw/complete_text.py:40
3138     #, python-format
3139     msgid ""
3140     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3141     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3142     "com/errata/.\n"
3143     "\n"
3144     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3145     -"www.redhat.com/docs/."
3146     +"www.centos.org/docs/."
3147     msgstr ""
3148     "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3149     -"redhat.com/errata.\n"
3150     +"centos.org/errata.\n"
3151     "\n"
3152     "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3153     -"http://www.redhat.com/docs/."
3154     +"http://www.centos.org/docs/."
3155    
3156     #: ../textw/complete_text.py:46
3157     msgid "Complete"
3158     @@ -5641,8 +5641,8 @@
3159     "\tSpill\n"
3160    
3161     #: ../installclasses/rhel.py:21
3162     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3163     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3164     +msgid "CentOS"
3165     +msgstr "CentOS"
3166    
3167     #: ../installclasses/rhel.py:32
3168     msgid "Office"
3169     @@ -5679,12 +5679,12 @@
3170     #: ../installclasses/rhel.py:54
3171     msgid ""
3172     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3173     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3174     +"centos.org/.\n"
3175     "\n"
3176     "If you skip:\n"
3177     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3178     "subscription.\n"
3179     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3180     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3181     "Enterprise Linux.\n"
3182     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3183     "your subscription."
3184     @@ -8042,8 +8042,8 @@
3185     #~ msgid "Port Number:"
3186     #~ msgstr "Portnummer:"
3187    
3188     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3189     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3190     +#~ msgid "CentOS AS"
3191     +#~ msgstr "CentOS AS"
3192    
3193     #~ msgid ""
3194     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3195     @@ -8058,11 +8058,11 @@
3196     #~ "\tWeb-tjener\n"
3197     #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3198    
3199     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3200     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3201     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3202     +#~ msgstr "CentOS skrivebord"
3203    
3204     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3205     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3206     +#~ msgid "CentOS ES"
3207     +#~ msgstr "CentOS ES"
3208    
3209     #~ msgid ""
3210     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3211     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po anaconda-11.1.2.87/po/nl.po
3212     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nl.po 2007-06-27 20:08:10.000000000 +0100
3213     +++ anaconda-11.1.2.87/po/nl.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3214     @@ -4878,17 +4878,17 @@
3215     #: ../textw/complete_text.py:40
3216     #, python-format
3217     msgid ""
3218     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3219     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3220     "com/errata/.\n"
3221     "\n"
3222     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3223     -"www.redhat.com/docs/."
3224     +"www.centos.org/docs/."
3225     msgstr ""
3226     -"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.redhat."
3227     +"Voor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek http://www.centos."
3228     "com/errata.\n"
3229     "\n"
3230     "Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s "
3231     -"handleidingen op http://www.redhat.com/docs."
3232     +"handleidingen op http://www.centos.org/docs."
3233    
3234     #: ../textw/complete_text.py:46
3235     msgid "Complete"
3236     @@ -5826,8 +5826,8 @@
3237     "\tSpelletjes\n"
3238    
3239     #: ../installclasses/rhel.py:21
3240     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3241     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3242     +msgid "CentOS"
3243     +msgstr "CentOS"
3244    
3245     #: ../installclasses/rhel.py:32
3246     msgid "Office"
3247     @@ -5864,12 +5864,12 @@
3248     #: ../installclasses/rhel.py:54
3249     msgid ""
3250     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3251     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3252     +"centos.org/.\n"
3253     "\n"
3254     "If you skip:\n"
3255     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3256     "subscription.\n"
3257     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3258     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3259     "Enterprise Linux.\n"
3260     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3261     "your subscription."
3262     @@ -8290,8 +8290,8 @@
3263     #~ msgid "Port Number:"
3264     #~ msgstr "Poortnummer:"
3265    
3266     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3267     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3268     +#~ msgid "CentOS AS"
3269     +#~ msgstr "CentOS AS"
3270    
3271     #~ msgid ""
3272     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3273     @@ -8306,11 +8306,11 @@
3274     #~ "\tWeb-server\n"
3275     #~ "\tWindows fileserver (SMB)\n"
3276    
3277     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3278     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3279     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3280     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
3281    
3282     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3283     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3284     +#~ msgid "CentOS ES"
3285     +#~ msgstr "CentOS ES"
3286    
3287     #~ msgid ""
3288     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3289     @@ -9741,32 +9741,32 @@
3290    
3291     #~ msgid ""
3292     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3293     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3294     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3295     #~ "\n"
3296     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3297     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3298     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3299     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3300     #~ "\n"
3301     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3302     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3303     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3304     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3305     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3306     #~ "\n"
3307     #~ "To register the product for support, visit:\n"
3308     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3309     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3310     #~ "\n"
3311     #~ msgstr ""
3312     #~ "Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n"
3313     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3314     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3315     #~ "\n"
3316     -#~ "Voor informatie over automatische updates via Red Hat Network, bezoek:\n"
3317     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3318     +#~ "Voor informatie over automatische updates via CentOS Mirrors, bezoek:\n"
3319     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3320     #~ "\n"
3321     #~ "Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, "
3322     #~ "bezoek:\n"
3323     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3324     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3325     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3326     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3327     #~ "\n"
3328     #~ "Om uw systeem te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n"
3329     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3330     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3331     #~ "\n"
3332    
3333     #~ msgid "Silo Configuration"
3334     @@ -9803,7 +9803,7 @@
3335     #~ msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?"
3336    
3337     #~ msgid ""
3338     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3339     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3340     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3341     #~ "what label you want to use for each of them."
3342     #~ msgstr ""
3343     @@ -10038,7 +10038,7 @@
3344     #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
3345     #~ "\n"
3346     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
3347     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
3348     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
3349     #~ msgstr ""
3350     #~ "Welkom bij %s!\n"
3351     #~ "\n"
3352     @@ -10048,7 +10048,7 @@
3353     #~ "lezen voordat u verder gaat. \n"
3354     #~ "\n"
3355     #~ "Als u een 'Official %s' heeft gekocht, is het aanbevolen om uw aanschaf "
3356     -#~ "te registreren via onze website, http://www.redhat.com/."
3357     +#~ "te registreren via onze website, http://www.centos.org/."
3358    
3359     #~ msgid ""
3360     #~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary "
3361     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po anaconda-11.1.2.87/po/nn.po
3362     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nn.po 2007-06-27 20:08:11.000000000 +0100
3363     +++ anaconda-11.1.2.87/po/nn.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3364     @@ -4414,11 +4414,11 @@
3365     #: ../textw/complete_text.py:40
3366     #, python-format
3367     msgid ""
3368     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3369     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3370     "com/errata/.\n"
3371     "\n"
3372     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3373     -"www.redhat.com/docs/."
3374     +"www.centos.org/docs/."
3375     msgstr ""
3376    
3377     #: ../textw/complete_text.py:46
3378     @@ -5374,7 +5374,7 @@
3379    
3380     #: ../installclasses/rhel.py:21
3381     #, fuzzy
3382     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3383     +msgid "CentOS"
3384     msgstr "Red Hat Linux"
3385    
3386     #: ../installclasses/rhel.py:32
3387     @@ -5412,12 +5412,12 @@
3388     #: ../installclasses/rhel.py:54
3389     msgid ""
3390     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3391     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3392     +"centos.org/.\n"
3393     "\n"
3394     "If you skip:\n"
3395     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3396     "subscription.\n"
3397     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3398     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3399     "Enterprise Linux.\n"
3400     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3401     "your subscription."
3402     @@ -7780,11 +7780,11 @@
3403     #~ msgstr "Dreiemoment:"
3404    
3405     #, fuzzy
3406     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3407     +#~ msgid "CentOS AS"
3408     #~ msgstr "Red Hat Linux"
3409    
3410     #, fuzzy
3411     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3412     +#~ msgid "CentOS ES"
3413     #~ msgstr "Red Hat Linux"
3414    
3415     #, fuzzy
3416     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po anaconda-11.1.2.87/po/no.po
3417     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/no.po 2007-06-27 20:08:12.000000000 +0100
3418     +++ anaconda-11.1.2.87/po/no.po 2007-11-18 04:40:47.000000000 +0000
3419     @@ -4731,17 +4731,17 @@
3420     #: ../textw/complete_text.py:40
3421     #, python-format
3422     msgid ""
3423     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3424     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3425     "com/errata/.\n"
3426     "\n"
3427     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3428     -"www.redhat.com/docs/."
3429     +"www.centos.org/docs/."
3430     msgstr ""
3431     "For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
3432     -"redhat.com/errata.\n"
3433     +"centos.org/errata.\n"
3434     "\n"
3435     "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene for %s på "
3436     -"http://www.redhat.com/docs/."
3437     +"http://www.centos.org/docs/."
3438    
3439     #: ../textw/complete_text.py:46
3440     msgid "Complete"
3441     @@ -5675,8 +5675,8 @@
3442    
3443     #: ../installclasses/rhel.py:21
3444     #, fuzzy
3445     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3446     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
3447     +msgid "CentOS"
3448     +msgstr "CentOS WS "
3449    
3450     #: ../installclasses/rhel.py:32
3451     msgid "Office"
3452     @@ -5713,12 +5713,12 @@
3453     #: ../installclasses/rhel.py:54
3454     msgid ""
3455     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3456     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3457     +"centos.org/.\n"
3458     "\n"
3459     "If you skip:\n"
3460     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3461     "subscription.\n"
3462     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3463     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3464     "Enterprise Linux.\n"
3465     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3466     "your subscription."
3467     @@ -8121,8 +8121,8 @@
3468     #~ msgid "Port Number:"
3469     #~ msgstr "eller bruk:"
3470    
3471     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3472     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
3473     +#~ msgid "CentOS AS"
3474     +#~ msgstr "CentOS AS"
3475    
3476     #~ msgid ""
3477     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3478     @@ -8137,11 +8137,11 @@
3479     #~ "\tWeb-tjener\n"
3480     #~ "\tWindows filtjener (SMB)\n"
3481    
3482     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3483     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux skrivebord"
3484     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3485     +#~ msgstr "CentOS skrivebord"
3486    
3487     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3488     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
3489     +#~ msgid "CentOS ES"
3490     +#~ msgstr "CentOS ES"
3491    
3492     #~ msgid ""
3493     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3494     @@ -8494,7 +8494,7 @@
3495     #~ "Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er sannsynligvis en feil. Kopier "
3496     #~ "hele teksten fra unntaksmeldingen, og lagre informasjon om krasjet på en "
3497     #~ "diskett. Send så inn en detaljert feilrapport for anaconda ved hjelp av "
3498     -#~ "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3499     +#~ "https://bugs.centos.org/bugs/"
3500    
3501     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3502     #~ msgstr "Ekstern pålogging (SSH)"
3503     @@ -9033,7 +9033,7 @@
3504     #~ "error to %s."
3505     #~ msgstr ""
3506     #~ "En feil har oppstått ved valg av skjermkort %s. Vennligst rapporter denne "
3507     -#~ "feilen til http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/."
3508     +#~ "feilen til http://bugs.centos.org/bugs/."
3509    
3510     #~ msgid "Unspecified video card"
3511     #~ msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort"
3512     @@ -9530,32 +9530,32 @@
3513    
3514     #~ msgid ""
3515     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3516     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3517     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3518     #~ "\n"
3519     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3520     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3521     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3522     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3523     #~ "\n"
3524     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3525     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3526     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3527     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3528     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3529     #~ "\n"
3530     #~ "To register the product for support, visit:\n"
3531     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3532     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3533     #~ "\n"
3534     #~ msgstr ""
3535     #~ "For informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n"
3536     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3537     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3538     #~ "\n"
3539     -#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, "
3540     +#~ "For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom CentOS Mirrors, "
3541     #~ "besøk:\n"
3542     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3543     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3544     #~ "\n"
3545     #~ "For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n"
3546     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3547     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3548     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3549     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3550     #~ "\n"
3551     #~ "For å registrere systemet for support, besøk:\n"
3552     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3553     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3554     #~ "\n"
3555    
3556     #~ msgid "Silo Configuration"
3557     @@ -9592,7 +9592,7 @@
3558     #~ msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
3559    
3560     #~ msgid ""
3561     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3562     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3563     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3564     #~ "what label you want to use for each of them."
3565     #~ msgstr ""
3566     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po anaconda-11.1.2.87/po/nso.po
3567     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/nso.po 2007-06-27 20:08:13.000000000 +0100
3568     +++ anaconda-11.1.2.87/po/nso.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3569     @@ -508,7 +508,7 @@
3570     "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle "
3571     "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo "
3572     "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla."
3573     -"redhat.com/bugzilla/"
3574     +"bugs.centos.org/"
3575    
3576     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
3577     msgid "Dump Written"
3578     @@ -1340,7 +1340,7 @@
3579     "\n"
3580     "Gore o bege karabelo ya gago, hle etela:\n"
3581     "\n"
3582     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
3583     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
3584     "\n"
3585     "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n"
3586    
3587     @@ -4861,17 +4861,17 @@
3588     #: ../textw/complete_text.py:40
3589     #, python-format
3590     msgid ""
3591     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3592     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3593     "com/errata/.\n"
3594     "\n"
3595     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3596     -"www.redhat.com/docs/."
3597     +"www.centos.org/docs/."
3598     msgstr ""
3599     "Mabapi le tshedimošo ka errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3600     -"etela http://www.redhat.com/errata/.\n"
3601     +"etela http://www.centos.org/errata/.\n"
3602     "\n"
3603     "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %"
3604     -"s go http://www.redhat.com/ditokumente/."
3605     +"s go http://www.centos.org/ditokumente/."
3606    
3607     #: ../textw/complete_text.py:46
3608     msgid "Complete"
3609     @@ -5823,8 +5823,8 @@
3610    
3611     #: ../installclasses/rhel.py:21
3612     #, fuzzy
3613     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3614     -msgstr "WS ya Red Hat Enterprise Linux"
3615     +msgid "CentOS"
3616     +msgstr "WS ya CentOS"
3617    
3618     #: ../installclasses/rhel.py:32
3619     msgid "Office"
3620     @@ -5861,12 +5861,12 @@
3621     #: ../installclasses/rhel.py:54
3622     msgid ""
3623     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3624     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3625     +"centos.org/.\n"
3626     "\n"
3627     "If you skip:\n"
3628     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3629     "subscription.\n"
3630     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3631     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3632     "Enterprise Linux.\n"
3633     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3634     "your subscription."
3635     @@ -8304,8 +8304,8 @@
3636     #~ msgid "Port Number:"
3637     #~ msgstr "goba diriša:"
3638    
3639     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
3640     -#~ msgstr "AS ya Red Hat Enterprise Linux"
3641     +#~ msgid "CentOS AS"
3642     +#~ msgstr "AS ya CentOS"
3643    
3644     #~ msgid ""
3645     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
3646     @@ -8320,11 +8320,11 @@
3647     #~ "\tSeabi sa Wepe\n"
3648     #~ "\tSeabi sa Faele sa Mafesetere (SMB)\n"
3649    
3650     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
3651     -#~ msgstr "Teseke ya Red Hat Enterprise Linux"
3652     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
3653     +#~ msgstr "Teseke ya CentOS"
3654    
3655     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
3656     -#~ msgstr "ES ya Red Hat Enterprise Linux"
3657     +#~ msgid "CentOS ES"
3658     +#~ msgstr "ES ya CentOS"
3659    
3660     #~ msgid ""
3661     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
3662     @@ -8665,7 +8665,7 @@
3663     #~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. "
3664     #~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e "
3665     #~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha "
3666     -#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
3667     +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugs.centos.org/bugs/"
3668    
3669     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
3670     #~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)"
3671     @@ -9231,7 +9231,7 @@
3672     #~ "error to %s."
3673     #~ msgstr ""
3674     #~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega "
3675     -#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com."
3676     +#~ "phošo ye go bugs.centos.org."
3677    
3678     #~ msgid "Unspecified video card"
3679     #~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago"
3680     @@ -9749,34 +9749,34 @@
3681    
3682     #~ msgid ""
3683     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
3684     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3685     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3686     #~ "\n"
3687     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
3688     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3689     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
3690     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3691     #~ "\n"
3692     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
3693     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
3694     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
3695     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
3696     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3697     #~ "\n"
3698     #~ "To register the product for support, visit:\n"
3699     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
3700     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
3701     #~ "\n"
3702     #~ msgstr ""
3703     #~ "Bakeng sa tshedimošo ka Errata (dikaonafatšo le go lokišwa ga ditwatši), "
3704     #~ "etela:\n"
3705     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
3706     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
3707     #~ "\n"
3708     #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego ka ga dikaonafatšo tše itiragalelago "
3709     #~ "ka Neteweke ya Red Hat, etela:\n"
3710     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
3711     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
3712     #~ "\n"
3713     #~ "Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego mabapi le go diriša le go fetola "
3714     #~ "sebopego sa tshepedišo, etela:\n"
3715     -#~ "\thttp://www.redhat.com/ditokumente/\n"
3716     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/thekgo/\n"
3717     +#~ "\thttp://www.centos.org/ditokumente/\n"
3718     +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/thekgo/\n"
3719     #~ "\n"
3720     #~ "Gore o ngwadiše setšweletšwa bakeng sa thekgo, etela:\n"
3721     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/diragatša/\n"
3722     +#~ "\thttp://www.centos.org/apps/diragatša/\n"
3723     #~ "\n"
3724    
3725     #~ msgid "Silo Configuration"
3726     @@ -9813,7 +9813,7 @@
3727     #~ msgstr "O nyaka go tsenya selaiši sa go thoma kae?"
3728    
3729     #~ msgid ""
3730     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
3731     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
3732     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
3733     #~ "what label you want to use for each of them."
3734     #~ msgstr ""
3735     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po anaconda-11.1.2.87/po/or.po
3736     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/or.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100
3737     +++ anaconda-11.1.2.87/po/or.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3738     @@ -4712,17 +4712,17 @@
3739     #: ../textw/complete_text.py:40
3740     #, python-format
3741     msgid ""
3742     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3743     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3744     "com/errata/.\n"
3745     "\n"
3746     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3747     -"www.redhat.com/docs/."
3748     +"www.centos.org/docs/."
3749     msgstr ""
3750     "ଇରାଟା (ଅଦ୍ଯତନ ଏବଂ ଦୋଷ ସମାଧାନ) ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଯାଆନ୍ତୁ http://"
3751     -"www.redhat.com/errata/.\n"
3752     +"www.centos.org/errata/.\n"
3753     "\n"
3754     "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରର ବ୍ଯବହାର ସମ୍ବନ୍ଧୀତ ସୂଚନାକ ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ର %s ମେନ୍ଯୁଆଲରେ ଉପଲବ୍ଧ http://www."
3755     -"redhat.com/docs/।"
3756     +"centos.org/docs/।"
3757    
3758     #: ../textw/complete_text.py:46
3759     msgid "Complete"
3760     @@ -5639,8 +5639,8 @@
3761     "\tଖେଳ\n"
3762    
3763     #: ../installclasses/rhel.py:21
3764     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3765     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3766     +msgid "CentOS"
3767     +msgstr "CentOS"
3768    
3769     #: ../installclasses/rhel.py:32
3770     msgid "Office"
3771     @@ -5678,22 +5678,22 @@
3772     #, fuzzy
3773     msgid ""
3774     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3775     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3776     +"centos.org/.\n"
3777     "\n"
3778     "If you skip:\n"
3779     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3780     "subscription.\n"
3781     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3782     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3783     "Enterprise Linux.\n"
3784     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3785     "your subscription."
3786     msgstr ""
3787     -"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.redhat.com/apps/support/"
3788     +"ଆପଣ ସ୍ଥାପନ ସଂଖ୍ଯାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, http://www.centos.org/"
3789     "in.html ରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
3790     "\n"
3791     "ଆପଣ ଏହାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଲେ:\n"
3792     "* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତା ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଟକୁ ଆପଣ ଅଭିଗମ କରି ନ ପାରନ୍ତି।\n"
3793     -"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା Red Hat Enterprise Linux ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n"
3794     +"* ଏହା ଗୋଟିଏ ଅସହାୟକ/ପ୍ରମାଣିତ ନ ଥିବା CentOS ର ସ୍ଥାପନ କରିପାରେ।\n"
3795     "* ଆପଣଙ୍କ ସଦସ୍ଯତାରେ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ନ ଥିବା ପ୍ଯାକେଜ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଆପଣ ସଫଟୱେର ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ଯତନ "
3796     "ପାଇବେ ନାହିଁ।"
3797    
3798     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po anaconda-11.1.2.87/po/pa.po
3799     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pa.po 2007-06-27 20:08:14.000000000 +0100
3800     +++ anaconda-11.1.2.87/po/pa.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3801     @@ -4667,16 +4667,16 @@
3802     #: ../textw/complete_text.py:40
3803     #, python-format
3804     msgid ""
3805     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3806     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3807     "com/errata/.\n"
3808     "\n"
3809     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3810     -"www.redhat.com/docs/."
3811     +"www.centos.org/docs/."
3812     msgstr ""
3813     -"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.redhat.com/errata/ "
3814     +"ਈਰਟੀਆ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਬੱਗ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਈ), http://www.centos.org/errata/ "
3815     "ਵੇਖੋ।\n"
3816     "\n"
3817     -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.redhat.com/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3818     +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਅਤੇ http://www.centos.org/docs/ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
3819    
3820     #: ../textw/complete_text.py:46
3821     msgid "Complete"
3822     @@ -5583,8 +5583,8 @@
3823     "\tਖੇਡਾਂ\n"
3824    
3825     #: ../installclasses/rhel.py:21
3826     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3827     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3828     +msgid "CentOS"
3829     +msgstr "CentOS"
3830    
3831     #: ../installclasses/rhel.py:32
3832     msgid "Office"
3833     @@ -5622,22 +5622,22 @@
3834     #, fuzzy
3835     msgid ""
3836     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3837     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3838     +"centos.org/.\n"
3839     "\n"
3840     "If you skip:\n"
3841     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3842     "subscription.\n"
3843     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3844     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3845     "Enterprise Linux.\n"
3846     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3847     "your subscription."
3848     msgstr ""
3849     -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.redhat.com/apps/support/in."
3850     +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੰਬਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ http://www.centos.org/."
3851     "html ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n"
3852     "\n"
3853     "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ:\n"
3854     "* ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।\n"
3855     -"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ Red Hat Enterprise Linux ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ "
3856     +"* ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ CentOS ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ/ਨਾ-ਸਾਰਟੀਫਾਈਡ "
3857     "ਹੋਵੇਗੀ।\n"
3858     "* ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਜੋ ਮੈਂਬਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ, ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ।"
3859    
3860     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po anaconda-11.1.2.87/po/pl.po
3861     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pl.po 2007-06-27 20:08:15.000000000 +0100
3862     +++ anaconda-11.1.2.87/po/pl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3863     @@ -4782,17 +4782,17 @@
3864     #: ../textw/complete_text.py:40
3865     #, python-format
3866     msgid ""
3867     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3868     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3869     "com/errata/.\n"
3870     "\n"
3871     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3872     -"www.redhat.com/docs/."
3873     +"www.centos.org/docs/."
3874     msgstr ""
3875     "Informacje o poprawkach do tej wersji systemu można znaleźć pod adresem "
3876     -"http://www.redhat.com/errata/.\n"
3877     +"http://www.centos.org/errata/.\n"
3878     "\n"
3879     "Informacje o użytkowaniu systemu są dostępne w podręcznikach %s pod adresem "
3880     -"http://www.redhat.com/docs/."
3881     +"http://www.centos.org/docs/."
3882    
3883     #: ../textw/complete_text.py:46
3884     msgid "Complete"
3885     @@ -5717,8 +5717,8 @@
3886     "\tGry\n"
3887    
3888     #: ../installclasses/rhel.py:21
3889     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3890     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3891     +msgid "CentOS"
3892     +msgstr "CentOS"
3893    
3894     #: ../installclasses/rhel.py:32
3895     msgid "Office"
3896     @@ -5755,12 +5755,12 @@
3897     #: ../installclasses/rhel.py:54
3898     msgid ""
3899     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3900     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3901     +"centos.org/.\n"
3902     "\n"
3903     "If you skip:\n"
3904     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3905     "subscription.\n"
3906     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3907     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3908     "Enterprise Linux.\n"
3909     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3910     "your subscription."
3911     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po
3912     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt_BR.po 2007-06-27 20:08:18.000000000 +0100
3913     +++ anaconda-11.1.2.87/po/pt_BR.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3914     @@ -4825,17 +4825,17 @@
3915     #: ../textw/complete_text.py:40
3916     #, python-format
3917     msgid ""
3918     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3919     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3920     "com/errata/.\n"
3921     "\n"
3922     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3923     -"www.redhat.com/docs/."
3924     +"www.centos.org/docs/."
3925     msgstr ""
3926     "Para informações sobre a errata (atualizações e correções de erros),visite "
3927     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3928     +"http://www.centos.org/errata.\n"
3929     "\n"
3930     "Informações sobre como utilizar seu sistema estão disponíveis nos manuais do "
3931     -"%s no site http://www.redhat.com/docs/."
3932     +"%s no site http://www.centos.org/docs/."
3933    
3934     #: ../textw/complete_text.py:46
3935     msgid "Complete"
3936     @@ -5761,8 +5761,8 @@
3937     "\tJogos\n"
3938    
3939     #: ../installclasses/rhel.py:21
3940     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
3941     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
3942     +msgid "CentOS"
3943     +msgstr "CentOS"
3944    
3945     #: ../installclasses/rhel.py:32
3946     msgid "Office"
3947     @@ -5800,24 +5800,24 @@
3948     #, fuzzy
3949     msgid ""
3950     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
3951     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3952     +"centos.org/.\n"
3953     "\n"
3954     "If you skip:\n"
3955     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
3956     "subscription.\n"
3957     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
3958     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
3959     "Enterprise Linux.\n"
3960     "* You will not get software and security updates for packages included in "
3961     "your subscription."
3962     msgstr ""
3963     "Se você não puder encontrar o Número de Instalação, consulte o site http://"
3964     -"www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
3965     +"www.centos.org/.\n"
3966     "\n"
3967     "Se você pular este passo:\n"
3968     "* Você poderá não ter acesso a todos os pacotes incluídos na sua "
3969     "subscrição.\n"
3970     "* O resultado poderá ser uma instalação não suportada ou não certificada do "
3971     -"Red Hat Enterprise Linux.\n"
3972     +"CentOS.\n"
3973     "* Você não receberá atualizações de software e de segurança para pacotes não "
3974     "incluídos na sua subscrição."
3975    
3976     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po anaconda-11.1.2.87/po/pt.po
3977     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/pt.po 2007-06-27 20:08:17.000000000 +0100
3978     +++ anaconda-11.1.2.87/po/pt.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
3979     @@ -4902,17 +4902,17 @@
3980     #: ../textw/complete_text.py:40
3981     #, python-format
3982     msgid ""
3983     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
3984     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
3985     "com/errata/.\n"
3986     "\n"
3987     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
3988     -"www.redhat.com/docs/."
3989     +"www.centos.org/docs/."
3990     msgstr ""
3991     "Para obter informações sobre a errata (actualizações e correcções), vá a "
3992     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
3993     +"http://www.centos.org/errata.\n"
3994     "\n"
3995     "As informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos "
3996     -"manuais do %s disponíveis em http://www.redhat.com/docs."
3997     +"manuais do %s disponíveis em http://www.centos.org/docs."
3998    
3999     #: ../textw/complete_text.py:46
4000     msgid "Complete"
4001     @@ -5841,8 +5841,8 @@
4002     "\tJogos\n"
4003    
4004     #: ../installclasses/rhel.py:21
4005     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4006     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4007     +msgid "CentOS"
4008     +msgstr "CentOS"
4009    
4010     #: ../installclasses/rhel.py:32
4011     msgid "Office"
4012     @@ -5879,12 +5879,12 @@
4013     #: ../installclasses/rhel.py:54
4014     msgid ""
4015     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4016     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4017     +"centos.org/.\n"
4018     "\n"
4019     "If you skip:\n"
4020     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4021     "subscription.\n"
4022     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4023     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4024     "Enterprise Linux.\n"
4025     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4026     "your subscription."
4027     @@ -8279,8 +8279,8 @@
4028     #~ msgid "Port Number:"
4029     #~ msgstr "Número de Porto:"
4030    
4031     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4032     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4033     +#~ msgid "CentOS AS"
4034     +#~ msgstr "CentOS AS"
4035    
4036     #~ msgid ""
4037     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4038     @@ -8295,11 +8295,11 @@
4039     #~ "\tServidor Web\n"
4040     #~ "\tServidor de ficheiros Windows (SMB)\n"
4041    
4042     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4043     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4044     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4045     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4046    
4047     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4048     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4049     +#~ msgid "CentOS ES"
4050     +#~ msgstr "CentOS ES"
4051    
4052     #~ msgid ""
4053     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4054     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po anaconda-11.1.2.87/po/ro.po
4055     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ro.po 2007-06-27 20:08:19.000000000 +0100
4056     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ro.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4057     @@ -1323,7 +1323,7 @@
4058     "\n"
4059     "Pentru a ne trimite părerile dvs, vă rugăm vizitaţi:\n"
4060     "\n"
4061     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
4062     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
4063     "\n"
4064     "şi creaţi un raport la rubrica '%s'.\n"
4065    
4066     @@ -4763,17 +4763,17 @@
4067     #: ../textw/complete_text.py:40
4068     #, python-format
4069     msgid ""
4070     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4071     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4072     "com/errata/.\n"
4073     "\n"
4074     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4075     -"www.redhat.com/docs/."
4076     +"www.centos.org/docs/."
4077     msgstr ""
4078     "Pentru informaţii despre erata (actualizări şi rezolvări de bug-uri). "
4079     -"vizitatihttp://www.redhat.com/errata/.\n"
4080     +"vizitatihttp://www.centos.org/errata/.\n"
4081     "\n"
4082     "Informaţii despre utilizarea sistemului sunt disponibile în manualele %sla "
4083     -"http://www.redhat.com/docs."
4084     +"http://www.centos.org/docs."
4085    
4086     #: ../textw/complete_text.py:46
4087     msgid "Complete"
4088     @@ -5703,8 +5703,8 @@
4089    
4090     #: ../installclasses/rhel.py:21
4091     #, fuzzy
4092     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4093     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4094     +msgid "CentOS"
4095     +msgstr "CentOS WS "
4096    
4097     #: ../installclasses/rhel.py:32
4098     msgid "Office"
4099     @@ -5741,12 +5741,12 @@
4100     #: ../installclasses/rhel.py:54
4101     msgid ""
4102     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4103     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4104     +"centos.org/.\n"
4105     "\n"
4106     "If you skip:\n"
4107     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4108     "subscription.\n"
4109     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4110     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4111     "Enterprise Linux.\n"
4112     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4113     "your subscription."
4114     @@ -8125,8 +8125,8 @@
4115     #~ msgid "Port Number:"
4116     #~ msgstr "sau folosiţi:"
4117    
4118     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4119     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4120     +#~ msgid "CentOS AS"
4121     +#~ msgstr "CentOS AS"
4122    
4123     #~ msgid ""
4124     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4125     @@ -8141,11 +8141,11 @@
4126     #~ "\tServer Web\n"
4127     #~ "\tWindows File Server (SMB)\n"
4128    
4129     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4130     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4131     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4132     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4133    
4134     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4135     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4136     +#~ msgid "CentOS ES"
4137     +#~ msgstr "CentOS ES"
4138    
4139     #~ msgid ""
4140     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4141     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po anaconda-11.1.2.87/po/ru.po
4142     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ru.po 2007-06-27 20:08:21.000000000 +0100
4143     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ru.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4144     @@ -4769,17 +4769,17 @@
4145     #: ../textw/complete_text.py:40
4146     #, python-format
4147     msgid ""
4148     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4149     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4150     "com/errata/.\n"
4151     "\n"
4152     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4153     -"www.redhat.com/docs/."
4154     +"www.centos.org/docs/."
4155     msgstr ""
4156     "Информацию об исправлениях к данному выпуску можно найти в разделе Errata на "
4157     -"http://www.redhat.com/errata.\n"
4158     +"http://www.centos.org/errata.\n"
4159     "\n"
4160     "Информацию о использовании и настройке вашей системы можно почерпнуть в "
4161     -"документации %s на http://www.redhat.com/docs"
4162     +"документации %s на http://www.centos.org/docs"
4163    
4164     #: ../textw/complete_text.py:46
4165     msgid "Complete"
4166     @@ -5696,8 +5696,8 @@
4167     "\tИгры\n"
4168    
4169     #: ../installclasses/rhel.py:21
4170     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4171     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4172     +msgid "CentOS"
4173     +msgstr "CentOS"
4174    
4175     #: ../installclasses/rhel.py:32
4176     msgid "Office"
4177     @@ -5734,23 +5734,23 @@
4178     #, fuzzy
4179     msgid ""
4180     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4181     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4182     +"centos.org/.\n"
4183     "\n"
4184     "If you skip:\n"
4185     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4186     "subscription.\n"
4187     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4188     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4189     "Enterprise Linux.\n"
4190     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4191     "your subscription."
4192     msgstr ""
4193     -"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.redhat.com/"
4194     -"apps/support/in.html.\n"
4195     +"Если вы не знаете свой код установки, перейдите на http://www.centos.org/"
4196     +".\n"
4197     "\n"
4198     "В случае пропуска ввода кода установки:\n"
4199     "* У вас не будет полного доступа ко всем пакетам, включенным в вашу "
4200     "подписку.\n"
4201     -"* Установка Red Hat Enterprise Linux может быть признана "
4202     +"* Установка CentOS может быть признана "
4203     "несертифицированной,\n"
4204     " не будет обеспечена её поддержка.\n"
4205     "* Вы не сможете получать обновления безопасности для пакетов, не включенных "
4206     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po anaconda-11.1.2.87/po/si.po
4207     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/si.po 2007-06-27 20:08:22.000000000 +0100
4208     +++ anaconda-11.1.2.87/po/si.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4209     @@ -4664,16 +4664,16 @@
4210     #: ../textw/complete_text.py:40
4211     #, python-format
4212     msgid ""
4213     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4214     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4215     "com/errata/.\n"
4216     "\n"
4217     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4218     -"www.redhat.com/docs/."
4219     +"www.centos.org/docs/."
4220     msgstr ""
4221     -"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.redhat.com/errata/ "
4222     +"දෝශ හරණයන් සහ නවීකරණයන් ඇතුලත් විස්තර ලබා ගැනීම සඳහා http://www.centos.org/errata/ "
4223     "වෙත පිවිසෙන්න. \n"
4224     "\n"
4225     -"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.redhat."
4226     +"ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කලයුතු ආකාරය අඩංගු %s අත්පොත මෙහිදී ලබා ගත හැක http://www.centos."
4227     "com/docs/.."
4228    
4229     #: ../textw/complete_text.py:46
4230     @@ -5592,8 +5592,8 @@
4231     "\tක්‍රීඩා\n"
4232    
4233     #: ../installclasses/rhel.py:21
4234     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4235     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4236     +msgid "CentOS"
4237     +msgstr "CentOS"
4238    
4239     #: ../installclasses/rhel.py:32
4240     msgid "Office"
4241     @@ -5631,22 +5631,22 @@
4242     #, fuzzy
4243     msgid ""
4244     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4245     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4246     +"centos.org/.\n"
4247     "\n"
4248     "If you skip:\n"
4249     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4250     "subscription.\n"
4251     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4252     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4253     "Enterprise Linux.\n"
4254     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4255     "your subscription."
4256     msgstr ""
4257     -"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.redhat.com/apps/support/in."
4258     +"ඔබේ ස්ථාපන අංකය සොයාගැනීමට , විමසන්න http://www.centos.org/."
4259     "html.\n"
4260     "\n"
4261     "ඔබ මෙය මඟ හැරියොත්:\n"
4262     "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට අදාලව ඔබට හිමි සියළුම ඇසුරුම් ඔබට නොලැබී යනු ඇත.\n"
4263     -"* මෙය Red Hat Enterprise Linux සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4264     +"* මෙය CentOS සහයෝගය සහ තත්ව සහතිකයෙන් තොර පද්ධතියක් බවට පත්වෙනු "
4265     "ඇත.\n"
4266     "* ඔබේ ග්‍රාහකත්වයට ඇතුලත් නොකර තිබෙන ඇසුරුම් සඳහා වන ආරක්‍ෂිත ප්‍රගමනයන් ඔබ හට ලබා ගැනීමට "
4267     "නොහැකි වනු ඇත."
4268     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po anaconda-11.1.2.87/po/sk.po
4269     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sk.po 2007-06-27 20:08:23.000000000 +0100
4270     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sk.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4271     @@ -4695,17 +4695,17 @@
4272     #: ../textw/complete_text.py:40
4273     #, python-format
4274     msgid ""
4275     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4276     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4277     "com/errata/.\n"
4278     "\n"
4279     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4280     -"www.redhat.com/docs/."
4281     +"www.centos.org/docs/."
4282     msgstr ""
4283     "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte http://www."
4284     -"redhat.com/errata/.\n"
4285     +"centos.org/errata/.\n"
4286     "\n"
4287     "Informácie o používaní vášho systéme sú dostupné v %s manuáloch na http://"
4288     -"www.redhat.com/docs/."
4289     +"www.centos.org/docs/."
4290    
4291     #: ../textw/complete_text.py:46
4292     msgid "Complete"
4293     @@ -5606,8 +5606,8 @@
4294     "\tHry\n"
4295    
4296     #: ../installclasses/rhel.py:21
4297     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4298     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4299     +msgid "CentOS"
4300     +msgstr "CentOS"
4301    
4302     #: ../installclasses/rhel.py:32
4303     msgid "Office"
4304     @@ -5644,12 +5644,12 @@
4305     #: ../installclasses/rhel.py:54
4306     msgid ""
4307     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4308     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4309     +"centos.org/.\n"
4310     "\n"
4311     "If you skip:\n"
4312     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4313     "subscription.\n"
4314     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4315     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4316     "Enterprise Linux.\n"
4317     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4318     "your subscription."
4319     @@ -7951,14 +7951,14 @@
4320     #~ msgid "Port Number:"
4321     #~ msgstr "Číslo portu:"
4322    
4323     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4324     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4325     +#~ msgid "CentOS AS"
4326     +#~ msgstr "CentOS AS"
4327    
4328     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4329     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4330     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4331     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4332    
4333     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4334     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4335     +#~ msgid "CentOS ES"
4336     +#~ msgstr "CentOS ES"
4337    
4338     #~ msgid ""
4339     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4340     @@ -8222,7 +8222,7 @@
4341     #~ "Vyskytla sa neobslúžená výnimka. Toto je väčšinou chyba. Prosím "
4342     #~ "skopírujte celý text tejto výnimky alebo uložte výpis o páde na disketu, "
4343     #~ "potom vyplňte podrobnú správu o chybe pre program anaconda na http://"
4344     -#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
4345     +#~ "bugs.centos.org/bugs/"
4346    
4347     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
4348     #~ msgstr "Vzdialené prihlásenie (SSH)"
4349     @@ -8685,7 +8685,7 @@
4350     #~ "error to %s."
4351     #~ msgstr ""
4352     #~ "Chyba sa vyskytla pri výbere grafickej karty %s. Prosím, oznámte túto "
4353     -#~ "chybu na bugzilla.redhat.com."
4354     +#~ "chybu na bugs.centos.org."
4355    
4356     #~ msgid "Unspecified video card"
4357     #~ msgstr "Nešpecifikovaná grafická karta"
4358     @@ -9094,32 +9094,32 @@
4359    
4360     #~ msgid ""
4361     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4362     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4363     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4364     #~ "\n"
4365     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4366     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4367     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
4368     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4369     #~ "\n"
4370     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4371     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4372     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4373     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4374     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4375     #~ "\n"
4376     #~ "To register the product for support, visit:\n"
4377     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4378     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4379     #~ "\n"
4380     #~ msgstr ""
4381     #~ "Pre informácie o opravách (aktualizácie a opravy chýb) navštívte:\n"
4382     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4383     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4384     #~ "\n"
4385     -#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez Red Hat Network "
4386     +#~ "Pre informácie o automatických aktualizáciách cez CentOS Mirrors "
4387     #~ "navštívte:\n"
4388     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4389     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4390     #~ "\n"
4391     #~ "Pre informácie o používaní a konfigurovaní systému navštívte:\n"
4392     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4393     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4394     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4395     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4396     #~ "\n"
4397     #~ "Na registráciu podpory produktu navštívte:\n"
4398     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4399     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4400     #~ "\n"
4401    
4402     #~ msgid "Silo Configuration"
4403     @@ -9156,7 +9156,7 @@
4404     #~ msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
4405    
4406     #~ msgid ""
4407     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
4408     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
4409     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
4410     #~ "what label you want to use for each of them."
4411     #~ msgstr ""
4412     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po anaconda-11.1.2.87/po/sl.po
4413     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sl.po 2007-06-27 20:08:25.000000000 +0100
4414     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sl.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4415     @@ -4765,17 +4765,17 @@
4416     #: ../textw/complete_text.py:40
4417     #, python-format
4418     msgid ""
4419     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4420     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4421     "com/errata/.\n"
4422     "\n"
4423     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4424     -"www.redhat.com/docs/."
4425     +"www.centos.org/docs/."
4426     msgstr ""
4427     "Za podatke o popravkih (osvežitvah in popravkih hroščev), obiščite http://"
4428     -"www.redhat.com/errata.\n"
4429     +"www.centos.org/errata.\n"
4430     "\n"
4431     "Informacije o rabi sistema lahko najdete v priročnikih za %s na http://www."
4432     -"redhat.com/docs."
4433     +"centos.org/docs."
4434    
4435     #: ../textw/complete_text.py:46
4436     msgid "Complete"
4437     @@ -5703,8 +5703,8 @@
4438     "\tIgre\n"
4439    
4440     #: ../installclasses/rhel.py:21
4441     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4442     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4443     +msgid "CentOS"
4444     +msgstr "CentOS"
4445    
4446     #: ../installclasses/rhel.py:32
4447     msgid "Office"
4448     @@ -5741,12 +5741,12 @@
4449     #: ../installclasses/rhel.py:54
4450     msgid ""
4451     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4452     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4453     +"centos.org/.\n"
4454     "\n"
4455     "If you skip:\n"
4456     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4457     "subscription.\n"
4458     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4459     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4460     "Enterprise Linux.\n"
4461     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4462     "your subscription."
4463     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po anaconda-11.1.2.87/po/sq.po
4464     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sq.po 2007-06-27 20:08:26.000000000 +0100
4465     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sq.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4466     @@ -4079,11 +4079,11 @@
4467     #: ../textw/complete_text.py:40
4468     #, python-format
4469     msgid ""
4470     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4471     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4472     "com/errata/.\n"
4473     "\n"
4474     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4475     -"www.redhat.com/docs/."
4476     +"www.centos.org/docs/."
4477     msgstr ""
4478    
4479     #: ../textw/complete_text.py:46
4480     @@ -4928,7 +4928,7 @@
4481     msgstr ""
4482    
4483     #: ../installclasses/rhel.py:21
4484     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4485     +msgid "CentOS"
4486     msgstr ""
4487    
4488     #: ../installclasses/rhel.py:32
4489     @@ -4964,12 +4964,12 @@
4490     #: ../installclasses/rhel.py:54
4491     msgid ""
4492     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4493     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4494     +"centos.org/.\n"
4495     "\n"
4496     "If you skip:\n"
4497     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4498     "subscription.\n"
4499     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4500     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4501     "Enterprise Linux.\n"
4502     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4503     "your subscription."
4504     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po
4505     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr@Latn.po 2007-06-27 20:08:28.000000000 +0100
4506     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sr@Latn.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4507     @@ -4771,17 +4771,17 @@
4508     #: ../textw/complete_text.py:40
4509     #, python-format
4510     msgid ""
4511     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4512     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4513     "com/errata/.\n"
4514     "\n"
4515     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4516     -"www.redhat.com/docs/."
4517     +"www.centos.org/docs/."
4518     msgstr ""
4519     "Za informacije o ispravkama (ažuriranja i popravke grešaka) posetite http://"
4520     -"www.redhat.com/errata/.\n"
4521     +"www.centos.org/errata/.\n"
4522     "\n"
4523     "Informacije o upotrebi Vašeg sistema su dostupne u %s priručnicima kod "
4524     -"http://www.redhat.com/docs/."
4525     +"http://www.centos.org/docs/."
4526    
4527     #: ../textw/complete_text.py:46
4528     msgid "Complete"
4529     @@ -5708,8 +5708,8 @@
4530     "\tIgre\n"
4531    
4532     #: ../installclasses/rhel.py:21
4533     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4534     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4535     +msgid "CentOS"
4536     +msgstr "CentOS"
4537    
4538     #: ../installclasses/rhel.py:32
4539     msgid "Office"
4540     @@ -5746,12 +5746,12 @@
4541     #: ../installclasses/rhel.py:54
4542     msgid ""
4543     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4544     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4545     +"centos.org/.\n"
4546     "\n"
4547     "If you skip:\n"
4548     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4549     "subscription.\n"
4550     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4551     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4552     "Enterprise Linux.\n"
4553     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4554     "your subscription."
4555     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po anaconda-11.1.2.87/po/sr.po
4556     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sr.po 2007-06-27 20:08:27.000000000 +0100
4557     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sr.po 2007-11-18 04:40:48.000000000 +0000
4558     @@ -4764,17 +4764,17 @@
4559     #: ../textw/complete_text.py:40
4560     #, python-format
4561     msgid ""
4562     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4563     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4564     "com/errata/.\n"
4565     "\n"
4566     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4567     -"www.redhat.com/docs/."
4568     +"www.centos.org/docs/."
4569     msgstr ""
4570     "За информације о исправкама (ажурирања и поправке грешака) посетите http://"
4571     -"www.redhat.com/errata/.\n"
4572     +"www.centos.org/errata/.\n"
4573     "\n"
4574     "Информације о употреби Вашег система су доступне у %s приручницима код "
4575     -"http://www.redhat.com/docs/."
4576     +"http://www.centos.org/docs/."
4577    
4578     #: ../textw/complete_text.py:46
4579     msgid "Complete"
4580     @@ -5700,8 +5700,8 @@
4581     "\tИгре\n"
4582    
4583     #: ../installclasses/rhel.py:21
4584     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4585     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4586     +msgid "CentOS"
4587     +msgstr "CentOS"
4588    
4589     #: ../installclasses/rhel.py:32
4590     msgid "Office"
4591     @@ -5738,12 +5738,12 @@
4592     #: ../installclasses/rhel.py:54
4593     msgid ""
4594     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4595     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4596     +"centos.org/.\n"
4597     "\n"
4598     "If you skip:\n"
4599     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4600     "subscription.\n"
4601     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4602     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4603     "Enterprise Linux.\n"
4604     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4605     "your subscription."
4606     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po anaconda-11.1.2.87/po/sv.po
4607     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/sv.po 2007-06-27 20:08:29.000000000 +0100
4608     +++ anaconda-11.1.2.87/po/sv.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4609     @@ -4793,17 +4793,17 @@
4610     #: ../textw/complete_text.py:40
4611     #, python-format
4612     msgid ""
4613     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4614     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4615     "com/errata/.\n"
4616     "\n"
4617     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4618     -"www.redhat.com/docs/."
4619     +"www.centos.org/docs/."
4620     msgstr ""
4621     -"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
4622     +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.centos."
4623     "com/errata/.\n"
4624     "\n"
4625     "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4626     -"manualerna på http://www.redhat.com/docs/."
4627     +"manualerna på http://www.centos.org/docs/."
4628    
4629     #: ../textw/complete_text.py:46
4630     msgid "Complete"
4631     @@ -5732,8 +5732,8 @@
4632     "\tSpel\n"
4633    
4634     #: ../installclasses/rhel.py:21
4635     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4636     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4637     +msgid "CentOS"
4638     +msgstr "CentOS"
4639    
4640     #: ../installclasses/rhel.py:32
4641     msgid "Office"
4642     @@ -5769,12 +5769,12 @@
4643     #: ../installclasses/rhel.py:54
4644     msgid ""
4645     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4646     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4647     +"centos.org/.\n"
4648     "\n"
4649     "If you skip:\n"
4650     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4651     "subscription.\n"
4652     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4653     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4654     "Enterprise Linux.\n"
4655     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4656     "your subscription."
4657     @@ -8229,8 +8229,8 @@
4658     #~ msgid "Port Number:"
4659     #~ msgstr "Portnummer:"
4660    
4661     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
4662     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
4663     +#~ msgid "CentOS AS"
4664     +#~ msgstr "CentOS AS"
4665    
4666     #~ msgid ""
4667     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
4668     @@ -8245,14 +8245,14 @@
4669     #~ "\tWebbserver\n"
4670     #~ "\tWindows-filserver (SMB)\n"
4671    
4672     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4673     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
4674     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
4675     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
4676    
4677     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
4678     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
4679     +#~ msgid "CentOS ES"
4680     +#~ msgstr "CentOS ES"
4681    
4682     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux WS"
4683     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
4684     +#~ msgid "CentOS WS "
4685     +#~ msgstr "CentOS WS "
4686    
4687     #~ msgid ""
4688     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
4689     @@ -9836,32 +9836,32 @@
4690    
4691     #~ msgid ""
4692     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
4693     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4694     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4695     #~ "\n"
4696     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
4697     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4698     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
4699     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4700     #~ "\n"
4701     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
4702     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4703     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4704     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4705     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4706     #~ "\n"
4707     #~ "To register the product for support, visit:\n"
4708     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4709     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4710     #~ "\n"
4711     #~ msgstr ""
4712     #~ "För information om uppdateringar och felfixar, besök:\n"
4713     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
4714     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
4715     #~ "\n"
4716     -#~ "För information om automatiska uppdateringar genom Red Hat Network, "
4717     +#~ "För information om automatiska uppdateringar genom CentOS Mirrors, "
4718     #~ "besök:\n"
4719     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
4720     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
4721     #~ "\n"
4722     #~ "För information om användning och konfiguration av systemet, besök:\n"
4723     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
4724     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
4725     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
4726     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4727     #~ "\n"
4728     #~ "För att registrera produkten för support, besök:\n"
4729     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
4730     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
4731     #~ "\n"
4732    
4733     #~ msgid "Silo Configuration"
4734     @@ -9901,7 +9901,7 @@
4735     #~ msgstr "Var vill du installera startprogrammet?"
4736    
4737     #~ msgid ""
4738     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
4739     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
4740     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
4741     #~ "what label you want to use for each of them."
4742     #~ msgstr ""
4743     @@ -10213,7 +10213,7 @@
4744     #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
4745     #~ "\n"
4746     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
4747     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
4748     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
4749     #~ msgstr ""
4750     #~ "Välkommen till %s!\n"
4751     #~ "\n"
4752     @@ -10223,7 +10223,7 @@
4753     #~ "fortsätter.\n"
4754     #~ "\n"
4755     #~ "Om du har köpt \"Official %s\", kom då ihåg att registera ditt köp på vår "
4756     -#~ "webbplats, http://www.redhat.com/."
4757     +#~ "webbplats, http://www.centos.org/."
4758    
4759     #~ msgid "%s (C) 2005 Red Hat, Inc."
4760     #~ msgstr "%s © 2005 Red Hat, Inc."
4761     @@ -11299,10 +11299,10 @@
4762     #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4763     #~ "\n"
4764     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4765     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4766     +#~ "centos.org/errata.\n"
4767     #~ "\n"
4768     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4769     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4770     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4771     #~ msgstr ""
4772     #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4773     #~ "\n"
4774     @@ -11310,10 +11310,10 @@
4775     #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4776     #~ "\n"
4777     #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4778     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4779     +#~ "centos.org/errata.\n"
4780     #~ "\n"
4781     #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4782     -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4783     +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4784    
4785     #~ msgid "Please choose your security level: "
4786     #~ msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
4787     @@ -11441,18 +11441,18 @@
4788     #~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
4789     #~ "\n"
4790     #~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4791     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4792     +#~ "centos.org/errata.\n"
4793     #~ "\n"
4794     #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
4795     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4796     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4797     #~ msgstr ""
4798     #~ "Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
4799     #~ "\n"
4800     #~ "Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4801     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4802     +#~ "centos.org/errata.\n"
4803     #~ "\n"
4804     #~ "Information om användning och konfiguration av ditt system finns i %s-"
4805     -#~ "manualerna på http://www.redhat.com/docs."
4806     +#~ "manualerna på http://www.centos.org/docs."
4807    
4808     #~ msgid "Warning: "
4809     #~ msgstr "Varning: "
4810     @@ -11543,10 +11543,10 @@
4811     #~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
4812     #~ "\n"
4813     #~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4814     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4815     +#~ "centos.org/errata.\n"
4816     #~ "\n"
4817     #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4818     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
4819     +#~ "manuals at http://www.centos.org/docs."
4820     #~ msgstr ""
4821     #~ "Gratulerar, din %s-installation är färdig.\n"
4822     #~ "\n"
4823     @@ -11554,10 +11554,10 @@
4824     #~ "tryck <Retur> för att starta om ditt system.\n"
4825     #~ "\n"
4826     #~ "%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4827     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4828     +#~ "centos.org/errata.\n"
4829     #~ "\n"
4830     #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4831     -#~ "på http://www.redhat.com/docs."
4832     +#~ "på http://www.centos.org/docs."
4833    
4834     #~ msgid "<Enter> to continue"
4835     #~ msgstr "<Retur> för att fortsätta"
4836     @@ -11902,18 +11902,18 @@
4837     #~ "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
4838     #~ "\n"
4839     #~ "%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
4840     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4841     +#~ "centos.org/errata.\n"
4842     #~ "\n"
4843     #~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
4844     -#~ "manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
4845     +#~ "manuals at http://www.centos.org/support/manuals."
4846     #~ msgstr ""
4847     #~ "Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
4848     #~ "\n"
4849     #~ "%s%sInformation om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www."
4850     -#~ "redhat.com/errata.\n"
4851     +#~ "centos.org/errata.\n"
4852     #~ "\n"
4853     #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna "
4854     -#~ "på http://www.redhat.com/support/manuals."
4855     +#~ "på http://www.centos.org/support/manuals."
4856    
4857     #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux"
4858     #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux"
4859     @@ -12624,13 +12624,13 @@
4860    
4861     #~ msgid ""
4862     #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
4863     -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
4864     +#~ "this error to Red Hat (through the bugs.centos.org web site) as soon "
4865     #~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
4866     #~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
4867     #~ "\n"
4868     #~ msgstr ""
4869     #~ "Ett internt fel inträffade i installationsprogrammet. Var vänlig och "
4870     -#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugzilla.redhat.com) "
4871     +#~ "rapportera detta fel till Red Hat (genom webbplatsen bugs.centos.org) "
4872     #~ "så snart som möjligt. Informationen om detta fel kan sparas på en "
4873     #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
4874     #~ "\n"
4875     @@ -12650,7 +12650,7 @@
4876     #~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
4877     #~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
4878     #~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
4879     -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
4880     +#~ "Errata available from http://www.centos.org/errata.\n"
4881     #~ "\n"
4882     #~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
4883     #~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
4884     @@ -12659,7 +12659,7 @@
4885     #~ "\n"
4886     #~ "Tryck enter för att starta om och se till att ta bort ditt bootmedium när "
4887     #~ "systemet startar om, annars kommer installationsprogrammet att startas "
4888     -#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.redhat.com/"
4889     +#~ "igen. Ta en titt på fellistan, som du hittar på http://www.centos.org/"
4890     #~ "errata, för information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva "
4891     #~ "av Red Hat Linux.\n"
4892     #~ "\n"
4893     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po anaconda-11.1.2.87/po/ta.po
4894     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ta.po 2007-06-27 20:08:30.000000000 +0100
4895     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ta.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4896     @@ -4714,16 +4714,16 @@
4897     #: ../textw/complete_text.py:40
4898     #, python-format
4899     msgid ""
4900     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4901     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4902     "com/errata/.\n"
4903     "\n"
4904     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4905     -"www.redhat.com/docs/."
4906     +"www.centos.org/docs/."
4907     msgstr ""
4908     -"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.redhat.com/"
4909     +"errata பற்றிய தகவலுக்கு (மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழைத்திருத்தங்கள்) http://www.centos.org/"
4910     "errata/ ஐ பார்க்கவும். \n"
4911     "\n"
4912     -"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.redhat.com/docs/ என்ற தளத்தில் "
4913     +"உங்கள் கணினியை பற்றிய தகவல்கள் %s கையேட்டில் http://www.centos.org/docs/ என்ற தளத்தில் "
4914     "இருக்கும்."
4915    
4916     #: ../textw/complete_text.py:46
4917     @@ -5638,8 +5638,8 @@
4918     "\tவிளையாட்டுகள்\n"
4919    
4920     #: ../installclasses/rhel.py:21
4921     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4922     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4923     +msgid "CentOS"
4924     +msgstr "CentOS"
4925    
4926     #: ../installclasses/rhel.py:32
4927     msgid "Office"
4928     @@ -5677,22 +5677,22 @@
4929     #, fuzzy
4930     msgid ""
4931     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4932     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4933     +"centos.org/.\n"
4934     "\n"
4935     "If you skip:\n"
4936     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
4937     "subscription.\n"
4938     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
4939     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
4940     "Enterprise Linux.\n"
4941     "* You will not get software and security updates for packages included in "
4942     "your subscription."
4943     msgstr ""
4944     -"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.redhat.com/apps/"
4945     -"support/in.html ஐ பார்க்கவும்.\n"
4946     +"உங்கள் நிறுவல் எண்ணை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லையெனில் http://www.centos.org/apps/"
4947     +" ஐ பார்க்கவும்.\n"
4948     "\n"
4949     "நீங்கள் இதனை தவிர்த்தால்:\n"
4950     "* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள அனைத்து தொகுப்புகளையும் உங்களால் அணுக முடியாது.\n"
4951     -"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத Red Hat Enterprise Linux நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n"
4952     +"* துணைபுரியாத/சான்றிடப்படாத CentOS நிறுவல் என அறிவிக்கப்படும்.\n"
4953     "* உங்கள் சந்தாவிலுள்ள மென்பொருள் மற்றும் தொகுப்புகளின் பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்களை பெற "
4954     "முடியாது."
4955    
4956     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po anaconda-11.1.2.87/po/te.po
4957     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/te.po 2007-06-27 20:08:31.000000000 +0100
4958     +++ anaconda-11.1.2.87/po/te.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
4959     @@ -4618,16 +4618,16 @@
4960     #: ../textw/complete_text.py:40
4961     #, python-format
4962     msgid ""
4963     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
4964     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
4965     "com/errata/.\n"
4966     "\n"
4967     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
4968     -"www.redhat.com/docs/."
4969     +"www.centos.org/docs/."
4970     msgstr ""
4971     -"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.redhat.com/"
4972     +"errata (updates మరియూ bug fixes)సమాచారం కోసం, చూడండి http://www.centos.org/"
4973     "errata/.\n"
4974     "\n"
4975     -"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.redhat.com/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4976     +"మీ కంప్యూటరు వినియోగ విధానం http://www.centos.org/docs/ యందలి %s నిబంధనావళిలో ఉంది."
4977    
4978     #: ../textw/complete_text.py:46
4979     msgid "Complete"
4980     @@ -5539,8 +5539,8 @@
4981     "\tఆటలు\n"
4982    
4983     #: ../installclasses/rhel.py:21
4984     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
4985     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
4986     +msgid "CentOS"
4987     +msgstr "CentOS"
4988    
4989     #: ../installclasses/rhel.py:32
4990     msgid "Office"
4991     @@ -5576,22 +5576,22 @@
4992     #, fuzzy
4993     msgid ""
4994     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
4995     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
4996     +"centos.org/.\n"
4997     "\n"
4998     "If you skip:\n"
4999     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5000     "subscription.\n"
5001     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5002     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5003     "Enterprise Linux.\n"
5004     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5005     "your subscription."
5006     msgstr ""
5007     -"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.redhat.com/apps/support/in."
5008     +"ఒకవేళ మీకు సంస్థాపక సంఖ్యను ఉంచటానికి కుదరకపోతే, http://www.centos.org/."
5009     "htmlను సంప్రదించండి.\n"
5010     "\n"
5011     "మీరు దాన్ని దాటివేస్తే:\n"
5012     "* మీరు మీ వినియోగంతో సహా పూర్తి ప్యాకేజీలను పొందలేకపోవచ్చు.\n"
5013     -"* ఇది Red Hat Enterprise Linuxకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n"
5014     +"* ఇది CentOSకి మద్దతివ్వని/ధృవీకరించని సంస్థాపనకు ఫలితం కావచ్చు.\n"
5015     "* మీ కొనుగోలులో పొందుపరచని ప్యాకేజీ నవీకరణల కోసం సాఫ్టువేరు మరియూ రక్షణ నవీకరణలను పొందలే."
5016    
5017     #: ../installclasses/server.py:11
5018     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po anaconda-11.1.2.87/po/th.po
5019     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/th.po 2007-06-27 20:08:32.000000000 +0100
5020     +++ anaconda-11.1.2.87/po/th.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5021     @@ -486,7 +486,7 @@
5022     "at %s"
5023     msgstr ""
5024     "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้ "
5025     -"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugzilla.redhat.com/"
5026     +"และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ http://bugs.centos.org/"
5027     "bugzilla/"
5028    
5029     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5030     @@ -1292,7 +1292,7 @@
5031     "เพื่อรวบรวมการตอบรับจากนักทดสอบ และยังไม่เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน\n"
5032     "ถ้าต้องการรายงานผลการทดสอบ ให้เข้าไปที่:\n"
5033     "\n"
5034     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5035     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
5036     "\n"
5037     "และส่งรายงานที่เกี่ยวข้องกับ %s.\n"
5038    
5039     @@ -4621,18 +4621,18 @@
5040     #: ../textw/complete_text.py:40
5041     #, python-format
5042     msgid ""
5043     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5044     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5045     "com/errata/.\n"
5046     "\n"
5047     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5048     -"www.redhat.com/docs/."
5049     +"www.centos.org/docs/."
5050     msgstr ""
5051     "ขอแสดงความยินดี การติดตั้งลินุกซ์ทะเลของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว\n"
5052     "\n"
5053     -"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.redhat.com/"
5054     +"สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อผิดพลาดและการอัพเกรด กรุณาเยี่ยมชมที่ http://www.centos.org/"
5055     "errata/\n"
5056     "\n"
5057     -"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.redhat.com/"
5058     +"รายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานระบบของคุณ มีอยู่ในคู่มือ %s ซึ่งอยู่บนเว็บ http://www.centos.org/"
5059     "docs/"
5060    
5061     #: ../textw/complete_text.py:46
5062     @@ -5542,8 +5542,8 @@
5063    
5064     #: ../installclasses/rhel.py:21
5065     #, fuzzy
5066     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5067     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5068     +msgid "CentOS"
5069     +msgstr "CentOS WS "
5070    
5071     #: ../installclasses/rhel.py:32
5072     msgid "Office"
5073     @@ -5580,12 +5580,12 @@
5074     #: ../installclasses/rhel.py:54
5075     msgid ""
5076     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5077     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5078     +"centos.org/.\n"
5079     "\n"
5080     "If you skip:\n"
5081     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5082     "subscription.\n"
5083     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5084     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5085     "Enterprise Linux.\n"
5086     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5087     "your subscription."
5088     @@ -7929,14 +7929,14 @@
5089     #~ msgid "Port Number:"
5090     #~ msgstr "หรือใช้:"
5091    
5092     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5093     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5094     +#~ msgid "CentOS AS"
5095     +#~ msgstr "CentOS AS"
5096    
5097     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5098     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5099     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5100     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5101    
5102     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5103     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5104     +#~ msgid "CentOS ES"
5105     +#~ msgstr "CentOS ES"
5106    
5107     #~ msgid ""
5108     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5109     @@ -8250,7 +8250,7 @@
5110     #~ msgstr ""
5111     #~ "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถจัดการได้ คล้ายจะเป็นบั๊ก กรุณาคัดลอกข้อความทั้งหมดที่แสดงนี้หรือบันทึก "
5112     #~ "crash dump ลงในแผ่นฟลอปปี้ และส่งรายงานบั๊กพร้อมรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับอนาคอนดาไปที่ "
5113     -#~ "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5114     +#~ "http://bugs.centos.org/bugs/"
5115    
5116     #~ msgid "Remote Login (SSH)"
5117     #~ msgstr "การล็อกอินระยะไกล (SSH)"
5118     @@ -8782,7 +8782,7 @@
5119     #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this "
5120     #~ "error to %s."
5121     #~ msgstr ""
5122     -#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugzilla.redhat.com"
5123     +#~ "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกการ์ดแสดงผล %s กรุณารายงานผลไปยัง bugs.centos.org"
5124    
5125     #~ msgid "Unspecified video card"
5126     #~ msgstr "การ์ดแสดงผลที่ยังไม่ระบุ"
5127     @@ -9268,31 +9268,31 @@
5128    
5129     #~ msgid ""
5130     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5131     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5132     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5133     #~ "\n"
5134     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5135     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5136     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5137     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5138     #~ "\n"
5139     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5140     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5141     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5142     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5143     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5144     #~ "\n"
5145     #~ "To register the product for support, visit:\n"
5146     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5147     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5148     #~ "\n"
5149     #~ msgstr ""
5150     #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ Errata (การอัพเดทและแก้ไขบั๊ก) เข้าไปดูที่:\n"
5151     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5152     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5153     #~ "\n"
5154     -#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน Red Hat Network เข้าไปดูที่:\n"
5155     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5156     +#~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอัพเดทอัตโนมัติผ่าน CentOS Mirrors เข้าไปดูที่:\n"
5157     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5158     #~ "\n"
5159     #~ "สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งาน และการปรับแต่งระบบ เข้าไปดูที่:\n"
5160     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5161     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5162     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5163     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5164     #~ "\n"
5165     #~ "ถ้าต้องการลงทะเบียนเพื่อขอรับการซัพพอร์ต เข้าไปดูที่:\n"
5166     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5167     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5168     #~ "\n"
5169    
5170     #~ msgid "Silo Configuration"
5171     @@ -9329,7 +9329,7 @@
5172     #~ msgstr "คุณต้องการติดตั้งบูตโหลดเดอร์ที่ไหน?"
5173    
5174     #~ msgid ""
5175     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5176     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5177     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5178     #~ "what label you want to use for each of them."
5179     #~ msgstr ""
5180     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po anaconda-11.1.2.87/po/tr.po
5181     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/tr.po 2007-06-27 20:08:33.000000000 +0100
5182     +++ anaconda-11.1.2.87/po/tr.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5183     @@ -4765,17 +4765,17 @@
5184     #: ../textw/complete_text.py:40
5185     #, python-format
5186     msgid ""
5187     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5188     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5189     "com/errata/.\n"
5190     "\n"
5191     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5192     -"www.redhat.com/docs/."
5193     +"www.centos.org/docs/."
5194     msgstr ""
5195     -"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.redhat."
5196     +"Yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme işlemleri için http://www.centos."
5197     "com/errata adresine göz atabilirsiniz.\n"
5198     "\n"
5199     "Sisteminizin kullanımı ve ayarları hakkında bilgi almak için http://www."
5200     -"redhat.com/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
5201     +"centos.org/docs adresindeki %s kılavuzlarına bakabiliriniz."
5202    
5203     #: ../textw/complete_text.py:46
5204     msgid "Complete"
5205     @@ -5702,8 +5702,8 @@
5206     "\tOyunlar\n"
5207    
5208     #: ../installclasses/rhel.py:21
5209     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5210     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5211     +msgid "CentOS"
5212     +msgstr "CentOS"
5213    
5214     #: ../installclasses/rhel.py:32
5215     msgid "Office"
5216     @@ -5740,12 +5740,12 @@
5217     #: ../installclasses/rhel.py:54
5218     msgid ""
5219     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5220     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5221     +"centos.org/.\n"
5222     "\n"
5223     "If you skip:\n"
5224     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5225     "subscription.\n"
5226     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5227     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5228     "Enterprise Linux.\n"
5229     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5230     "your subscription."
5231     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po anaconda-11.1.2.87/po/uk.po
5232     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/uk.po 2007-06-27 20:08:34.000000000 +0100
5233     +++ anaconda-11.1.2.87/po/uk.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5234     @@ -4745,17 +4745,17 @@
5235     #: ../textw/complete_text.py:40
5236     #, python-format
5237     msgid ""
5238     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5239     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5240     "com/errata/.\n"
5241     "\n"
5242     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5243     -"www.redhat.com/docs/."
5244     +"www.centos.org/docs/."
5245     msgstr ""
5246     "Інформацію про виправлення до цього випуску Red Hat Linux, можна знайти у "
5247     -"розділі Errata на http://www.redhat.com/errata\n"
5248     +"розділі Errata на http://www.centos.org/errata\n"
5249     "\n"
5250     "Інформацію про використання та налаштовування вашої системи можна одержати з "
5251     -"документації %s на http://www.redhat.com/docs"
5252     +"документації %s на http://www.centos.org/docs"
5253    
5254     #: ../textw/complete_text.py:46
5255     msgid "Complete"
5256     @@ -5682,8 +5682,8 @@
5257     "\tІгри\n"
5258    
5259     #: ../installclasses/rhel.py:21
5260     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5261     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5262     +msgid "CentOS"
5263     +msgstr "CentOS"
5264    
5265     #: ../installclasses/rhel.py:32
5266     msgid "Office"
5267     @@ -5720,12 +5720,12 @@
5268     #: ../installclasses/rhel.py:54
5269     msgid ""
5270     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5271     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5272     +"centos.org/.\n"
5273     "\n"
5274     "If you skip:\n"
5275     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5276     "subscription.\n"
5277     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5278     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5279     "Enterprise Linux.\n"
5280     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5281     "your subscription."
5282     @@ -8127,8 +8127,8 @@
5283     #~ msgid "Port Number:"
5284     #~ msgstr "Номер порту:"
5285    
5286     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5287     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5288     +#~ msgid "CentOS AS"
5289     +#~ msgstr "CentOS AS"
5290    
5291     #~ msgid ""
5292     #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n"
5293     @@ -8143,11 +8143,11 @@
5294     #~ "\tВеб-сервер\n"
5295     #~ "\tФайловий сервер для Windows\n"
5296    
5297     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5298     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5299     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5300     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5301    
5302     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5303     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5304     +#~ msgid "CentOS ES"
5305     +#~ msgstr "CentOS ES"
5306    
5307     #~ msgid ""
5308     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5309     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po anaconda-11.1.2.87/po/ur.po
5310     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/ur.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100
5311     +++ anaconda-11.1.2.87/po/ur.po 2007-11-18 04:40:49.000000000 +0000
5312     @@ -4695,15 +4695,15 @@
5313     #: ../textw/complete_text.py:40
5314     #, python-format
5315     msgid ""
5316     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5317     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5318     "com/errata/.\n"
5319     "\n"
5320     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5321     -"www.redhat.com/docs/."
5322     +"www.centos.org/docs/."
5323     msgstr ""
5324     -" visit http://www.redhat.com/errata/. مدد کے لیے \n"
5325     +" visit http://www.centos.org/errata/. مدد کے لیے \n"
5326     "\n"
5327     -" اس لنک پر موجود ھے http://www.redhat.com/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5328     +" اس لنک پر موجود ھے http://www.centos.org/docs/ اس کے لیے مدد %s آ پ جو "
5329     "سسٹم استعمال کر رھے ھیں "
5330    
5331     #: ../textw/complete_text.py:46
5332     @@ -5626,7 +5626,7 @@
5333    
5334     #: ../installclasses/rhel.py:21
5335     #, fuzzy
5336     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5337     +msgid "CentOS"
5338     msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈبلیو ایس"
5339    
5340     #: ../installclasses/rhel.py:32
5341     @@ -5664,12 +5664,12 @@
5342     #: ../installclasses/rhel.py:54
5343     msgid ""
5344     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5345     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5346     +"centos.org/.\n"
5347     "\n"
5348     "If you skip:\n"
5349     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5350     "subscription.\n"
5351     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5352     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5353     "Enterprise Linux.\n"
5354     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5355     "your subscription."
5356     @@ -8056,7 +8056,7 @@
5357     #~ msgid "Port Number:"
5358     #~ msgstr "پورٹ نمبر:"
5359    
5360     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5361     +#~ msgid "CentOS AS"
5362     #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراسُ لینکس اے ایس"
5363    
5364     #~ msgid ""
5365     @@ -8072,10 +8072,10 @@
5366     #~ "\tویب کارگزار\n"
5367     #~ "\t(SMB)ونڈوز فایُل کارگزار\n"
5368    
5369     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5370     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5371     #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ڈیسکٹوپ"
5372    
5373     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5374     +#~ msgid "CentOS ES"
5375     #~ msgstr "ریڈ ھیٹ انٹرپراُس لینکس ای ایس"
5376    
5377     #~ msgid ""
5378     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po anaconda-11.1.2.87/po/vi.po
5379     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/vi.po 2007-06-27 20:08:35.000000000 +0100
5380     +++ anaconda-11.1.2.87/po/vi.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5381     @@ -487,7 +487,7 @@
5382     msgstr ""
5383     "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng chép "
5384     "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda "
5385     -"tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
5386     +"tại http://bugs.centos.org/bugs/"
5387    
5388     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5389     msgid "Dump Written"
5390     @@ -4637,11 +4637,11 @@
5391     #: ../textw/complete_text.py:40
5392     #, fuzzy, python-format
5393     msgid ""
5394     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5395     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5396     "com/errata/.\n"
5397     "\n"
5398     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5399     -"www.redhat.com/docs/."
5400     +"www.centos.org/docs/."
5401     msgstr ""
5402     "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt %s đã hoàn tất.\n"
5403     "\n"
5404     @@ -4649,10 +4649,10 @@
5405     "cài đặt.\n"
5406     "\n"
5407     "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5408     -"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5409     +"\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5410     "\n"
5411     "Để biết thông tin về sử dụng hệ thống có trong tài liệu %s tại http://www."
5412     -"redhat.com/docs."
5413     +"centos.org/docs."
5414    
5415     #: ../textw/complete_text.py:46
5416     msgid "Complete"
5417     @@ -5569,8 +5569,8 @@
5418    
5419     #: ../installclasses/rhel.py:21
5420     #, fuzzy
5421     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5422     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"
5423     +msgid "CentOS"
5424     +msgstr "CentOS WS "
5425    
5426     #: ../installclasses/rhel.py:32
5427     msgid "Office"
5428     @@ -5607,12 +5607,12 @@
5429     #: ../installclasses/rhel.py:54
5430     msgid ""
5431     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5432     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5433     +"centos.org/.\n"
5434     "\n"
5435     "If you skip:\n"
5436     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5437     "subscription.\n"
5438     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5439     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5440     "Enterprise Linux.\n"
5441     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5442     "your subscription."
5443     @@ -8011,14 +8011,14 @@
5444     #~ msgid "Port Number:"
5445     #~ msgstr "hoặc dùng:"
5446    
5447     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS"
5448     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS"
5449     +#~ msgid "CentOS AS"
5450     +#~ msgstr "CentOS AS"
5451    
5452     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5453     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"
5454     +#~ msgid "CentOSi Desktop"
5455     +#~ msgstr "CentOSi Desktop"
5456    
5457     -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES"
5458     -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES"
5459     +#~ msgid "CentOS ES"
5460     +#~ msgstr "CentOS ES"
5461    
5462     #~ msgid ""
5463     #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
5464     @@ -8338,7 +8338,7 @@
5465     #~ msgstr ""
5466     #~ "Gặp lỗi không thể xử lý. Thường là do lỗi trong trình cài đặt. Vui lòng "
5467     #~ "chép toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc lưu crash dump vào đĩa mềm rồi báo "
5468     -#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugzilla.redhat.com/"
5469     +#~ "chi tiết về lỗi này cho mục anaconda tại http://bugs.centos.org/"
5470     #~ "bugzilla/"
5471    
5472     #, fuzzy
5473     @@ -9282,33 +9282,33 @@
5474     #, fuzzy
5475     #~ msgid ""
5476     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5477     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5478     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5479     #~ "\n"
5480     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5481     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5482     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5483     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5484     #~ "\n"
5485     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5486     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5487     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5488     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5489     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5490     #~ "\n"
5491     #~ "To register the product for support, visit:\n"
5492     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5493     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5494     #~ "\n"
5495     #~ msgstr ""
5496     #~ "Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn tất.\n"
5497     #~ "\n"
5498     #~ "%s%sĐể biết thông tin về Errata (cập nhập và sửa lỗi), hãy xem:\n"
5499     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5500     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5501     #~ "\n"
5502     #~ "Để biết thông tin về cập nhật tự động qua Mạng Red Hat, hãy xem:\n"
5503     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5504     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5505     #~ "\n"
5506     #~ "Để biết thông tin về sử dụng và cấu hình hệ thống, hãy xem:\n"
5507     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5508     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5509     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5510     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5511     #~ "\n"
5512     #~ "Để đăng ký hỗ trợ sản phẩm, hãy xem:\n"
5513     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5514     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5515     #~ "\n"
5516     #~ "Nhấn 'Thoát' để khởi động lại hệ thống."
5517    
5518     @@ -9346,7 +9346,7 @@
5519     #~ msgstr "Cài boot loader ở đâu?"
5520    
5521     #~ msgid ""
5522     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5523     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5524     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5525     #~ "what label you want to use for each of them."
5526     #~ msgstr ""
5527     @@ -9498,7 +9498,7 @@
5528     #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5529     #~ "\n"
5530     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5531     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5532     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5533     #~ msgstr ""
5534     #~ "Chào mừng dùng %s!\n"
5535     #~ "\n"
5536     @@ -9506,7 +9506,7 @@
5537     #~ "chính thức tại Red Hat, Inc. Nếu bạn có tài liệu này, bạn nên đọc nó "
5538     #~ "trước khi tiếp tục cài đặt.\n"
5539     #~ "\n"
5540     -#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.redhat."
5541     +#~ "Nếu bạn mua %s chính thức, hãy chắc chắn đã đăng ký tại http://www.centos."
5542     #~ "com/."
5543    
5544     #~ msgid "Online Help"
5545     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po
5546     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_CN.po 2007-06-27 20:08:37.000000000 +0100
5547     +++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_CN.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5548     @@ -4544,15 +4544,15 @@
5549     #: ../textw/complete_text.py:40
5550     #, python-format
5551     msgid ""
5552     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5553     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5554     "com/errata/.\n"
5555     "\n"
5556     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5557     -"www.redhat.com/docs/."
5558     +"www.centos.org/docs/."
5559     msgstr ""
5560     -"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.redhat.com/errata。\n"
5561     +"有关勘误信息(更新及错误修正),请访问 http://www.centos.org/errata。\n"
5562     "\n"
5563     -"有关使用系统的信息,则可到 http://www.redhat.com/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5564     +"有关使用系统的信息,则可到 http://www.centos.org/docs 网页上 %s 指南手册中查"
5565     "阅。"
5566    
5567     #: ../textw/complete_text.py:46
5568     @@ -5450,7 +5450,7 @@
5569     "\t游戏\n"
5570    
5571     #: ../installclasses/rhel.py:21
5572     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5573     +msgid "CentOS"
5574     msgstr "红帽企业 Linux"
5575    
5576     #: ../installclasses/rhel.py:32
5577     @@ -5487,22 +5487,22 @@
5578     #, fuzzy
5579     msgid ""
5580     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5581     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5582     +"centos.org/.\n"
5583     "\n"
5584     "If you skip:\n"
5585     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5586     "subscription.\n"
5587     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5588     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5589     "Enterprise Linux.\n"
5590     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5591     "your subscription."
5592     msgstr ""
5593     -"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.redhat.com/apps/support/in."
5594     +"如果你不能够提供安装号码,请访问 http://www.centos.org/."
5595     "html.\n"
5596     "\n"
5597     "如果跳过这一步:\n"
5598     "* 你可能不能访问你的订阅包括的软件包。\n"
5599     -"* 可能导致没有支持或未认证的 Red Hat Enterprise Linux 安装。\n"
5600     +"* 可能导致没有支持或未认证的 CentOS 安装。\n"
5601     "* 你将不能获得你的订阅里不包括的软件包的软件和安全性的更新。"
5602    
5603     #: ../installclasses/server.py:11
5604     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po
5605     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zh_TW.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100
5606     +++ anaconda-11.1.2.87/po/zh_TW.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5607     @@ -4562,16 +4562,16 @@
5608     #: ../textw/complete_text.py:40
5609     #, python-format
5610     msgid ""
5611     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5612     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5613     "com/errata/.\n"
5614     "\n"
5615     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5616     -"www.redhat.com/docs/."
5617     +"www.centos.org/docs/."
5618     msgstr ""
5619     -"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.redhat.com/"
5620     +"想了解關於這一版已知的問題及相關修正,請登入 http://www.centos.org/"
5621     "errata/ 。\n"
5622     "\n"
5623     -"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.redhat.com/docs/ 取得 %s 手"
5624     +"關於系統使用及設定的相關資訊,您可以在 http://www.centos.org/docs/ 取得 %s 手"
5625     "冊。"
5626    
5627     #: ../textw/complete_text.py:46
5628     @@ -5468,8 +5468,8 @@
5629     "\t遊戲\n"
5630    
5631     #: ../installclasses/rhel.py:21
5632     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5633     -msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
5634     +msgid "CentOS"
5635     +msgstr "CentOS"
5636    
5637     #: ../installclasses/rhel.py:32
5638     msgid "Office"
5639     @@ -5507,21 +5507,21 @@
5640     #, fuzzy
5641     msgid ""
5642     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5643     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5644     +"centos.org/.\n"
5645     "\n"
5646     "If you skip:\n"
5647     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5648     "subscription.\n"
5649     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5650     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5651     "Enterprise Linux.\n"
5652     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5653     "your subscription."
5654     msgstr ""
5655     -"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5656     +"如果您找不到安裝號碼,請參閱 http://www.centos.org/.\n"
5657     "\n"
5658     "如果您跳過本步驟:\n"
5659     "* 您將無法存取您訂閱服務所包含的所有套件。\n"
5660     -"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 Red Hat Enterprise Linux。\n"
5661     +"* 這可能會導致安裝不受支援 / 未經認證的 CentOS。\n"
5662     "* 您將無法為不包括在您訂閱服務中的套件,取得軟體與安全性更新。"
5663    
5664     #: ../installclasses/server.py:11
5665     diff -uNr anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po anaconda-11.1.2.87/po/zu.po
5666     --- anaconda-11.1.2.87__orig/po/zu.po 2007-06-27 20:08:38.000000000 +0100
5667     +++ anaconda-11.1.2.87/po/zu.po 2007-11-18 04:40:50.000000000 +0000
5668     @@ -487,7 +487,7 @@
5669     msgstr ""
5670     "Ukukhetha okungaphatheki kwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu kuyigciwane. "
5671     "Siza ukhiphe umbhalo ogcwele walokhu kukhethwa kanye nefayela lombiko "
5672     -"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/"
5673     +"wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugs.centos.org/"
5674     "bugzilla/ ye-anaconda."
5675    
5676     #: ../exception.py:400 ../exception.py:417
5677     @@ -1319,7 +1319,7 @@
5678     "\n"
5679     "Ukubika ukubuyekezwa komphumela, siza uvakashele:\n"
5680     "\n"
5681     -" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
5682     +" http://bugs.centos.org/bugs\n"
5683     "\n"
5684     "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n"
5685    
5686     @@ -4797,17 +4797,17 @@
5687     #: ../textw/complete_text.py:40
5688     #, python-format
5689     msgid ""
5690     -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
5691     +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.centos."
5692     "com/errata/.\n"
5693     "\n"
5694     "Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
5695     -"www.redhat.com/docs/."
5696     +"www.centos.org/docs/."
5697     msgstr ""
5698     "Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye "
5699     -"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n"
5700     +"nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.centos.org/errata.\n"
5701     "\n"
5702     "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%"
5703     -"ss e-http://www.redhat.com/docs."
5704     +"ss e-http://www.centos.org/docs."
5705    
5706     # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL
5707     #: ../textw/complete_text.py:46
5708     @@ -5749,7 +5749,7 @@
5709     "\tImidlalo\n"
5710    
5711     #: ../installclasses/rhel.py:21
5712     -msgid "Red Hat Enterprise Linux"
5713     +msgid "CentOS"
5714     msgstr ""
5715    
5716     #: ../installclasses/rhel.py:32
5717     @@ -5787,12 +5787,12 @@
5718     #: ../installclasses/rhel.py:54
5719     msgid ""
5720     "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
5721     -"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
5722     +"centos.org/.\n"
5723     "\n"
5724     "If you skip:\n"
5725     "* You may not get access to the full set of packages included in your "
5726     "subscription.\n"
5727     -"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
5728     +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of CentOS "
5729     "Enterprise Linux.\n"
5730     "* You will not get software and security updates for packages included in "
5731     "your subscription."
5732     @@ -9038,7 +9038,7 @@
5733     #~ "error to %s."
5734     #~ msgstr ""
5735     #~ "Kwenzeke iphutha ekukhethweni kwekhadi levidiyo %s. Siza ubike leli "
5736     -#~ "phutha e-bugzilla.redhat.com."
5737     +#~ "phutha e-bugs.centos.org."
5738    
5739     #~ msgid "Unspecified video card"
5740     #~ msgstr "Ikhadi levidiyo elingacacisiwe"
5741     @@ -9548,36 +9548,36 @@
5742    
5743     #~ msgid ""
5744     #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
5745     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5746     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5747     #~ "\n"
5748     -#~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
5749     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5750     +#~ "For information on automatic updates through CentOS Mirrors, visit:\n"
5751     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5752     #~ "\n"
5753     #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n"
5754     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5755     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5756     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5757     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5758     #~ "\n"
5759     #~ "To register the product for support, visit:\n"
5760     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5761     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5762     #~ "\n"
5763     #~ msgstr ""
5764     #~ "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n"
5765     #~ "\n"
5766     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye "
5767     #~ "nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n"
5768     -#~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
5769     +#~ "\thttp://www.centos.org/errata/\n"
5770     #~ "\n"
5771     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red "
5772     #~ "Hat, vakashela:\n"
5773     -#~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n"
5774     +#~ "\thttp://mirror.centos.org/\n"
5775     #~ "\n"
5776     #~ "Ukuthola ulwazi oluningi mayelana nokusebenzisa isistimu yenhlanganiselo, "
5777     #~ "vakashela:\n"
5778     -#~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
5779     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
5780     +#~ "\thttp://www.centos.org/docs/\n"
5781     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5782     #~ "\n"
5783     #~ "Ukubhalisa umphumela wokuxhasa, vakashela:\n"
5784     -#~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
5785     +#~ "\thttp://www.centos.org/\n"
5786     #~ "\n"
5787    
5788     #~ msgid "Silo Configuration"
5789     @@ -9614,7 +9614,7 @@
5790     #~ msgstr "Ufuna ukumufakaphi umlayishi?"
5791    
5792     #~ msgid ""
5793     -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
5794     +#~ "The boot manager CentOS uses can boot other operating systems as well. "
5795     #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
5796     #~ "what label you want to use for each of them."
5797     #~ msgstr ""
5798     @@ -9822,7 +9822,7 @@
5799     #~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
5800     #~ "\n"
5801     #~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
5802     -#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
5803     +#~ "through our web site, http://www.centos.org/."
5804     #~ msgstr ""
5805     #~ "Wamukelekile e-%s!\n"
5806     #~ "\n"
5807     @@ -9831,4 +9831,4 @@
5808     #~ "mqulu, kumele ufunde ukhetho lokufakwa ngaphambi kouqhubeka.\n"
5809     #~ "\n"
5810     #~ "Uma uthenge Okusemthethweni %s, qiniseka ukuthi uzobhalisa okuthengile "
5811     -#~ "esizeni se-web yethu, http://www.redhat.com/."
5812     +#~ "esizeni se-web yethu, http://www.centos.org/."

admin@koozali.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.2.1 RSS 2.0 feed